ويكيبيديا

    "تحقيق الصالح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • greater good
        
    • good of
        
    • common good
        
    You understand how to make sacrifices for the greater good. Open Subtitles أنت تفهمين كيفية تقديم التضحيات من أجل تحقيق الصالح
    The wise man justified his actions, both to himself and others, as part of the greater good. Open Subtitles , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام
    We have to have faith that the director is working toward the greater good. Open Subtitles يكون لدينا إيمان بأن مدير تعمل باتجاه تحقيق الصالح العام.
    Defending our fathers for the greater good of our Packs. Open Subtitles الدفاع عن آبائنا تحقيق الصالح العام للقطيع
    "You have abused the generosity of this organization and chosen to pursue partisan interests over the greater good." Open Subtitles لقد أسأتي التعامل مع كرم هذه المنظمة و اخترتي تحقيق المصالح الحزبية على تحقيق الصالح العام"
    Putting our lives on the line for the greater good just wasn't cutting it, and, frankly, this has an odd sense of freedom. Open Subtitles وضع حياتنا على الخط من أجل تحقيق الصالح لم يكن مجرد قطع عليه، وبصراحة، وهذا له شعور غريب من الحرية.
    But when I use my intelligence for the greater good, that's when I'm most fulfilled. Open Subtitles ولكن عندما استخدم ذكائي من أجل تحقيق الصالح ، هذا عندما أكون الأكثر الوفاء بها.
    Can no one see the greater good in this scenario? Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يرى تحقيق الصالح في هذا السيناريو ؟
    I spare the world from their line in order to benefit the greater good. Open Subtitles أنا أقوم بتجنيب العالم خطرهم من أجل تحقيق الصالح العام
    If we have to sacrifice five of the nicest people you ever met for the greater good of the United States of America, so goddamn be it. Open Subtitles اذا وجب علينا التضحية بخمسة من افضل الاشخاص اللذين عرفتهم من أجل تحقيق الصالح للولايات المتحدة الأمريكية فليكن ذلك
    Sacrifices are often made for the greater good. Open Subtitles غالبا ما تكون مصنوعة التضحيات أجل تحقيق الصالح العام.
    Everyone here has made sacrifices for the greater good. Open Subtitles الجميع التضحيات التي قدمتها هنا أجل تحقيق الصالح العام.
    we'd need to put all our petty, stupid self interests aside and work for the greater good. Open Subtitles كنا في حاجة إلى وضع جميع التفاهات والمصالح الذاتية على الجانب والعمل من أجل تحقيق الصالح العام
    The next you're giving each other up for the greater good. Open Subtitles إن القادمة التي تعطي بعضها البعض تصل أجل تحقيق الصالح العام.
    Just remember that sometimes you have to give up what you want for the greater good. Open Subtitles فقط تذكر أنه في بعض الأحيان عليك أن تتخلى عن ما تريد من أجل تحقيق الصالح
    The holistic concept of total rewards focused on performance and recognition, as well as development and career opportunities, and placed a high value on the intrinsic worth of non-financial, intangible, elements, such as work-life balance, job satisfaction and the notion of working for the greater good. UN ويركز المفهوم الشمولي للمكافآت الكلية على الأداء وتقديره، وكذلك على توفير فرص التطور والتقدم الوظيفيين، ويولي أهمية كبيرة للقيمة الجوهرية للعناصر غير المادية وغير المالية، مثل تحقيق التوازن بين العمل والحياة الاجتماعية، والرضا الوظيفي، ومفهوم العمل من أجل تحقيق الصالح العام.
    The incumbent will actively seek ways for UNMISS to promote the capacity and effectiveness of the County Commissioner and other local government actors and entities, and will work with the United Nations agencies, relevant non-governmental organizations and others to help facilitate the greater good of the local community. UN وسيسعى موظف الشؤون المدنية حثيثا لالتماس السبل الكفيلة بقيام البعثة بتعزيز قدرات مفوضي المقاطعات والجهات والكيانات الحكومية المحلية الأخرى وفعاليتها، وسيعمل مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة وما إلى ذلك، من أجل المساعدة في تيسير تحقيق الصالح العام للمجتمع المحلي.
    While some disagreements between OIOS and management were inevitable, both sides should endeavour, together with the Member States, to establish smooth working relations for the greater good of the Organization. UN وعلى الرغم من أن حدوث بعض الخلافات بين المكتب والإدارة هو أمر لا مفر منه، إلا أنه ينبغي على الطرفين أن يسعيا، جنبا إلى جنب مع الدول الأعضاء، لإقامة علاقات عمل سلسة من أجل تحقيق الصالح العام للمنظمة.
    You made a difficult decision for the greater good. Open Subtitles جعلك القرار الصعب من أجل تحقيق الصالح.
    The foundation is dedicated to the pursuit of the common good of all. UN تكرس المؤسسة جهودها للسعي إلى تحقيق الصالح العام للجميع.
    It must be recognized that United Nations peacekeeping is for the common good. UN :: يجب الاعتراف بأن الغرض من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام هو تحقيق الصالح العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد