ويكيبيديا

    "تحقيقات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new investigations
        
    • new investigation
        
    • new inquiries
        
    • further inquiries
        
    • fresh investigations
        
    IAPA has also been able to submit findings in six new investigations to the Inter-American Commission on Human Rights. UN وتمكنت رابطة البلدان الأمريكية للصحافة أيضا من موافاة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بنتائج ستة تحقيقات جديدة.
    Currently, investigations into 14 targets are ongoing and new investigations are planned, but not yet started, on 15 suspects. UN وتجري حاليا التحقيقات بشأن ١٤ مستهدفا من المعتزم إجراء تحقيقات جديدة بشأن ١٥ من المشتبه فيهم، ولكنها لم تبدأ بعد.
    The Prosecutor remained committed to commencing no new investigations after the end of 2004. UN ولا تزال المدعية العامة ملتزمة بعدم الشروع في أي تحقيقات جديدة بعد نهاية عام 2004.
    . Following the Supreme Court's inquiry, no new investigation has taken place into the killings in Aguas Blancas. UN 54- وعقب تحقيق المحكمة العليا، لم تجرِ أي تحقيقات جديدة بشأن حوادث القتل التي وقعت في آغوَس بلانكَس.
    Nevertheless, the Committee expresses concern at the long waiting period for new inquiries. UN ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء طول مدة الانتظار المستغرقة في إجراء تحقيقات جديدة.
    Although it was very tempting to launch new investigations, they might not turn out to be worth the resources devoted to them. UN وأضاف أنه على الرغم من أن بدء تحقيقات جديدة قد يكون مغرياً جداً، فإن هذه التحقيقات قد لا تستحق الموارد المخصصة لها.
    It also needs to be assessed to determine whether any new investigations should be commenced or others given a higher priority. UN كما يجب تقييمها لتحديد ما إذا كان ينبغي الشروع في إجراء أي تحقيقات جديدة أو منح بعض التحقيقات اﻷخرى أولوية أعلى.
    Following a rigorous review of her investigative priorities, the Prosecutor has indicated that she will now conduct new investigations against 14 individuals, in addition to 10 ongoing investigations as at 31 July 2002. UN وعلى أثر إجراء المدعية العامة لاستعراض صارم لأولوياتها في مجال التحقيق، أشارت إلى أنها ستجري تحقيقات جديدة الآن ضد 14 فردا، بالإضافة إلى التحقيقات العشرة الجارية حتى 31 تموز/يوليه 2002.
    There are another six investigations that had been active but have now been suspended due to the deployment of resources to trial preparation. As investigative resources are reassigned to trial preparation, they deplete the ability of the Investigations Division to continue current investigations or to initiate new investigations. UN وكانت تجري ٦ تحقيقات أخرى إلا أنها توقفت في الوقت الحالي بسبب توزيع بعض الموارد على اﻷعمال التحضيرية للمحاكمات وإعادة توزيع موارد التحقيقات على اﻷعمال التحضيرية للمحاكمات أدت إلى استنفاذ قدرة شعبة التحقيقات على مواصلة التحقيقات الراهنة أو بدء تحقيقات جديدة.
    (b) The Prosecutor has indicated that no new investigations will be undertaken by her office after the year 2003, and all investigations will be terminated by the year 2004; UN (ب) أشارت المدعية العامة إلى أن مكتبها لن يجري أي تحقيقات جديدة بعد عام 2003، وأن جميع التحقيقات ستنتهي في عام 2004؛
    (d) Before they begin any new investigations into the activities of suspected traffickers, law enforcement authorities should have in place a digital evidence strategy for the handling of equipment and evidence encountered during their inquiries. UN (د) قبل الشروع في أي تحقيقات جديدة في أنشطة الأشخاص المشتبه في اتجارهم بالمخدرات، ينبغي لسلطات إنفاذ القوانين أن تضع استراتيجية للأدلة الرقمية لمعالجة المعدات والأدلة التي تقع عليها أثناء تحقيقاتها.
    129. The Working Group notes the positive steps taken by the Governments of the Democratic People's Republic of Korea and Japan and is hopeful that new investigations may be carried out and lead to the clarification of the outstanding cases. UN 129- ينوّه الفريق العامل بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها حكومتا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان ويعرب عن الأمل في إمكانية إجراء تحقيقات جديدة تؤدي إلى توضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    224. The Working Group notes the positive steps taken by the Governments of Japan and the Democratic People's Republic of Korea and is hopeful that new investigations may be carried out in the hope that outstanding cases may be clarified. UN 224- ويلاحظ الفريق العامل الخطوات الإيجابية التي اتخذتها حكومة اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كما يرجو إجراء تحقيقات جديدة عسى أن تتضح الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    32. The Advisory Committee recommends against the reclassification of the P-4 post of investigator to a P-5 post for a commander to coordinate, among other things, activities related to requests for new investigations, requests for sketch maps, visits to crime scenes and background checks on defence and prosecution witnesses. UN 32 - وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة المحقق برتبة ف - 4 إلى وظيفة برتبة ف - 5 من أجل قائد للقيام بجملة أمور منها تنسيق الأنشطة المتصلة بطلبات إجراء تحقيقات جديدة وطلبات إعداد خرائط والقيام بزيارات لمسارح الجريمة وبحث خلفيات شهود الدفاع والادعاء.
    128. new investigations by the Group into the widespread diversion of natural resources in the Democratic Republic of the Congo have reconfirmed the need for enhanced controls of natural resources. The urgency of this need was also recognized by the Government of the Democratic Republic of the Congo when the Minister of Mines signed arrêté ministériel No. 2503, dated 5 February 2007. UN 128 -أكدت من جديد تحقيقات جديدة أجراها الفريق في انتشار تحويل الموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ضرورة تعزيز الضوابط المتعلقة بالموارد الطبيعية.وقد أقرت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بهذه الضرورة الملحة عندما وقع وزير المعادن القرار الوزاري رقم 2503 المؤرخ 5 شباط/فبراير 2007.
    As a result, a new investigation Unit is being set up, which will comprise a head of unit, two senior investigation officers and an investigation assistant. UN ونتيجة لذلك يجري إنشاء وحدة تحقيقات جديدة ستتكون من رئيس لها واثنين من كبار موظفي التحقيقات ومساعد تحقيق واحد.
    We need to legally limit the possibility of unfounded decisions by courts of appeal on the return of cases to lower courts for new investigation. UN إذ يتعين علينا أن نحد قانونا من إمكانية صدور قرارات غير مؤسسة من محاكم الاستئناف بإعادة القضايا إلى المحاكم الأدنى درجة لإجراء تحقيقات جديدة.
    As to the issue of the manner in which the death penalty is carried out in Iraq, the State party considers that nothing in its conduct led to this situation and emphasizes that the discussion is a speculative one in any event as the Iraqi Supreme Court annulled the death sentence and called for a new investigation and a new trial that could have a different outcome. UN وفيما يتعلق بالطريقة التي تُنفذ بها عقوبة الإعدام في العراق، تعتبر الدولة الطرف أن سلوكها لم يؤدِ في شيء إلى هذا الوضع وتشدد على أن هذه المناقشة افتراضية في كل الأحوال، حيث ألغت المحكمة العليا العراقية حكم الإعدام ودعت إلى إجراء تحقيقات جديدة ومحاكمة جديدة قد تُسفرا عن نتائج مختلفة.
    In this case, within 24 hours, as a result of new inquiries and additional information regarding the petitioner, the GSS moved to cancel the interim injunction. UN وفي هذه القضية وبعد 24 ساعة وبعد تحقيقات جديدة ومعلومات إضافية عن صاحب الالتماس تقدمت إدارة الأمن العام لإلغاء الأمر المؤقت.
    Upon request of the Attorney-General at the Supreme Court, fresh investigations were conducted by the police in March 1989. UN وبناء على طلب النائب العام لدى المحكمة العليا، أجرت الشرطة تحقيقات جديدة في آذار/مارس ٩٨٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد