ويكيبيديا

    "تحسين إدارة الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Improved human resources management
        
    • improve human resources management
        
    • improvement of human resources management
        
    • improve human resource management
        
    • better management of human resources
        
    • improving human resources management
        
    • improved human resource management
        
    • improvement in human resources management
        
    • improving the management of human resources
        
    These continue to clarify human resources policies, practices and programmes and lead to Improved human resources management. UN ولا تزال هذه النشرات والأوامر توضح سياسات الموارد البشرية وممارساتها وبرامجها، وتؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية.
    (6) Improved human resources management through implementation of a monitoring and career advancement plan for teaching staff. UN 6 - تحسين إدارة الموارد البشرية عن طريق آلية لمتابعة وترقية المعلمين.
    Thirdly, we must try to improve human resources management. UN ثالثا، يجب أن نحاول تحسين إدارة الموارد البشرية.
    We support the continuing improvement of human resources management in the coming years. UN ونحن نؤيد الاستمرار في تحسين إدارة الموارد البشرية في السنوات القادمة.
    2. improve human resource management in the public sector UN 2 - تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام
    194. The Department of Management continues to focus on creating a mission-driven and results-oriented organization, which calls for better management of human resources and the Organization’s programme. UN ١٩٤ - ما فتئت إدارة شـؤون التنظيــم تركز على إنشاء منظمة تحركها المهام وتوجهها النتائج، وهو ما يستدعي تحسين إدارة الموارد البشرية وبرامج المنظمة.
    The appraisal system was a valuable means of improving human resources management. UN وفي رأيه يعتبر نظام التقييم المذكور أداة مفيدة جدا، من شأنها تحسين إدارة الموارد البشرية.
    14. Improved human resources management is the foundation for the effective delivery of high-quality programme results. UN 14 - إن تحسين إدارة الموارد البشرية هو الأساس اللازم لتحقيق نتائج برنامجية رفيعة النوعية على نحو فعال.
    93. One of the highest priorities of the Secretary-General's reform programme was Improved human resources management. That called for managers who were qualified, responsible and who were held accountable and staff members with the necessary motivation, training and ability to discharge their duties in the context of a simple, transparent system. UN 93 - وأضاف أن تحسين إدارة الموارد البشرية من أهم أولويات برنامج الإصلاح الذي تقدم به الأمين العام ولا يمكن أن يتم هذا التحسين دون وجود مدراء ذوي كفاءة ومسؤولين عن إدارتهم، فضلا عن وجود موظفين لديهم الحافز للعمل ولديهم المهارة والقدرة على القيام بمهام أعمالهم في نظام يتسم بالبساطة والشفافية.
    36. The need to ensure optimum use of the potential of the private sector and civil society organizations is well recognized in many other areas -- for example, in strengthening health systems, supporting Improved human resources management within companies and building institutions. UN 36 - وهناك إقرار كامل في كثير من المجالات الأخرى بضرورة التأكد من وجود استخدام أمثل لإمكانيات القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، مثلا في تعزيز النظم الصحية، ودعم تحسين إدارة الموارد البشرية داخل الشركات ومؤسسات البناء.
    21. The Union welcomed the Secretariat's efforts to develop a modern ICT structure designed to ensure Improved human resources management and better interaction between the Secretariat and the funds and programmes. UN 21 - واسترسل قائلا إن الاتحاد يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لوضع هيكل عصري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هدفه ضمان تحسين إدارة الموارد البشرية وإتاحة تفاعل أفضل بين الأمانة العامة والصناديق والبرامج.
    73. In order to improve human resources management and staff productivity, a balance had to be struck between sanctions and rewards for performance. UN 73 - وأضافت قائلة إن تحسين إدارة الموارد البشرية وإنتاجية الموظفين يقتضي تحقيق توازن بين الجزاءات والمكافآت على الأداء.
    However, the inspection found that there was a need to improve human resources management and to review the responsibilities of, and accountability by, ECLAC managers. UN غير أن عملية التفتيش قد بيَّنت أن هناك حاجة إلى تحسين إدارة الموارد البشرية ومراجعة مسؤوليات مديري اللجنة وأساليب المساءلة التي يتبعونها.
    Efforts to improve management of the financial resources of peacekeeping operations should be accompanied by other relevant measures in order to ensure their effectiveness, and it was also vitally important to improve human resources management. UN وقال إن الجهود الرامية إلى تحسين إدارة الموارد المالية لعمليات حفظ السلام يجب أن تكون مصحوبة بتدابير أخرى ذات صلة بغية ضمان فعاليتها؛ كما أن تحسين إدارة الموارد البشرية على جانب كبير من الأهمية.
    We support also the continuing improvement of human resources management. UN كذلك نؤيد استمرار تحسين إدارة الموارد البشرية.
    11. It went without saying that the United Nations needed competent people, and the improvement of human resources management should therefore be an integral part of United Nations reform. UN ١١ - وأردف قائلا إنه مما لا شك فيه أن منظمة اﻷمم المتحدة بحاجة إلى موظفين ذوي كفاءة، ولذلك ينبغي أن يشكل تحسين إدارة الموارد البشرية جزءا لا يتجزأ من خطط إصلاح المنظمة.
    Ms. Nishi (Japan) said that her country appreciated the Secretariat's continuous efforts to improve human resource management and took careful note of the information in document IDB.39/17. UN 13- السيدة نيشي (اليابان): قالت إنَّ حكومة بلدها تنظر بعين التقدير للجهود المتواصلة التي تبذلها الأمانة في سبيل تحسين إدارة الموارد البشرية وإنها تنظر بعناية إلى المعلومات الواردة في الوثيقة IDB.39/17.
    88. The first of the five major objectives is better management of human resources, together with improvement in staff capabilities and accomplishments. UN ٨٨ - وأول اﻷهداف الرئيسية الخمسة هو تحسين إدارة الموارد البشرية مقرونا بتحسين قدرات الموظفين وإنجازاتهم.
    improving human resources management is another key focus. UN 64 - ويمثل تحسين إدارة الموارد البشرية محور تركيز آخر.
    Ms. Umeda-Nishi (Japan) welcomed the Secretariat's continuous efforts to achieve improved human resource management and the introduction of a new staff performance management system, including 360-degree performance feedback. UN 43- السيدة أوميدا نيشي (اليابان): رحَّبت بالجهود التي ما فتئت الأمانة تبذلها في سبيل تحسين إدارة الموارد البشرية والعمل بنظام جديد لإدارة أداء الموظفين، بما في ذلك نظام تقييم الأداء من مختلف الزوايا (التقييم بمسار 360 درجة).
    The Inspectors believe that the implementation of the following recommendation will lead to improvement in human resources management and effective oversight by Member States. UN ويرى المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سوف يؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية والإشراف الفعال من الدول الأعضاء عليها.
    - improving the management of human resources. UN - تحسين إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد