Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development | UN | تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Report of the Secretary-General on " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " | UN | تقرير الأمين العام بشأن " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية |
Improvements and innovations in existing financing mechanisms | UN | تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة |
It invited the preference-giving countries to continue to improve and renew their GSP schemes in keeping with the post-Uruguay Round trading system and with the objective of integrating developing countries, especially LDCs, into the international trading system. | UN | ودعا البلدان المانحة لﻷفضليات إلى أن تواصل تحسين وتجديد مخططاتها لنظام اﻷفضليات المعمم بما يتمشى مع النظام التجاري فيما بعد جولة أوروغواي ومع هدف إدماج البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً، في النظام التجاري الدولي. |
The Conference invited preference-giving countries to continue to improve and renew their GSP schemes in keeping with the Uruguay Round trading system and with the objective of integrating developing countries, especially LDCs, into the international trading system. | UN | ودعا المؤتمر البلدان المانحة لﻷفضليات إلى أن تواصل تحسين وتجديد مخططاتها الخاصة بنظام اﻷفضليات المعمم بما يتمشى مع النظام التجاري لما بعد جولة أوروغواي ومع الهدف المتمثل في دمج البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في النظام التجاري الدولي. |
This report presents findings and recommendations on " Improvements and innovations in existing financial mechanisms " drawn from the 2009 - 2010 Commission on Science and Technology for Development (CSTD) intersessional panel discussions, contributions by members of the CSTD and other relevant literature. | UN | يقدم هذا التقرير نتائج وتوصيات بشأن " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة " ومستمدة من حلقات نقاش اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما بين دورتي 2009-2010، ومن مساهمات أعضاء اللجنة المذكورة وغيرها من المؤلفات ذات الصلة. |
The Tunis Agenda also outlines a number of recommendations that aim at " Improvements and innovations in existing financing mechanisms " , directed at national governments and multilateral, regional and bilateral development organizations. | UN | ويوجز برنامج عمل تونس أيضاً عدداً من التوصيات التي ترمي إلى " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة " ، موجهة إلى الحكومات الوطنية والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية. |
In this context, the commission selected, at its twelfth session, to examine " Improvements and innovations in existing financial mechanisms " during its 2009 - 2010 intersessional period. | UN | وفي هذا السياق، اختارت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، دراسة " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة " خلال فترة ما بين دورتي 2009-2010. |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communications technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its two current priority themes, " New and emerging technologies " and " Improvements and innovations in existing financing mechanisms " , and its role as the United Nations torch-bearer for science, technology and innovation, | UN | وإذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن موضوعيها ذوي الأولوية في الوقت الراهن وهما " التكنولوجيات الجديدة والناشئة " و " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة " ودورها بوصفها حاملة شعلة الأمم المتحدة في طريق العلم والتكنولوجيا والابتكار، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Improvements and innovations in existing financing mechanisms: information and communication technology for development " , | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تحسين وتجديد آليات التمويل القائمة: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ()، |
64. Preference-giving countries are invited to continue to improve and renew their GSP schemes in keeping with the post-Uruguay Round trading system and with the objective of integrating developing countries, especially LDCs, into the international trading system. | UN | ٤٦- والبلدان المانحة لﻷفضليات مدعوة إلى أن تواصل تحسين وتجديد مخططاتها الخاصة بنظام اﻷفضليات المعمم بما يتمشى مع النظام التجاري لما بعد جولة أوروغواي ومع الهدف المتمثل في دمج البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في النظام التجاري الدولي. |
64. Preference-giving countries are invited to continue to improve and renew their GSP schemes in keeping with the post-Uruguay Round trading system and with the objective of integrating developing countries, especially LDCs, into the international trading system. | UN | ٤٦- والبلدان المانحة لﻷفضليات مدعوة إلى أن تواصل تحسين وتجديد مخططاتها الخاصة بنظام اﻷفضليات المعمم بما يتمشى مع النظام التجاري لما بعد جولة أوروغواي ومع الهدف المتمثل في دمج البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في النظام التجاري الدولي. |
The value of the GSP as an instrument for the expansion of the trade of developing countries was recognized once again at UNCTAD IX. The Conference invited preference-giving countries to continue to improve and renew their GSP schemes in keeping with the Uruguay Round trading system and with the objective of integrating developing countries, especially least developed countries (LDCs), into the international trading system. | UN | ٣- وقد سلّم من جديد في اﻷونكتاد التاسع بقيمة نظام اﻷفضليات المعمم كأداة لتوسيع تجارة البلدان النامية. ودعا المؤتمر البلدان المانحة لﻷفضليات إلى مواصلة تحسين وتجديد مخططات نظام اﻷفضليات المعمم الخاصة بها، مع الحفاظ على النظام التجاري الذي أسفرت عنه جولة أوروغواي وعلى هدف دمج البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، في النظام التجاري الدولي. |