ويكيبيديا

    "تحقيقات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other investigations
        
    • further investigations
        
    • further investigation
        
    • further inquiries
        
    • other investigation
        
    • further inquiry
        
    Thus far, three people had been convicted for such attacks and several other investigations were ongoing. UN وحتى الآن أدين ثلاثة أشخاص بارتكاب هذه الهجمات وتجري حالياً عدة تحقيقات أخرى.
    Presidential pardon can be given to a person who testifies in particular cases and assists other investigations. UN ويمكن منح عفو رئاسي لشخص يدلي بالشهادة في قضايا خاصة ويساعد في تحقيقات أخرى.
    CIHD made other investigations. UN أجرت لجنة التحقيق في اﻷعمال الاجرامية تحقيقات أخرى.
    It will resume further investigations into the fate of the missing persons as soon as it is in a position to do so. UN وستستأنف إجراء تحقيقات أخرى في مصير المفقودين حالما تتمكن من القيام بذلك.
    Either avenue remains a factual possibility at present, and further investigations are ongoing to ascertain the correct hypothesis. UN و لا يزال كلا المسارين ممكناً من حيث الوقائع في الوقت الحاضر، وتجري تحقيقات أخرى للتأكد من الفرضية الصحيحة.
    In this regard, he maintains that the authorities placed a disproportionate weight on the alleged forgery of the court documents that the complainant presented in support of his asylum application, and did not conduct any further investigation of his case. UN وفي هذا الصدد، يدعي صاحب الشكوى أن السلطات أعطت التزوير المزعوم لوثائق المحكمة التي قدمها دعماً لطلبه، وزناً غير متناسب، وأنها لم تجر أية تحقيقات أخرى في القضية.
    In its comments on the present report, the Government stated that no further inquiries were being conducted into the incident owing to lack of credible evidence. UN وبيّنت الحكومة في تعليقاتها على هذا التقرير أنه لم تجرَ أية تحقيقات أخرى في الحادثة بسبب عدم وجود أدلة موثوقة.
    I cannot comment on any other investigation at this time. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على أي تحقيقات أخرى الآن.
    Also on 17 July 2013, the single judge declined to initiate contempt proceedings or any other investigations. UN وفي 17 تموز/ يوليه 2013 أيضا، رفض القاضي المنفرد إقامة دعوى ازدراء المحكمة أو الشروع في أي تحقيقات أخرى.
    The Committee received no information concerning other investigations of alleged violations committed in the West Bank, nor of investigations related to persons detained in Israel. UN ولم تتلق اللجنة أية معلومات عن تحقيقات أخرى تتعلق بانتهاكات يدعى أنها وقعت في الضفة الغربية، ولا عن تحقيقات تتعلق بأشخاص معتقلين في إسرائيل.
    The census, however, along with other investigations undertaken by Palestinian officials at Orient House, suggests that the number of Palestinians actually residing in the city is half that number, or approximately 100,000. UN ومع ذلك، يشير التعداد إلى جانب تحقيقات أخرى أجراها المسؤولون الفلسطينيون في بيت الشرق إلى أن عدد الفلسطينيين المقيمين حاليا في المدينة هو نصف ذلك العدد، أي نحو 000 100.
    Those detentions were effected in order to establish whether the requirements for an alien's entry into or residence in the country had been met, and to carry out other investigations in accordance with the Aliens Act. UN وذَكَرت أنه تمّ احتجاز هؤلاء الأشخاص للتأكد من استيفائهم شروط دخول الأجانب إلى البلد أو شروط إقامتهم فيه، ولإجراء تحقيقات أخرى ينص عليها قانون الأجانب.
    The investigation of the illegal detention centre of Al-Jadiriya, as well as other investigations carried out by the Government regarding conditions of detention in the country, is yet to be made public. UN ولم يجر حتى الآن الإعلان عن التحقيقات المتعلقة بمركز الاحتجاز بالجادرية غير القانوني، وما أجرته الحكومة من تحقيقات أخرى تتعلق بظروف الاحتجاز في العراق.
    She also asked whether consideration had been given to the possibility of ploughing a percentage of the savings realized from OIOS recommendations back into other investigations which lacked resources. UN وتساءلت عما إذا كان بالإمكان النظر في استخدام جزء من الوفورات الناتجة عن توصيات المكتب في تحقيقات أخرى تفتقر إلى الموارد.
    In view of its assessment of the situation, however, the Czech Republic will neither itself initiate their visit nor conduct any further investigations. UN ومع ذلك، وبالنظر إلى تقييم الجمهورية التشيكية للحالة، فإنها لن تبادر بنفسها إلى هذه الزيارات ولن تجري أي تحقيقات أخرى.
    further investigations into the activities and properties of the Church also led to the arrest and detention of M. A. B. UN وأدت تحقيقات أخرى فيما يتعلق بأنشطة الكنيسة وممتلكاتها، الى القبض على م.أ.ب. واحتجازه.
    Now that the weapons have been destroyed, forensic investigations linking the weapons to crime scenes in Côte d'Ivoire, as well as further investigations linking the weapons to individuals currently in custody, will be impossible. UN والآن وبعد أن تم تدمير الأسلحة، سيكون من المستحيل إجراء تحقيقات عدلية تربط الأسلحة بأماكن الجريمة في كوت ديفوار، فضلا عن إجراء تحقيقات أخرى تربط الأسلحة بأفراد موجودين حاليا رهن الاعتقال.
    Cases were normally deferred only for the purpose of obtaining information, while on the rare occasions that further investigations were requested, the case continued in parallel. UN وأصبحت عملية تأجيل الدعاوى تتم عادة بغية الحصول على المعلومات، في حين أنه لا يطلب إجراء تحقيقات أخرى إلاّ في حالات نادرة، وأن الدعوى تظل تأخذ مجراها في الوقت ذاته.
    9. The inspecting State shall inform the flag State and the relevant organization or the participants in the relevant arrangement of the results of any further investigation. UN ٩ - تبلغ الدولة القائمة بالتفتيش دولة العلم والمنظمة ذات الصلة أو المشتركين في الترتيب ذي الصلة بنتائج أي تحقيقات أخرى.
    9. The inspecting State shall inform the flag State and the relevant organization or the participants in the relevant arrangement of the results of any further investigation. UN ٩ - تبلغ الدولة القائمة بالتفتيش دولة العلم والمنظمة ذات الصلة أو المشتركين في الترتيب ذي الصلة بنتائج أي تحقيقات أخرى.
    The issue of further inquiries into accountability was a matter for the crown procurator to decide. UN وقال إن مسألة اجراء تحقيقات أخرى بشأن المساءلة، مسألة يقررها وكيل جلالة الملك.
    other investigation reports UN - تقارير تحقيقات أخرى
    The Special Representative believes that notwithstanding the information provided by the Government, there is sufficient credibility to the allegations that further inquiry is warranted. UN ٤٣- ويعتقد الممثل الخاص أن في الادعاءات قدراً كافياً من المصداقية يستدعي اجراء تحقيقات أخرى وذلك بالرغم عن المعلومات التي قدمتها الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد