Creative initiatives were required to fulfil the goal of gender equality by the year 2000. | UN | وذكرت أن هناك ضرورة للقيام بمبادرات خلاقة بغية تحقيق هدف المساواة بين الجنسين بحلول عام ٢٠٠٠. |
The country's overall approach to the goal of gender equality, include but are not limited to the following: | UN | أما النهج الشامل الذي يتبعه البلد إزاء تحقيق هدف المساواة بين الجنسين فهو يشمل على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: |
The Assembly thus clearly recognized the lack of resources as one of the main gaps in the ability of the United Nations system to effectively support the achievement of the goal of gender equality and women's empowerment. | UN | وبهذا اعتَرفت الجمعية العامة بوضوح بنقص الموارد بوصفه واحداً من الثغرات الأساسية التي تنال من قدرة منظومة الأمم المتحدة على أن تدعم بصورة فعالة تحقيق هدف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
What is critical is that the ambition of the gender equality goal and, more broadly, of the sustainable development goals be matched by equally ambitious means of implementation, in particular ambitious financing. | UN | أما الأمر الذي يكتسي أهمية بالغة بوجه خاص فهو أن يُقابل الطموح إلى تحقيق هدف المساواة بين الجنسين وأهداف التنمية المستدامة بصورة أعم، أدوات تنفيذ على نفس الدرجة من الطموح، ولا سيما التمويل الطموح. |
27.3 To accomplish its mission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is committed to working towards greater gender equality. | UN | 27-3 ويلتزم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لإنجاز مهمته، بالعمل على تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
8. It is worth noting that the goal of gender parity has been achieved at the junior Professional level and in the General Service category. | UN | 8 - وتجدر الإشارة إلى أنه تم تحقيق هدف المساواة بين الجنسين في رتبة صغار موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
While there is encouraging news on achieving universal primary education, the gender parity goal set for 2005 has not yet been achieved. | UN | وبينما هناك أخبار مشجعة بشأن تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع، فإنه لم يتم بعد تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
After its establishment, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women called on women's groups and organizations for partnerships and collaboration to help achieve the goal of gender equality and empowerment of women. | UN | وقد دعت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بمجرد إنشائها، الجمعيات والمنظمات النسائية إلى إقامة شراكات وتعاون من أجل تحقيق هدف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
This demonstrates the effectiveness of the authority exercised by the highest level of leadership, in partnership with Member States, in support of the goal of gender equality for the most senior staff levels. | UN | ويبين ذلك فعالية السلطة التي مورست على أعلى مستويات القيادة، بالشراكة مع الدول الأعضاء، لدعم تحقيق هدف المساواة بين الجنسين في أعلى رتب الموظفين. |
The Committee urges the State party to place greater emphasis on the Convention as a legally binding human rights instrument in its efforts to achieve the goal of gender equality. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تؤكد بدرجة أكبر على الاتفاقية باعتبارها صكا قانونيا ملزما في مجال حقوق الإنسان في جهودها الرامية إلى تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
It focuses on the challenges that must be addressed if progress is to be made in the achievement of the goal of gender equality in relation to peace and security. | UN | ويركِّز على التحديات التي يستوجب التصدي لها إذا أريد إحراز تقدم في تحقيق هدف المساواة بين الجنسين بالنسبة للسلام والأمن. |
It reviews steps taken by the Assembly and its Main Committees during its fifty-seventh session to promote the achievement of the goal of gender equality through the gender mainstreaming strategy. | UN | ويستعرض الخطوات التي اتخذتها الجمعية واللجان الرئيسية خلال الدورة السابعة والخمسين لتعزيز تحقيق هدف المساواة بين الجنسين عن طريق استراتيجية تعميم نوع الجنس. |
Progress towards the goal of gender equality had been limited, in particular with respect to their inclusion in the mainstream work of the organizations of the common system and at policy and decision-making levels. | UN | وأضافت أن ما أحرز من تقدم نحو تحقيق هدف المساواة بين الجنسين كان محدودا، وخاصة فيما يتعلق بإشراكهن في اﻷعمال الرئيسية لمنظمات النظام الموحد وعلى صعيدي صنع السياسات والقرارات. |
26.3 To accomplish its mission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is committed to working towards the goal of gender equality. | UN | 26 - 3 ويلتزم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لإنجاز مهمته، بالعمل على تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
59. There are a number of civil society organizations in Lesotho working towards achieving the goal of gender equality and some explicitly seek to promote women's rights. | UN | 59- هناك عدد من منظمات المجتمع المدني التي تعمل في ليسوتو من أجل تحقيق هدف المساواة بين الجنسين ويسعى البعض منها بجلاء إلى النهوض بحقوق المرأة. |
33. The use of gender analysis in policy design can contribute to the goal of gender equality. | UN | 33 - ويمكن لاستخدام التحليل الجنساني في تصميم السياسات العامة أن يسهم في تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
These challenges must be addressed if the United Nations system is to better support Member States in their efforts to achieve the goal of gender equality and the empowerment of women and girls at the national level. | UN | ويجب التصدي لهذه التحديات إذا كان لمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الدول الأعضاء على نحو أفضل في جهودها الرامية إلى تحقيق هدف المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات على الصعيد الوطني. |
For that reason, the Federation hoped that all policy decisions adopted by the Second and Third Committees should take into account their impact on women and men and how those decisions would contribute to the goal of gender equality. | UN | ولهذا السبب، أعربت عن أمل الاتحاد في أن تراعي كافة القرارات المتعلقة بالسياسات التي تتخذها اللجنتان الثانية والثالثة أثرها على المرأة وعلى الرجل وكيفية إسهام هذه القرارات في تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |
Of the 31 least developed countries for which data for 2005 were available, 10 met or were on track to meeting the gender equality goal in secondary education, up from 8 in 2000. | UN | ومن أصل 31 من أقل البلدان نموا التي توافرت بشأنها بيانات سنة 2005، حققت 10 بلدان أو كانت في سبيلها إلى تحقيق هدف المساواة بين الجنسين في التعليم الثانوي، حيث ارتفع عددها من 8 سنة 2000. |
27.3 To accomplish its mission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is committed to working towards greater gender equality. | UN | 27-3 ويلتزم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لإنجاز مهمته، بالعمل على تحقيق هدف المساواة بين الجنسين. |