ويكيبيديا

    "تحليلا قانونيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal analysis
        
    • legal analyses
        
    The guide will not provide a legal analysis of the Convention nor a commentary on its provisions. UN ولن يقدم الدليل تحليلا قانونيا للاتفاقية ولا تعليقا على أحكامها.
    Professor Christopher Greenwood provided a correct legal analysis which I share. He wrote: UN وقد قدم البروفيسور كريستوفر غرينوود تحليلا قانونيا صائبا أتفق معه فيه حين كتب يقول:
    The Centre undertook a comparative legal analysis on the control and regulation of private security companies in the region. UN وأجرى المركز تحليلا قانونيا مقارنا بشأن مراقبة شبكات الأمن الخاصة في المنطقة وتنظيمها.
    You recently received a detailed legal analysis of Adarand from the Department of Justice. UN وقد استلمتم مؤخرا تحليلا قانونيا مفصلا لقضية أداراند من وزارة العدل.
    The study would be largely analytical, describing the phenomenon of fragmentation and offering legal analyses on the basis of the five studies, with particular reference to the Vienna Convention on the Law of Treaties and general international law. UN وستكون الدراسة تحليلية إلى حد كبير، حيث تصف ظاهرة التجزؤ وتقدم تحليلا قانونيا لأسس الدراسات الخمس، مع الإشارة بصفة خاصة إلى اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات والقانون الدولي العام.
    That, again, is a subjective opinion of the majority and represents the feelings of the Committee members rather than a legal analysis. UN فهذا، مرة أخرى، هو رأي ذاتي للغالبية ويمثل مشاعر أعضاء اللجنة وليس تحليلا قانونيا.
    The UNODC Country Office in Colombia also carried out legal analysis and facilitated a legal revision of Colombia's existing legislation to counter money-laundering and drafted a code on asset recovery for that country. UN كما أجرى المكتب القُطري في كولومبيا تحليلا قانونيا لما هو قائم من تشريعات مكافحة غسل الأموال ويسّر تنقيح هذه التشريعات في كولومبيا، وصاغ لها مشروع قانون لاسترداد الموجودات.
    Increasing expectations in connection with administering policies on protection against retaliation, which have arisen because of those decisions, require advanced legal analysis of evidence, causation and liability. UN وتستلزم التوقعات المتزايدة فيما يتصل بإدارة سياسات الحماية من الانتقام التي أفرزتها تلك القرارات تحليلا قانونيا متقدما للأدلة والسببية والمسؤولية.
    However, a preliminary legal analysis evidenced that only one piece of legislation out of three was indeed able to meet the specific requirements of the article in respect of which such legislation had been provided. UN بيد أن تحليلا قانونيا أوليا أظهر أن بندا واحدا فقط من بين كل ثلاثة بنود تشريعية جرى توفيرها يستوفي بالفعل المتطلبات المحددة للمادة التي جرى توفير التشريع بشأنها.
    Clearly much thoughtful legal analysis on the definitions of reservations and interpretive declarations had gone into the report and the Commission's debate. UN وذكر أن من الواضح أن التقرير اقتضى، كما اقتضت مناقشات اللجنة، تحليلا قانونيا متعمقا لتعريفات التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Since then, many scholars, both western and Muslim, had subjected those cases to close legal analysis and it had turned out that nearly all of them had been badly tried. UN ومنذ ذلك الحين، أجرى العديد من الفقهاء، من الغربيين والمسلمين على حد سواء، تحليلا قانونيا مكثفا لتلك القضايا، واتضح لهم أن جميع هذه القضايا تقريباً قد خضعت لمحاكمة سيئة.
    Women activists undertook a legal analysis of existing laws from a gender perspective and a review of their implementation, which was included in a handbook for legal literacy training. UN وأجرت النساء الحركيات تحليلا قانونيا للقوانين القائمة من منظور قائم على نوع جنسهن واستعراضا لتنفيذها، شمله كتيب للتدريب على محو اﻷمية القانونية.
    In addition, AMLID also provides a legal analysis of the regimes to prevent money-laundering and to counter the financing of terrorism in place in Member States. UN 35- إضافة إلى ذلك، تقدّم قاعدة البيانات الدولية المذكورة أيضا تحليلا قانونيا للنظم الخاصة بمنع غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب الموجودة لدى الدول الأعضاء.
    12. The Supreme Court is conducting a legal analysis of the decriminalization of offences against good reputation with a view to proposing such a reform to Congress once the various sectors of Honduran civil society have been consulted. UN 12 - وبخصوص عدم المعاقبة على جرائم المس بالشرف، بدأت محكمة العدل العليا تحليلا قانونيا للموضوع بهدف اقتراح التعديل المناسب على المؤتمر الوطني للجمهورية، وذلك بعد إجراء المشاورات اللازمة مع مختلف قطاعات المجتمع الهندوراسي.
    32. Paragraph 7 of the report describes the four alternatives, while paragraphs 8 to 17 contain a legal analysis of the " solutions " . UN ٣٢ - وتتناول الفقرة ٧ من التقرير البدائل اﻷربعة، في حين تتضمن الفقرات ٨ إلى ١٧ تحليلا قانونيا " للحلول " .
    47. However, none of the earlier investigations performed the legal analysis of comparing the facts of the case with the rules of the United Nations. UN ٧٤ - بيد أنه لم يجر أي تحقيق من التحقيقات السابقة تحليلا قانونيا لمقارنة وقائع القضية بقواعد النظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    27. The Chairperson-Rapporteur gave a brief overview of her working paper which gives a historical review of international practice, provides a critical legal analysis, and offers some conclusions and recommendations. UN ٧٢- وقدمت الرئيسة - المقررة عرضا مجملا موجزا لورقة العمل التي تعطي استعراضا تاريخيا للممارسة الدولية، وتوفر تحليلا قانونيا هاما وتعرض بعض الاستنتاجات والتوصيات.
    The Committee's observations in general comment 24 to the effect that human rights treaties were different from treaties between States and that a large number of reservations tended to undermine the effective implementation of the Covenant were matters of common sense and did not require complex legal analysis. UN إن ملاحظات اللجنة الواردة في التعليق العام ٤٢ والتي تفيد بأن معاهدات حقوق اﻹنسان مختلفة عن المعاهدات المعقودة بين الدول وأن عددا كبيرا من التحفظات تميل إلى تقويض تنفيذ العهد، تعتبر مسائل بديهية ولا تتطلب تحليلا قانونيا معقدا.
    The provision of such legislation was often regarded as sufficient to state full compliance with the article under review. However, a preliminary legal analysis indicated that only one piece of legislation out of three was able to meet the specific requirements of the article in respect of which it had been provided. UN وغالبا ما يُنظر إلى توفير هذه التشريعات على أنه كاف لبيان الامتثال الكامل للمادة قيد الاستعراض، بيد أن تحليلا قانونيا أوليا أظهر أن بندا واحدا فقط من بين كل ثلاثة بنود تشريعية جرى توفيرها يستوفي بالفعل المقتضيات المحددة في المادة التي قدم التشريع بشأنها.
    The Committee should therefore conduct a legal analysis of all applications and in order to enable it to do so, every organization seeking observer status should be required to submit, in addition to an explanatory memorandum, its constituent instrument. UN وقالت إن اللجنة ينبغي لها بالتالي أن تجري تحليلا قانونيا لجميع الطلبات، وبغية تمكينها من القيام بذلك، ينبغي مطالبة أي منظمة تسعى للحصول على مركز المراقب بتقديم صكها التأسيسي، بالإضافة إلى مذكرة إيضاحية.
    It also completed 13 legal analyses of the degree of harmonization of national legislation with international instruments on small arms and light weapons and drafted two legal commentaries on proposed national legislation on small arms and light weapons for Central and South America and for the Caribbean. UN كما أنجز 13 تحليلا قانونيا لمستوى مواءمة التشريعات الوطنية مع الصكوك الدولية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصاغ تعليقين قانونيين بشأن تشريعات وطنية مُقترحة لمناطق أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية والبحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد