He encouraged relevant stakeholders to make the human rights case to encourage governments to improve public health. | UN | وشجع أصحاب المصلحة المعنيين على إبراز أهمية حقوق الإنسان لتشجيع الحكومات على تحسين الصحة العامة. |
69. Singapore noted the efforts made by Vanuatu to improve public health and the significant decrease in cases of malaria and tuberculosis. | UN | 69- ونوهت سنغافورة بالجهود التي تبذلها فانواتو في سبيل تحسين الصحة العامة وبالانخفاض الكبير في حالات الملاريا والسل. |
improving public health has long been one of my passions. | UN | يشكل تحسين الصحة العامة إحدى رغباتي منذ وقت طويل. |
improving public health and epidemiological safety, and | UN | ■ تحسين الصحة العامة والسلامة من الأوبئة؛ |
19. The National Strategic Plan was also intended to tackle the problem of maternal morbidity and mortality, with norms and policies for sexual and reproductive health based on the Cairo Declaration, through improved public health and a drive to promote women's capacity to decide on their own reproductive needs. | UN | 19 - والخطة الاستراتيجية الوطنية كانت ترمي أيضا إلى معالجة مشكلة مرضيّة الأمّهات ووفياتها، فهي تتضمن قواعد وسياسات تتعلق بالصحة التناسلية والإنجابية وتستند إلى إعلان القاهرة، مع القيام بهذه المعالجة من خلال تحسين الصحة العامة والاضطلاع بحملة لتعزيز قدرة النساء على البت بشأن احتياجاتهن الإنجابية. |
The environmental sanitation campaigns had an impact on the improvement of public health and led to an increase in life expectancy at birth. | UN | وكان لحملات الإصحاح البيئي تأثير على تحسين الصحة العامة وقد أدت إلى حدوث زيادة في متوقع العمر عند الولادة. |
At the policy level, it is essential to improve public health in general, especially for the people living in poverty who do not have access to expensive medicines through the promotion of traditional medicine. | UN | وعلى الصعيد السياسات، من الأهمية بمكان تحسين الصحة العامة إجمالا، ولا سيما بالنسبة للفقراء الذين لا يمكنهم الحصول على الأدوية الباهظة الثمن، وذلك عن طريق تشجيع الطب التقليدي. |
The situation is similar with regard to the obstacles that impede access to basic medicines to improve public health in areas as sensitive as AIDS and malaria. | UN | وهناك حالة مماثلة تتعلق بالعقبات التي تعيق الوصول إلى الأدوية الأساسية من أجل تحسين الصحة العامة في مجالات حساسة كفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا. |
There are many ERs whose implementation can enhance material and energy efficiency, overcome serious national or transboundary environmental problems or improve public health in exporting developing countries. | UN | إذ توجد متطلبات بيئية كثيرة يمكن لتنفيذها أن يزيد من الكفاءة في المواد والطاقة، وأن يؤدي إلى التغلب على المشاكل البيئية الخطيرة الوطنية أو العابرة للحدود أو إلى تحسين الصحة العامة في البلدان النامية المصدِّرة. |
improve public health | UN | تحسين الصحة العامة. |
17. An example of applying remote sensing technology to improve public health was provided by Indonesia, where there were high levels of malaria and tuberculosis in various regions of the country. | UN | ٧١ - ونفذ في اندونيسيا أحد اﻷمثلة على تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بعد من أجل تحسين الصحة العامة ، حيث توجد معدلات عالية للاصابة بالملاريا والسل في مناطق مختلفة من القطر . |
At the same time, social policies and investments contribute to improving public health. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن السياسات والاستثمارات الاجتماعية تساهم في تحسين الصحة العامة. |
It noted the difficulties faced by the country in improving public health and education. | UN | كما أشارت إلى الصعوبات التي تواجه البلد في تحسين الصحة العامة والتعليم. |
improving public health, sanitation and shelter for the urban poor; | UN | تحسين الصحة العامة والمرافق الصحية والمأوى للفقراء في المناطق الحضرية؛ |
Generating sources of income, increasing production, supporting population stability, improving the surrounding environment and, in consequence, improving public health and the standard of living of local communities; | UN | :: توليد مصادر الدخل وزيادة الإنتاج ودعم استقرار السكان وتحسين البيئة المحيطة وبالتالي تحسين الصحة العامة ومعيشة المجتمعات المحلية. |
This would benefit developing countries to meet their development needs, including improving public health and in building a robust biotechnology industry. | UN | وهو ما يفيد البلدان النامية في تلبية احتياجاتها الإنمائية، بما في ذلك تحسين الصحة العامة وبناء نظام متين لصناعة التكنولوجيا البيولوجية. |
improved public health worldwide, including improvement in the physical and mental health of future generations and a decline in high-risk pregnancies, premature births and abortions; | UN | 1 - تحسين الصحة العامة على الصعيد العالمي، بما في ذلك (الصحة النفسية والبدنية للأجيال القادمة، وخفض حالات الحمل الخطيرة، والولادات السابقة لأوانها، وحالات الإجهاض)؛ |
The improvement of public health requires co-operation and a joining of forces on both governmental and societal level. | UN | 457- إن تحسين الصحة العامة يتطلب التعاون وتضافر الجهود على صعيد الحكومة والمجتمع معاً. |
The benefits include better public health and improved efficiency of public health services. | UN | وتشمل المنافع تحسين الصحة العامة وزيادة كفاءة خدمات الصحة العامة. |
" 3. We reaffirm that good public health is better achieved through a combination of good public-health policies including multisectoral policies that stress better nutrition, safe drinking water, hygiene, sanitation and sustainable urbanization, and effectively combat major risk factors. | UN | ' ' 3 - نؤكّد من جديد أنه يمكن تحسين الصحة العامة على نحو أفضل من خلال توليفة من السياسات الجيدة في مجال الصحة العامة، بما فيها السياسات المتعددة القطاعات التي تركّز على تحسين التغذية وتوفير المياه الصالحة للشرب والنظافة الصحية والصرف الصحي والتوسع العمراني، وتحارب عوامل الخطر الرئيسية بصورة فعّالة؛ |
The government has set public health improvement as a priority for rural and remote areas, and has allocated a budget for increasing the public health services provided by medical centers in rural areas. | UN | واعتبرت الحكومة عملية تحسين الصحة العامة أولوية بالنسبة للمناطق الريفية والنائية وخصصت ميزانية لزيادة خدمات الصحة العامة التي تقدمها المراكز الطبية بالمناطق الريفية. |
To create an awareness among women of the importance of proper maternal and child care, nutrition, clean drinking water and hygiene, in order to improve the general health of the people; | UN | خلق الوعي بين صفوف النساء بأهمية الرعاية السليمة للأمومة والطفولة والتغذية ومياه الشرب الصالحة والصحة الشخصية بما يكفل تحسين الصحة العامة للشعب؛ |
PPSEAWA-Tonga, at the request of the Ministry of Agriculture, organized an two-day seminar for 150 vendors in a newly built market. Attendants were taught proper preparation of their produce and sanitary care of the market for the betterment of public health. | UN | وقامت الرابطة في تونغا، بناء على طلب وزارة الزراعة، بتنظيم حلقة دراسية مدتها يومان من أجل ١٥٠ بائعاً في سوق أقيمت حديثاً، تعلم فيها الحاضرون صحة إعداد منتجاتهم الزراعية والعناية الصحية بالسوق من أجل تحسين الصحة العامة. |