UNPROFOR personnel observed 2 unknown helicopters flying approximately 20 kilometres south-east of Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان على بعد ٢٠ كيلومترا تقريبا جنوب شرقي توزلا. |
3423 and 3424 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 15 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا. |
3425 and 3426 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 18 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا. |
3430 and 3431 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 20 kilometres south-east of Tuzla. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي توزلا. |
NATO fighter aircraft made visual contact with two helicopters flying over the Tuzla airfield. | UN | رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرتين عموديتين تحلقان فوق مطار توزلا. |
UNPROFOR personnel observed 2 helicopters, types unknown, flying 6 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولتي الطراز، تحلقان على بعد ستة كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا. |
UNPROFOR personnel observed 2 helicopters flying 7 kilometres north of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان على بُعد ٧ كيلومترات شمال سريبرينيكا. |
UNPROFOR personnel observed 2 unknown helicopters flying 8 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولتي الهوية تحلقان على بُعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا. |
UNPROFOR personnel observed 2 unknown helicopters flying 15 kilometres north of Zvornik. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال زفورنيك. |
UNPROFOR personnel observed 2 unknown helicopters flying 10 kilometres north of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات شمال سريبرينتشا. |
UNPROFOR personnel observed 2 unknown helicopters flying 6 kilometres south of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ٦ كيلومترات جنوب سريبرينيكا. |
UNPROFOR personnel observed two unknown aircraft flying in an area approximately 3 kilometres north of Travnik. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتين تحلقان في منطقة تبعد حوالي ٣ كيلومترات شمالي درافنيك. |
Czech peace-keepers in Croatia reported seeing either two Galeb or two Orao aircraft flying into Croatian airspace minutes after the cluster bombs fell. | UN | وذكرت قوات حفظ السلام التشيكية في كرواتيا أنها شاهدت طائرتين من طراز غالب أو من طراز أوراو تحلقان باتجاه المجال الجوي الكرواتي بعد دقائق من سقوط القنبلتين العنقوديتين. |
and 3807 UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed 2 helicopters flying on a track in a north-westerly direction towards Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرتين عموديتين تحلقان في مسار باتجاه الشمال الغرب نحو توزلا. |
UNPROFOR personnel observed two unknown green and black jet aircraft flying by Bihac town 2 kilometres to the north-west of the town. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية مطليتان باللون اﻷخضر واﻷسود تحلقان بمحاذاة بلدة بيهاتش على بعد كيلومترين شمال غربي المدينة. |
UNPROFOR personnel observed two unidentified fixed-wing aircraft flying over an area 18 kilometres north-east of Knin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية من ذوات اﻷجنحة الثابتة وهما تحلقان فوق منطقة تقع على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين. |
United Nations military observers observed two MI-8 helicopters flying over Fojnica, heading west. | UN | رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرتي هليكوبتر من طراز MI-8 تحلقان فوق فوينيكا، متجهتين إلى الغرب. |
Fast UNPROFOR personnel observed 2 possible helicopters, types unknown, flying 6 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتين، يحتمل أن تكونا طائرتين مروحيتين، تحلقان على بعد ٦ كيلومترات شمال غرب سربرنيتسا. |
Two flew north to south and 2 flew south to north. | UN | وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الى الجنوب واثنتان من الجنوب الى الشمال. |
UNPROFOR personnel observed two green helicopters overflying Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين خضراوين تحلقان فوق موستار. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Mahovljiani, which flew to a position 25 kilometres east of Bihac, then turned and their track faded at Mahovljani. | UN | متعدد رصدت طائرة الانذار المبكر طائرتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان فوق ماهوفلياني باتجاه يقع على بعد ٢٥ كيلومترا شرق بيهاتش ثم استدارتا وتلاشى أثرهما في ماهوفلياني. |
Slow UNPROFOR personnel observed two white MI-8/HIP helicopters with blue stripes and red crosses flying over Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين بيضاوَيْ اللون من طراز MI-8/HIP عليهما خطوط زرقاء وصلبان حمر تحلقان فوق زينيتشا. |