ويكيبيديا

    "تحقيق الفوائد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • benefits realization
        
    • realization of benefits
        
    • benefit realization
        
    • realization of the benefits
        
    • delivery of benefits
        
    • benefits delivery
        
    • realizing the benefits
        
    • deliver benefits
        
    • realize benefits
        
    • benefit-realization
        
    • delivery of the benefits
        
    The Board, therefore, concentrated its examination on project progress to date and the management of benefits realization. UN ولهذا، ركز المجلس بحثه على سير العمل في المشروع حتى الآن، وإدارة عملية تحقيق الفوائد.
    In the interest of faster benefits realization, the Board encourages compliance on as short a time frame as possible. UN وسعيا إلى تحقيق الفوائد بسرعة أكبر، يشجع المجلس على الامتثال للمعايير في أقصر جدول زمني قدر الإمكان.
    Progress in implementing IPSAS benefits realization plans UN التقدم المحرز في تنفيذ خطط تحقيق الفوائد المتأتية من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to track and report on the realization of benefits. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتتبع تحقيق الفوائد ويقدم تقريرا بهذا الشأن.
    The Board also noted that the IPSAS benefit realization plan was not ready, but the Tribunal stated that it was under the control of the IPSAS implementation team at Headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضا أن خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المعايير المحاسبية الدولية ليست جاهزة، غير أن المحكمة ذكرت أن هذه المهمة خاضعة لإشراف فريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في مقر الأمم المتحدة.
    During 2014, it has received several briefings on benefits realization for IPSAS. UN وخلال عام 2014، تلقت اللجنة عدة إحاطات بشأن تحقيق الفوائد فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    benefits realization plan of the enterprise resource planning project UN خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المشروع المركزي لتخطيط الموارد
    Clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to track and manage benefits realization UN يحدد المركز بوضوح الأهداف والفوائد المتوخاة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ويضع منهجية لتتبع تحقيق الفوائد وإدارتها
    These breakdowns are for indicative purposes at this stage and are subject to adjustment through the further refinement of benefits realization plans. UN وهذا التوزيع للأغراض الإرشادية في هذه المرحلة، وقابل للتعديل من خلال المزيد من الصقل لخطة تحقيق الفوائد.
    33. Progress has also been made in detailing the approach by which benefits realization plans will be developed and implemented, as follows: UN 33 - وقد أحرز تقدم أيضا في تحديد تفاصيل النهج الذي ستوضع عن طريقه خطط تحقيق الفوائد وتنفذ، كما يلي:
    ITC senior management will be engaged in developing the benefits realization plans and will take ownership after the United Nations has developed its plan. UN ستشترك الإدارة العليا في المركز في وضع خطط تحقيق الفوائد وستمسك بزمامها، بعد أن تُعدّ الأمم المتحدة الخطة الخاصة بها.
    The Advisory Committee emphasizes the need to achieve the objective set by the General Assembly for the project when developing benefits realization plans. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة تحقيق الهدف الذي حددته الجمعية العامة لهذا المشروع عند وضع خطط تحقيق الفوائد.
    :: Developing benefits realization plans and associated change management processes. UN :: إعداد خطط تحقيق الفوائد وما يرتبط بها من عمليات لإدارة التغيير.
    :: Keep senior management and governing bodies apprised of progress towards benefits realization. UN :: المداومة على إطلاع الإدارة العليا وهيئات الإدارة على التقدم المحرز نحو تحقيق الفوائد.
    It is also indicated that an analysis of the impact of the revised implementation approach on the realization of benefits is under way. UN وأُشير إلى أن أثر نهج التنفيذ المنقح بشأن تحقيق الفوائد هو قيد التحليل.
    :: Organizations continue to be challenged as to how to measure the realization of benefits or identify and assess key performance indicators. UN :: لا تزال المؤسسات تواجه تحديات متصلة بكيفية تقييم تحقيق الفوائد أو تحديد وتقييم مؤشرات الأداء الرئيسية.
    Restructuring of the Department of Peacekeeping Operations -- insufficient benefit realization management UN إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام - قصور الإدارة عن تحقيق الفوائد
    Insufficient benefit realization management UN الإدارة القاصرة عن تحقيق الفوائد
    It also looks at the realization of the benefits from the harmonization and comparability of accounting policies and business processes, and the impact of more timely information that will stem from annual reporting. UN وينظر أيضا في تحقيق الفوائد من المواءمة وقابلية المقارنة بين السياسات المحاسبية وعمليات إدارة الأعمال، وأثر المعلومات الأحسن توقيتا التي ستنبثق عن التقارير السنوية.
    It is currently unclear who in UNHCR is accountable for the delivery of benefits. UN وليس واضحا في الوقت الحالي أي جهة في المفوضية ستكون هي المساءلة عن تحقيق الفوائد المرجوة.
    In this connection, the Board of Auditors noted that the intended benefits of the adoption of the global field support strategy were not comprehensively collated in any single document; that there was no action plan for benefits delivery nor were there any benefit-tracking arrangements; and that there was no clearly assigned accountability for realizing the envisaged benefits (A/67/5 (Vol. UN وفي هذا الصدد، لاحظ مجلس مراجعي الحسابات، أن الفوائد المرجوة من اعتماد استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لا ترد مجمعة بشكل شامل في وثيقة واحدة؛ وليست هناك خطة عمل لإنجاز الفوائد، ولا أي ترتيبات لتتبع هذا الإنجاز؛ وأنه ليست هناك خطوط مساءلة محددة بوضوح بشأن تحقيق الفوائد المتوخاة (A/67/5 (Vol.
    Nevertheless, work towards realizing the benefits from this major change programme must start now to avoid excessive delay in their delivery. UN ومع ذلك يجب أن يبدأ الآن العمل على تحقيق الفوائد من هذا البرنامج الرئيسي للتغيير لتجنب التأخير المفرط في تحقيقها.
    Ability of alternative approach to deliver benefits UN قدرة النهج البديل على تحقيق الفوائد
    35. For peacekeeping operations, benefits will start to be reflected in the 2016/17 budget cycle, while departments and offices under the regular budget will start to realize benefits from 2017 onwards. UN 35 - وسيبدأ إدراج الفوائد في دورة الميزانية 2016/2017 بالنسبة لعمليات حفظ السلام، بينما تبدأ الإدارات والمكاتب في إطار الميزانية العادية في تحقيق الفوائد اعتبارا من عام 2017 فصاعدا.
    Although benefit-realization planning has commenced, change management will focus sharply on benefit realization only during the transition to the post-implementation period. UN ورغم الشروع في التخطيط لتحقيق الفوائد، فإن إدارة التغيير لن تركز بشدة على تحقيق الفوائد إلا خلال مرحلة الانتقال إلى فترة ما بعد التطبيق.
    (b) Accountability for delivery of the benefits has not been specifically allocated to a particular office or staff member; UN (ب) لم تسند المسؤولية عن تحقيق الفوائد إلى مكتب محدد أو موظف بعينه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد