ويكيبيديا

    "تحسين مركز المرأة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • improvement of the status of women in
        
    • improving the status of women in
        
    • improve the status of women in
        
    • improve women's status in
        
    • advancing the status of women
        
    • improve the position of women in
        
    • improving the position of women in
        
    • the advancement of women in
        
    • of improving the status of women
        
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Notwithstanding annual resolutions of the General Assembly on the improvement of the status of women in the Secretariat, agreed goals remained to be achieved. UN وعلى الرغم من القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، لا يزال من المتعين تحقيق اﻷهداف المتفق عليها.
    That commission would be entrusted with preparing action plans and strategies aimed at improving the status of women in both rural and urban areas. UN وسيعهد إلى هذه اللجنة إعداد خطط واستراتيجيات عمل تهدف إلى تحسين مركز المرأة في الريف والمدن.
    The Office works with the departmental focal points for women on opportunities to improve the status of women in their departments or offices. UN ويعمل المكتب مع وحدات تنسيق شؤون المرأة في الإدارات لتحديد الفرص التي تتيح تحسين مركز المرأة في إداراتها أو مكاتبها.
    (vii) improvement of the status of women in the Secretariat: A/50/691; UN ' ٧ ' تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: A/50/691؛
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    17. The third priority was the improvement of the status of women in society. UN ١٧ - وقال إن اﻷولوية الثالثة هي تحسين مركز المرأة في المجتمع.
    I. improvement of the status of women in the Secretariat .. 7 UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Draft resolution A/C.3/49/L.72, entitled " improvement of the status of women in the Secretariat " UN مشروع القرار A/C.3/49/L.72، المعنون " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة "
    10. The improvement of the status of women in the Secretariat was an essential aspect of the reforms contemplated. UN ١٠ - أما بالنظر الى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، فقال إنه جزء أساسي من اﻹصلاحات المرتقبة.
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    48/106. improvement of the status of women in the Secretariat UN ٤٨/١٠٦- تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    I. improvement of the status of women in the Secretariat ..... 1 UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    E/CN.6/1994/5 3 improvement of the status of women in the Secretariat: report of the Secretary-General UN E/CN.6/1994/5 تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    D. improving the status of women in the Secretariat UN دال - تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    The Secretariat had regularly cited the importance of holding senior managers accountable for improving the status of women in individual units, but that was not being done. UN وذكرت اﻷمانة العامة بانتظام أهمية مساءلة كبار المدراء عن تحسين مركز المرأة في فرادي الوحدات غير أن شيئا من ذلك لم يحدث.
    In that connection, efforts to improve the status of women in the Secretariat should continue. UN وينبغي في هذا الصدد مواصلة الجهود المبذولة من أجل تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    :: Increase public awareness of gender equality in order to improve women's status in the home; UN - توعية المجتمع بشأن المساواة بين الجنسين من أجل تحسين مركز المرأة في الأسرة المعيشية؛
    Convinced that the improvement of the status of women in the Secretariat could significantly enhance the effectiveness and credibility of the United Nations, including its leadership role in advancing the status of women world wide and in promoting the full participation of women in all aspects of decision-making, UN واقتناعا منها بأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة يمكن أن يعزز إلى حد بعيد فعالية اﻷمم المتحدة ومصداقيتها، بما في ذلك دورها القيادي في تحسين مركز المرأة في جميع أنحاء العالم وفي تشجيع مشاركة المرأة مشاركة تامة في جميع جوانب صنع القرار،
    Owing to this inherent power relationship between women and men, strategies on women in development have failed to improve the position of women in society. UN ونظرا لعلاقة السلطة المتأصلة هذه بين المرأة والرجل لم تفلح استراتيجيات دور المرأة في التنمية في تحسين مركز المرأة في المجتمع.
    A wide range of governmental actions and measures have been introduced with the aim of improving the position of women in the labour market. UN ولقد أدخلت مجموعة واسعة النطاق من الإجراءات والتدابير الحكومية بغية تحسين مركز المرأة في سوق العمل.
    She has contributed, through advocacy, to the advancement of women in our society, and has participated in the revision and amendment of laws that benefit Dominican women. UN وساهمت عن طريق الدعوة في تحسين مركز المرأة في مجتمعنا كما شاركت في تنقيح وتعديل القوانين مما عاد بالفائدة على الدومينيكيات.
    Her delegation encouraged the United Nations to pursue its policy of improving the status of women in the Secretariat, always taking due account of equitable geographical distribution and linguistic balance. UN وأعلنت أن وفد بلدها يشجع اﻷمم المتحدة على مواصلة سياستها في تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، مراعية دائما التوزيع الجغرافي العادل والتوازن اللغوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد