ويكيبيديا

    "تحسين الصورة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enhancing the public image
        
    • improve the public image
        
    • improving the public image
        
    • enhance the public image
        
    4. In 1989, the Administrative Committee on Coordination adopted decision 1989/30 on enhancing the public image of the United Nations system. UN ٤ - في عام ١٩٨٩، اتخذت لجنة التنسيق اﻹدارية المقرر ١٩٨٩/٣٠ بشأن زيادة تحسين الصورة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    31. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 31 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    31. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 31 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    32. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 32 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    Completion of the process should ensure individual and institutional integrity and accountability and help to improve the public image of the internal security institutions and armed forces, thus increasing the population's trust and confidence in them. UN ويتعين أن يكفل إنجاز العملية النزاهة والمساءلة على الصعيد الفردي والمؤسسي وأن يساعد في تحسين الصورة العامة للمؤسسات الأمنية الداخلية والقوات المسلحة، وبالتالي زيادة ثقة السكان فيها.
    37. The Operation continued to focus on restoring public confidence and improving the public image of the Ivorian police by regularly patrolling alongside the local police and gendarmerie and providing advice on respect for human rights. UN 37 - واصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التركيز على استعادة ثقة الجمهور وعلى تحسين الصورة العامة للشرطة الإيفوارية من خلال الانتظام في الدوريات التي قامت بها جنباً إلى جنب مع الشرطة المحلية والدرك فضلاً عن تقديم الخدمات الاستشارية بشأن احترام حقوق الإنسان.
    32. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 32 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    27. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 27 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    27. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 27 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة بين السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    1. In its resolution 61/121 the General Assembly emphasized the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the Organization and in disseminating United Nations messages to local populations. UN 1 - شددت الجمعية العامة في قرارها 61/121 على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للمنظمة وفي نشر رسائل الأمم المتحدة لدى السكان المحليين.
    31. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 31 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    26. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 26 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة بين السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    26. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 26 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة بين السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    25. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 25 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة بين السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    25. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 25 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة بين السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    32. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 32 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    32. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 32 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    34. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 34 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة وفي نشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    34. Emphasizes the importance of the network of United Nations information centres in enhancing the public image of the United Nations and in disseminating messages on the United Nations to local populations, especially in developing countries; UN 34 - تشدد على أهمية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة ونشر رسائل عن الأمم المتحدة لدى السكان المحليين، وبخاصة في البلدان النامية؛
    Most delegations stated that efforts to improve the public image of the United Nations were crucial and that senior officials should participate positively in this regard. UN وذكرت غالبية الوفود أن الجهود التي تبذل من أجل تحسين الصورة العامة لﻷمم المتحدة لها أهمية بالغة وأنه ينبغي أن يشترك كبار المسؤولين اشتراكا إيجابيا من هذه الناحية.
    27. The Operation continued to focus on restoring public confidence and improving the public image of the Ivorian police by regularly patrolling alongside the local police, constantly monitoring their activities and providing advisory services on respect for human rights. UN 27 - واصلت عملية الأمم المتحدة التركيز على استعادة ثقة الجمهور وعلى تحسين الصورة العامة للشرطة الأيفورية من خلال الانتظام في الدوريات التي قامت بها جنباً إلى جنب مع الشرطة المحلية فضلاً عن تقديم الخدمات الاستشارية بشأن احترام حقوق الإنسان.
    In 2004, the Department reached an agreement with a clothing company on the donation of uniforms for the tour guides that enabled it to enhance the public image of this dynamic and highly visible group of staff. UN ففي عام 2004، توصلت الإدارة إلى اتفاق مع شركة ملابس على التبرع بأزياء لمرشدي الجولات مما مكنها من زيادة تحسين الصورة العامة لهذه الفئة من موظفي الإدارة التي تتميز بديناميتها وبكونها ظاهرة بشكل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد