ويكيبيديا

    "تحليل أثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analyse the impact
        
    • analysis of the impact
        
    • impact analysis
        
    • analysing the impact
        
    • analysis of the effect
        
    • analyze the impact
        
    • analyse the effect
        
    There is a need to analyse the impact of existing multilateral trade agreements on access to technology. UN إن الحاجة قائمة إلى تحليل أثر الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف الحالية على الوصول إلى التكنولوجيا.
    There is a need to analyse the impact of existing multilateral trade agreements on access to technology. UN إن الحاجة قائمة إلى تحليل أثر الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف الحالية على الوصول إلى التكنولوجيا.
    Likewise, several countries referred to the importance of informing the public of the results of analysis of the impact of crime prevention programmes. UN كما أشار عدة متكلّمين إلى أهمية اطلاع الناس على نتائج تحليل أثر برامج منع الجريمة.
    A key focus will be the analysis of the impact of the financial crisis on fund-raising income. UN وسيتمثل محور الاهتمام الرئيسي في تحليل أثر الأزمة المالية على إيرادات جمع الأموال.
    These focus on two priority areas: change impact analysis and role-mapping. UN وتركز هذه الأنشطة على مجالين مُنحا أولوية هما: تحليل أثر التغيير وتحديد الأدوار.
    The External Audit is of the view that further training course may be conducted after impact analysis of earlier trainings. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه يمكن عقد دورات تدريبية أخرى بعد تحليل أثر الدورات التدريبية السابقة.
    (i) analysing the impact of the agreements on development; UN ' ١ ' تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية؛
    In Jordan, UNFPA supported the Higher Population Council in efforts to analyse the impact of the demographic transition. UN وفي الأردن دعم الصندوق المجلس الأعلى للسكان في الجهود الرامية إلى تحليل أثر التحول الديمغرافي.
    Owing to a lack of such data, it is difficult to analyse the impact of globalization on women. UN ونظرا لانعدام هذه البيانات، يتعذر تحليل أثر العولمة على المرأة.
    Multilateral institutions should analyse the impact of oil price rises, especially as they affected food production and transportation. UN وينبغي للمؤسسات المتعددة الأطراف تحليل أثر الزيادات في أسعار النفط، خاصة أنها تؤثر على إنتاج الأغذية والنقل.
    Other participants highlighted the need to also analyse the impact of cultural behaviour on children. UN وأبرز مشاركون آخرون الحاجة أيضاً إلى تحليل أثر السلوك الثقافي على الأطفال.
    It also looked forward to reviewing the analysis of the impact of the new costing structure relating to air operations. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى استعراض تحليل أثر هيكل تقدير التكاليف الجديد المتصل بالعمليات الجوية.
    The information contained in country profiles can help to improve the analysis of the impact of policy on land degradation and desertification and on UNCCD implementation only if sufficient numbers of them are available. UN ولا يمكن أن تساعد المعلومات الواردة في الدراسات القطرية الموجزة في تحسين تحليل أثر السياسة العامة على تردي الأراضي والتصحر وعلى تنفيذ الاتفاقية إلا إذا توفرت هذه الدراسات بالعدد الكافي.
    A number of civil society groups have noted that analysis of the impact of the policy actions on the lives of the poor appears to have been limited. UN ونوه عدد من فئات المجتمع المدني إلى أن تحليل أثر إجراءات السياسة العامة على حياة الفقراء كانت محدودة فيما يبدو.
    The change impact analysis will inform: UN ويفيد تحليل أثر التغيير فيما يلي:
    The trade impact analysis showed that, depending on the products and the AD duties imposed, the impact of Malaysian AD actions varied but generally had a negative impact on trade. UN وأظهر تحليل أثر التجارة أن إجراءات مكافحة الإغراق التي اتخذتها ماليزيا قد خلفت آثاراً تتفاوت بحسب المنتجات ورسوم مكافحة الإغراق المفروضة ولكنها أثرت بوجه عام تأثيراً سلبياً على التجارة.
    1. Gender impact analysis of credit projects UN ١ - تحليل أثر نوع الجنس على مشاريع الائتمانات
    Also recognizing the work of United Nations institutions, including the United Nations Conference on Trade and Development, in analysing the impact of the transfer of technology on trade and development, UN وإذ ينوّه بعمل مؤسسات الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن تحليل أثر نقل التكنولوجيا على التجارة والتنمية،
    Linking trade and business statistics will offer new insights with political and analytical relevance, in particular in the context of analysing the impact of globalization on the competitiveness and economic success of businesses. UN وسيتيح الربط بين إحصاءات التجارة وإحصاءات إدارة الأعمال أفكارا جديدة ذات فائدة سياسية وتحليلية، لا سيما في سياق تحليل أثر العولمة على القدرة التنافسية والنجاح الاقتصادي للمنشآت التجارية.
    It was noted that most of the work to date had been focused on establishing annual baseline consumption and emissions to 2050 and on researching and analysing the impact of the Clean Development Mechanism. UN ولوحظ أن معظم العمل الذي تم حتى الآن قد تركز على تحديد خطوط أساس سنوية للاستهلاك والانبعاثات إلى عام 2050 وعلى تحليل أثر آلية التنمية النظيفة.
    14. analysis of the effect of armed conflict on treaties has progressed through three distinct conclusions. UN 14 - لقد أسفر تحليل أثر النزاع المسلح على المعاهدات عن ثلاث استناجات مستقلة.
    One of the remaining challenges is to analyze the impact and the potential that those processes mean for women, to take the steps necessary to avoid negative impacts on women, and to ensure that those processes constitute a real opportunity for improving the status and condition of women in the country. UN ومن التحديات المتبقية تحليل أثر هذه الإجراءات على المرأة، واتخاذ الوسائل اللازمة لتجنب التأثيرات السلبية التي تقع عليها والتأكيد على اعتبارها فرصة حقيقية لتحسين أوضاع وظروف المرأة في البلد.
    In the absence of a dispute about whether a contract had been concluded, one court declined to analyse the effect of article92. UN وقد رفضت إحدى المحاكم تحليل أثر المادّة 92 نظراً لعدم وجود نزاع بشأن إبرام العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد