ويكيبيديا

    "تحسين القدرة الوطنية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Improved national capacity to
        
    • improve national capacity to
        
    • improved national capacity for
        
    • improved national capacity in the
        
    • improving national capacity to
        
    • improving national capacity for
        
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes. UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية.
    (a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في نماء الخضرة
    (b) Improved national capacity to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والإبلاغ عن هذه الالتزامات؛
    This programme seeks to improve national capacity to analyse impacts and response options to climate change in various economic sectors. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل آثار تغير المناخ وخيارات الاستجابة له في مختلف القطاعات الاقتصادية.
    (a) improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    Increased awareness of economic developments and problems in the ECE region; opportunities for economic discussion and policy debates; improved national capacity in the formulation and implementation of key national population policies and programmes. 6. Energy UN زيادة الوعي بالتطورات والمشكلات الاقتصادية في منطقة اللجنة، وإتاحة الفرص للمناقشات الاقتصادية والنقاش المتعلق بالسياسات، تحسين القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الوطنية الرئيسية في مجال السكان.
    Technical support should focus on sharing information about successful internationally tested approaches to the prevention of HIV/AIDS/sexually transmitted disease and to the provision of care and support to people with HIV/AIDS, as well as on improving national capacity to plan, implement and review activities and programmes. UN وينبغي تركيز الدعم التقني على اقتسام المعلومات بصدد المناهج الناجحة المجربة دوليا إزاء الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز/اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي ولتقديم الرعاية والدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، فضلا عن تحسين القدرة الوطنية على تخطيط وتنفيذ واستعراض اﻷنشطة والبرامج.
    5. improving national capacity for analysis and monitoring of poverty. UN 5- تحسين القدرة الوطنية على تحليل الفقر ورصده.
    (a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (b) Improved national capacity to formulate macroeconomic policy and development programmes UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على وضع سياسات الاقتصاد الكلي وبرامج التنمية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات ومشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops UN (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات و/أو مشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    (b) Improved national capacity to design and implement medium- to long-term economic development policy options, including in the area of financing for development UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ خيارات متوسطة إلى طويلة الأجل للسياسة الإنمائية الاقتصادية، بما في ذلك في مجال تمويل التنمية
    In that respect, the Committee requested ECA to provide leadership and assistance to its member States, so as to improve national capacity to fashion and implement effective communication strategies. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم القيادة والمساعدة للدول الأعضاء من أجل تحسين القدرة الوطنية على تصميم وتنفيذ استراتيجيات فعالة للاتصالات.
    30. improve national capacity to address hunger, malnutrition and food insecurity at the household level, in cooperation with the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other concerned agencies, in particular by recognizing and supporting women in their pivotal role in providing food security. UN 30 - تحسين القدرة الوطنية على مواجهة الجوع وسوء التغذية وانعدام الأمن الغذائي على صعيد الأسرة المعيشية، بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والوكالات الأخرى المعنية، وبخاصة عن طريق الاعتراف بالمرأة ودعمها في الدور المحوري الذي تؤديه في توفير الأمن الغذائي.
    Action by the United Nations system and donors to improve national capacity to act on behalf of older persons was undertaken with limited funding and scope by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, the United Nations Population Fund (UNFPA) and some regional commissions. UN وقد اتخذت منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة إجراءات تهدف إلى تحسين القدرة الوطنية على التصرف نيابة عن كبار السن، وذلك بتمويل ونطاق محدودين من جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبعض اللجان الإقليمية.
    (a) improved national capacity for housing-related policy formulation and implementation, taking into consideration the socially disadvantaged groups of the population UN (أ) تحسين القدرة الوطنية على صياغة السياسات المتصلة بالإسكان وتنفيذها، مع أخذ الفئات السكانية المحرومة اجتماعيا في الاعتبار
    (a) Filling some gaps in international standards by developing handbooks and manuals and by establishing training programmes aimed at improving national capacity to collect and process relevant and reliable social statistics; UN (أ) سد بعض الثغرات في المعايير الدولية بوضع كتيبات وأدلة، وإيجاد برامج تدريبية تهدف إلى تحسين القدرة الوطنية على جمع وتجهيز الإحصاءات الاجتماعية الملائمة والموثوق بها؛
    30. Finding 16: Sustainability has also been enhanced in countries where UNDP has succeeded in improving national capacity for pro-poor policymaking. However, evidence for sustained improvement in national capacity is not widely found, especially in the countries where existing capacity happens to be the weakest. UN 30 - النتيجة 16: جرى أيضا تعزيز الاستدامة في البلدان التي نجح فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحسين القدرة الوطنية على رسم سياسات لصالح الفقراء - لا تتوافر كثيرا، مع ذلك، الأدلة على تحسين الاستدامة في القدرات الوطنية، لا سيما في البلدان التي تكون فيها القدرات الموجودة هي أضعف العناصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد