The agenda of the Security Council would be extended to cover major critical issues of global concern. | UN | وينبغي توسيع نطاق جدول أعمال مجلس الأمن ليشمل القضايا البالغة الحساسية والتي تحظى باهتمام عالمي. |
Nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and the proliferation of small arms are matters of global concern. | UN | إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة الصغيرة مسائل تحظى باهتمام عالمي. |
The United Nations Convention to Combat Desertification highlighted the links between desertification and poverty and stressed the need to combat desertification, which was recognized as being of global concern and requiring worldwide and concerted solutions. | UN | وتلقي اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر اﻷضواء على الصلات بين التصحر والفقر وتشدد على ضرورة مكافحة التصحر، التي تحظى باهتمام عالمي وتتطلب حلولا محددة وشاملة في جميع أرجاء العالم. |
This role increased the perception that the United Nations system was relevant in the context of addressing issues of global interest. | UN | وقد حسّن هذا الدور النظرة إلى أهمية عمل منظومة الأمم المتحدة في سياق معالجة القضايا التي تحظى باهتمام عالمي. |
Of increasingly global interest are efforts aimed at eliminating lead in gasoline. | UN | ومن الجهود التي تحظى باهتمام عالمي على نحو متزايد، تلك التي ترمي إلى إزالة الرصاص من البنزين. |
The question of how the United Nations might better adapt to the changes in the world situation and play a more active role in world affairs has become an issue of universal concern. | UN | كما أن مسألة السبيل اﻷفضل لتكيف اﻷمم المتحدة مع التغيرات في الحالة العالمية واضطلاعها بدور أكثر نشاطا في الشؤون العالمية، أصبحت قضية تحظى باهتمام عالمي. |
Many issues are of global concern, such as the environment, and will have an impact on future generations. | UN | فثمة قضايا كثيرة ، مثل البيئة ، تحظى باهتمام عالمي ، وسيكون لها تأثير في اﻷجيال المقبلة . |
Health and Mortality: Issues of global concern. ST/ESA/SER.R/152. | UN | الصحة والوفيات: قضايا تحظى باهتمام عالمي ST/ESA/SER.R/152. |
The report also reflects the comprehensive and global mandate of the Organization, as well as the key role of the United Nations on issues of global concern. | UN | ويبين التقرير أيضا الطابع العالمي والشامل لولاية المنظمة، وكذلك الدور الرئيسي الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في القضايا التي تحظى باهتمام عالمي. |
UNEP will also support initiatives related to specific chemicals, such as mercury, heavy metals, chemicals covered by multilateral environmental agreements, such as ozone depleting substances, and other chemicals of global concern; and will address emerging issues. | UN | وسيقدم اليونيب الدعم أيضا للمبادرات ذات الصلة بمواد كيميائية معينة مثل الزئبق والمعادن الثقيلة والمواد الكيميائية التي تشملها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف مثل المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغير ذلك من المواد الكيميائية التي تحظى باهتمام عالمي ولمعالجة القضايا الناشئة. |
One representative urged the Review Committee and the Conference of the Parties to reinforce the need for Parties to provide a comparison of toxicity data as specified in Annex D of the Convention, including that relating to bioaccumulation, in order to ensure that the Convention retained its focus on chemicals of global concern. | UN | وحث أحد الممثلين لجنة الاستعراض ومؤتمر الأطراف على التشديد على ضرورة أن تقدم الأطراف بيانات عن السمية، كما هو منصوص عليه في المرفق دال من الاتفاقية، بما في ذلك البيانات المتصلة بالتراكم الأحيائي، وذلك لكفالة استمرار تركيز الاتفاقية على المواد الكيميائية التي تحظى باهتمام عالمي. |
45. Every year, UNU Centre organizes a six-week training programme in Tokyo for a selected group of around 60 postgraduate students and young professionals on various issues of global concern. | UN | 46- ينظم مركز الجامعة كل سنة برنامجاً تدريبياً يدوم ستة أسابيع في طوكيو لمجموعة مختارة تضم زهاء 60 مشاركاً من طلبة الدراسات العليا والمتخصصين الشبان ويتناول قضايا متنوعة تحظى باهتمام عالمي. |
GTOS focuses on five issues of global concern: changes in land quality; availability of freshwater resources; loss of biodiversity; pollution and toxicity; and climate change. | UN | ويركّز نظام " غتوس " على خمس مسائل تحظى باهتمام عالمي هي: التغيرات في نوعية الأراضي؛ وتوفر موارد المياه العذبة؛ وفقدان التنوع الاحيائي؛ والتلوث والسمّية؛ والتغير المناخي. |
GTOS focuses on five issues of global concern: changes in land quality; availability of freshwater resources; loss of biodiversity; pollution and toxicity; and climate change. | UN | ويركّز النظام " GTOS " على خمس مسائل تحظى باهتمام عالمي هي: التغيرات في نوعية الأراضي؛ وتوفر موارد المياه العذبة؛ وفقدان التنوع الاحيائي؛ والتلوث والتسمم؛ والتغير المناخي. |
(c)(i) The number of chemicals of global concern being addressed at the international level is increased. | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المواد الكيميائية التي تحظى باهتمام عالمي وتعالج على صعيد دولي. |
4. A combined technology and early warning information network on specific and emerging issues is developed and applied by countries in controlling chemicals and waste of global concern [four countries]. | UN | 4- إنشاء البلدان شبكة للإنذار المبكر تجمع بين التكنولوجيا والمعلومات بشأن قضايا محددة وناشئة واستخدامها في مكافحة المواد الكيميائية والنفايات التي تحظى باهتمام عالمي [أربعة بلدان]. |
(d) Process for identifying and responding to emerging issues of global concern; | UN | (د) النهج المتبع في تحديد القضايا الناشئة التي تحظى باهتمام عالمي وسبل معالجتها؛ |
These considerations are based on the widely held view that it takes too long to get a chemical or hazardous waste on to the international agenda and subsequently accepted as being of global concern. | UN | وتستند هذه الاعتبارات إلى الرأي الشائع على نطاق واسع ومفاده أنّ إدراج إحدى المواد الكيميائية أو النفايات الخطرة في جدول الأعمال الدولي وقبولها لاحقاً على أنها مسألة تحظى باهتمام عالمي يستغرق وقتاً مفرطاً في الطول. |
This session of the General Assembly is addressing several issues of critical global interest: the global food crisis; climate change; peacekeeping; and the law of the sea. | UN | إن الجمعية العامة في هذه الدورة تتطرق إلى قضايا عديدة تحظى باهتمام عالمي كبير ألا وهي: أزمة الغذاء العالمية، وتغير المناخ، وعمليات حفظ السلام، وقانون البحار. |
UNCTAD's work can serve to address the challenges and opportunities of globalization and inform an open and systematic debate on diverse development-related issues of global interest among partners in the development process, including the private sector, NGOs, academia and parliamentarians. | UN | ويمكن أن يساهم عمل الأونكتاد في تناول ما تثيره العولمة من تحديات وتتيحه من فرص، وأن يشكل حواراً مفتوحاً ومنتظماً حول مختلف المسائل التي ترتبط بالتنمية والتي تحظى باهتمام عالمي بين الشركاء في عملية التنمية، بمن فيهم القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، والبرلمانيين. |
(c) Formulate strategies on goals, policies and priority actions that address, in the different development realities, core issues of shared universal concern in the field of social development, giving particular attention to the needs of the least developed countries; | UN | )ج( وضع استراتيجيات تتعلق باﻷهداف والسياسات واﻹجراءات ذات اﻷولوية التي تتناول، في ضوء مختلف حقائق التنمية، قضايا أساسية تحظى باهتمام عالمي مشترك في ميدان التنمية الاجتماعية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات أقل البلدان نموا؛ |