It was a dream, crazy pants. You were dreaming. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين |
You're dreaming about guys asking you about your day, and I know we've been pretty busy lately, and I don't always ask, so I thought, you know, maybe I should. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين برجال يسألونك عن أحوالك وأعرف أني كنت مشغولًا مؤخرًا ولا أسألك دومًا لذا فكرت |
You have been dreaming about this role since you were in gay-utero. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحلمين بالدور منذ أن كنتِ برحم المثليّ |
Tell me, do you dream of being a vampire? | Open Subtitles | أخبريني , هل تحلمين أن تكوني مصاصة دماء؟ |
You were moaning in your sleep, Princess. dreaming about the Mongrel's pouty lips, no doubt. | Open Subtitles | كنت تئنّين في نومك يا سموّ الأميرة، حتمًا كنت تحلمين بشفتيّ النغل المقطّبتين. |
Karma, you've been dreaming about prom since you were six. | Open Subtitles | لقد كنت تحلمين عن الحفل الراقص منذ أن كنتي في السادسة |
Oh... wait, you were dreaming about Vincent while you were sleeping with Gabe? | Open Subtitles | مهلا , أنتِ تحلمين بفنسنت بينما تنامين مع جايب ؟ |
You must have been dreaming about this day since preschool. Excited? | Open Subtitles | لابد أنكِ تحلمين بهذا اليوم منذ الحضانة. |
If you think you're keeping that phone, you are dreaming. | Open Subtitles | "إن كنتِ تظنين أنّكِ ستحتفظين بذلك الهاتف، فأنتِ تحلمين" |
Which is why, when you were dreaming, The tremors started. | Open Subtitles | ولهذا السبب , حينما تحلمين , تبدأ الهزات . |
You've been dreaming about becoming a writer since the day that I met you. Why would you give that up? | Open Subtitles | تحلمين بأن تكوني كاتبة منذ أن التقيتك، لم تتخلين عن ذلك؟ |
I mean, you've been dreaming about getting rid of her from the beginning. | Open Subtitles | أعني, أنت كنت تحلمين بالتخلص منها من البداية. |
Hey, Cat, you're dreaming if you still think you have a shot at winning the Spirit Championships. | Open Subtitles | مرحبا انت تحلمين اذا كنت لاتزالين تعتقدين بالفوز ببطولة الروح |
What were you dreaming of when you fucked my best friend? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تحلمين وأنتِ تضاجعين صديقي المقرّب؟ |
I think it's kinda sweet, you never told me about it, but didn't know you used to dream of having a hero on a white stallion. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك لطيف لمْ تخبريني بهذا من قبل ولكن لم أعلم أنكِ كنت تحلمين بفارس على جواد أبيض |
Your goal is to dream and, in your dream, rendezvous with the other subjects. | Open Subtitles | هدفك هو أن تحلمين وفي حلمك التقي بالمشاركين الآخرين |
I'm guessing, because you have a face that says that you would dream about being someone else. | Open Subtitles | أنا أخمن، لأنك تمتلكين وجها يقول أنكِ تحلمين بشأن كونكِ شخصا آخر |
Heaven -- it's your dream life. | Open Subtitles | كنتِ بالسماء تعيشين الحياة التي تحلمين بها |
- You washed out of flight school and now you get to be the fucking hero you always dreamed of being. | Open Subtitles | لقد تم اخراجكِ من مدرسة الطيران والان تريدي أن تكوني بطلة عادة ما تحلمين به الان |
I just wish I could've sent you on your... your dream honeymoon from your scrapbook. | Open Subtitles | إنَّني أتمنى لو أنَّني قد قمت بإهدائكِ شهر عسلٍ تحلمين به من كتاب قصاصاتك الخاص |
To live out the rest of your days drowning in that familiar security, while at night your dreams are filled with feasts you never touched and love you never tasted. | Open Subtitles | لتعيشي بقية أيامك تغرقين في ذلك الشعور المألوف بالآمان بينما أنت تحلمين ليلاً |
Next time you're having one, just tell yourself... that's all it is right while you're having it. | Open Subtitles | هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي |