ويكيبيديا

    "تحقيق التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • achievement of international cooperation
        
    • achieving international cooperation
        
    • is to achieve international cooperation
        
    • international cooperation as well
        
    • achieve international co-operation
        
    • to international cooperation
        
    Recalling that the achievement of international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all, without any distinction as to race, sex, language and religion, is one of the purposes of the United Nations, UN إذ تذكﱢر بأن تحقيق التعاون الدولي في مجال تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، بدون أي تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين، هو أحد مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular the achievement of international cooperation in the economic, social and cultural fields, UN إذ تعيد تأكيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وبخاصة تحقيق التعاون الدولي في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular the achievement of international cooperation in the economic, social and cultural fields, UN إذ تعيد تأكيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وبخاصة تحقيق التعاون الدولي في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Reaffirming that achieving international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character is one of the purposes of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني،
    Reaffirming that achieving international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character is one of the purposes of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني،
    Stressing that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, UN وإذ يشدد على أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو الإنسانية،
    Reaffirming the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations, in particular the achievement of international cooperation in the economic, social and cultural fields, UN إذ تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما تحقيق التعاون الدولي في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Recalling also that one of the purposes of the United Nations as set forth in the Charter is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشير أيضا إلى أن من مقاصـد اﻷمم المتحدة على النحــو الوارد في الميثاق تحقيق التعاون الدولي في حل المشاكل الدولية التي تتسم بطابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو إنساني، وفي تعزيز وتشجيـع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تفرقـة علـى أسـاس العنصـر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تضع في اعتبارها أن من مقاصد اﻷمم المتحدة، المبينة في الميثاق، تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الانساني، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations set forth in the Charter is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without discrimination as to sex, race, language or religion, UN إذ تضع في اعتبارها أن من مقاصد اﻷمم المتحدة المبينة في الميثاق تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الانساني، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تضع في اعتبارها أن أحد مقاصد الأمم المتحدة المبينة في الميثاق هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تضع في اعتبارها أن أحد مقاصد الأمم المتحدة المبينة في الميثاق، هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Stressing that one of the purposes of the United Nations, as set forth in the Charter, is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تشدد على أن أحد مقاصد اﻷمم المتحدة، كما هو وارد في الميثاق، هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية التي تتسم بطابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو إنساني، وعلى تعزيز وتشجيع الاحترام لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميـع دون تمييز على أساس العنصر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Reaffirming its objectives, as set forth in the Charter of the United Nations, of achieving international cooperation in solving problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تؤكد من جديد أهدافها الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والمتمثلة في تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني. وعلى تعزيز وتشجيع الاحترام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تفرقة على أساس العنصر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Reaffirming the objectives set forth in the Charter of the United Nations on achieving international cooperation in solving problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without discrimination or distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تؤكد من جديد الأهداف المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة بشأن تحقيق التعاون الدولي في حل المشاكل ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني وفي تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون أي تمييز أو تفريق بسبب العنصر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Reaffirming its objectives as set forth in the Charter of the United Nations of achieving international cooperation in solving problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تؤكد من جديد أهدافها الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة والمتمثلة في تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو اﻹنساني، وعلى تعزيز وتشجيع الاحترام لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تفرقة على أساس العنصر أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Stressing that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, UN وإذ يشدد على أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الصبغة الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية أو الإنسانية،
    Recalling that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights, UN وإذ يذكِّر بأن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي في تعزيز حقوق الإنسان والتشجيع على احترامها،
    Recalling that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in addressing international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, UN وإذ تشير إلى أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي في التصدي للمشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني،
    6. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions; UN 6 - تؤكد من جديد ضرورة تحقيق التعاون الدولي وتنفيذ التدابير التي تتخذها الدول لمكافحة الإرهاب على نحو يتفق مع مبادئ الميثاق والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية ذات الصلة؛
    The ROK, as a United Nations Member State, cooperates with the United Nations system " to achieve international co-operation in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all " and is committed to fulfilling the obligations under the United Nations Charter. UN 22- تتعاون جمهورية كوريا مع منظومة الأمم المتحدة بحكم عضويتها في هذه المنظومة من أجل " تحقيق التعاون الدولي في مجال تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع " ، كما أنها ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    As a responsible developing country, China had contributed to international cooperation on education. UN وقد ساهمت الصين في تحقيق التعاون الدولي في مجال التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد