:: Thailand has taken the following measures in order to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts: | UN | :: اتخذت تايلند التدابير التالية كي تحظر بنص القانون، وتمنع، التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية: |
1. Measures adopted to prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts | UN | 1 - التدابير التي اتخذتها المملكة العربية السعودية لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية. |
1. Measures adopted to prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts. | UN | 1 - التدابير المتخذة من أجل أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية |
The Resolution calls upon all States to adopt such measures as may be necessary to prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts, or prevent such conduct. | UN | ويدعو القرار جميع الدول إلى أن تعتمد من التدابير ما قد يكون لازما لأن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛ أو أن تمنع مثل ذلك التصرف. |
1.1 What measures does Thailand have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | 1-1 ما هي التدابير التي اعتمدتها تايلند كي تحظر بنص القانون، وتمنع، التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية أو أعمال إرهابية؟ |
What measures does Bulgaria have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | ما هي التدابير التي اتخذتها بلغاريا من أجل أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الإضافية الأخرى التي يجري النظر فيها إن وجدت؟ |
2.1 What measures does the Republic of Korea have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير المعمول بها في جمهورية كوريا والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات الأخرى التي يجري النظر فيها، إن وجدت؟ |
2.1 What measures does the Libyan Arab Jamahiriya have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير القائمة فعلا في الجماهيرية العربية الليبية التي تحظر بنص القانون ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية وتمنع التحريض على ارتكابها؟ وما هي الخطوات الأخرى قيد النظر إن وجدت؟ |
2.1 What measures does Djibouti have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير التي اتخذتها جيبوتي لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟ |
2.1. What measures does Bosnia and Herzegovina have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2 - 1 ما هي التدابير التي اتخذتها البوسنة والهرسك لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟ |
2.1 What measures does Indonesia have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير التي اتخذتها إندونيسيا لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الإجراءات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وُجدت؟ |
What measures does the United States have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها الولايات المتحدة لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية وتمنعه؟ وما هي الخطوات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟ |
1.1 What measures does Qatar have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 1/1: ما هي التدابير المعمول بها في دولة قطر والتي تحظر بنص القانون القطري وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وهل يتم النظر في اتخاذ أية خطوات إضافية لهذا الغرض؟ |
2.1 What measures does Mexico have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير التي اعتمدتها المكسيك كي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل إرهابي واحد أو أكثر؟ وما هي الخطوات الإضافية التي يجري النظر في اتخاذها، إن وجدت؟ |
1.1 What measures does Burkina Faso have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 1-1 ما هي التدابير التي اتخذتها بوركينا فاسو لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية، وللحيلولة دون وقوع ذلك؟ وما هي الإجراءات الأخرى، إن وجدت، التي يتوقع اتخاذها؟ |
What measures does Norway have in place to prohibit by law and prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 1-1 ما هي التدابير المعمول بها في النرويج والتي تحظر بنص القانون وتمنع التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وهل يتم النظر في اتخاذ أية خطوات إضافية لهذا الغرض؟ |
2.1 What measures does Chile have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts? What further steps, if any, are under consideration? | UN | 2-1 ما هي التدابير التي اعتمدتها شيلي لكي تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية وأن تمنع مثل ذلك التصرف؟ وما هي الخطوات الأخرى التي تعتبر موضع النظر، إن وجدت؟ |
In September 2005, the Security Council of the United Nations adopted resolution 1624 (2005), which calls on all States, among other things, to prevent and prohibit by law incitement to commit a terrorist act. | UN | في أيلول/سبتمبر 2005، اتخذ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة القرار 1624 (2005) الذي يدعو جميع الدول، إلى أمور في جملتها أن تمنع وأن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل إرهابي. |
(a) prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts; | UN | (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛ |
(a) prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts; | UN | (أ) أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؛ |