ويكيبيديا

    "تحليل إقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional analysis
        
    • regional breakdown
        
    :: The arms trade treaty: regional analysis UN :: معاهدة التجارة في الأسلحة: تحليل إقليمي
    The Forestry Outlook Study for Africa, which resulted in a regional analysis as well as five subregional analyses, was completed in 2003. UN وفي عام 2003 استكملت الدراسة المستقبلية الحرجية لأفريقيا، التي نجم عنها إجراء تحليل إقليمي وخمسة تحليلات دون إقليمية.
    Support was provided for the regional analysis of comparative national data in different regions. UN وتم كذلك توفير الدعم ﻹجراء تحليل إقليمي للبيانات الوطنية المقارنة في مناطق مختلفة.
    As in previous years, the World Investment Report provided a comprehensive analysis of foreign direct investment (FDI) trends in Africa, including a dedicated regional analysis of African investment. UN وعلى غرار السنوات السابقة، قدم تقرير الاستثمار العالمي تحليلاً شاملاً لاتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا، بما في ذلك تحليل إقليمي مخصص للاستثمارات الأفريقية.
    A regional breakdown of the numbers of reviews performed by States parties will be made available to the Group at its fourth session in a conference room paper in order to provide the latest information on any new ratifications or accessions in the intervening period. UN وسيُتاح لفريق الاستعراض، في دورته الرابعة، تحليل إقليمي لأعداد الاستعراضات التي أجرتها الدول الأطراف، وذلك ضمن ورقة غرفة اجتماعات من أجل توفير أحدث المعلومات عن أي حالات تصديق أو انضمام جديدة في الفترة الفاصلة.
    regional analysis of Tech-Voc Institutes on salary and grants combined UN تحليل إقليمي لمعاهد التعليم التقني - المهني بشأن المرتبات والمنح مجتمعين
    The Committee was further informed that the Division did not have sufficient personnel to meet the needs of the Sahel dossier, which required dedicated resources for conducting regional analysis. UN وقد أبلغت اللجنة كذلك بأن الشعبة لا تملك ما يكفي من الموظفين لتلبية احتياجات ملف الساحل، الذي يتطلب موارد تخصص لإجراء تحليل إقليمي.
    The current report format cannot take account of this range of situations, and does not facilitate a coherent regional analysis. UN ولا يمكن أن يراعي الشكل الحالي للتقارير هذه المجموعة الواسعة من الحالات المختلفة، كما أنه لا يساعد في إجراء تحليل إقليمي متماسك.
    In many areas, ongoing observing programmes such as those identified as LMR components of the GOOS Initial Observing System are significant components of a regional system which need only minor augmentation and linkage through a regional analysis centre. UN وفي العديد من المناطق، تشمل برامج المراقبة المستمرة، مثل تلك المحددة بوصفها عناصر في وحدة الموارد البحرية الحية من نظام المراقبة المبدئي للنظام العالمي لرصـــد المحيطات، مكونـــات هامــة من نظام إقليمي لا يحتاج سوى زيادة صغيرة وربط من خلال مركز تحليل إقليمي.
    A regional analysis by IMO of reported incidents during 1995 shows that out of 132 incidents worldwide, 68 took place in the China Sea; 20 in South America; 15 in the Indian Ocean; 12 in the Strait of Malacca; 11 in East Africa; 4 in West Africa; and 2 in the Mediterranean Sea. UN ويشير تحليل إقليمي أجرته المنظمة للحوادث المبلغ عنها أثناء عام ١٩٩٥ إلى أن ٦٨ من بين ١٣٢ حادث على نطاق العالم، وقعت في بحر الصين؛ و ٢٠ في أمريكا الجنوبية؛ و ١٥ في المحيط الهندي؛ و ١٢ في مضيق ملقة؛ و ١١ في شرق أفريقيا؛ و ٤ في غرب أفريقيا؛ و ٢ في البحر اﻷبيض المتوسط.
    The most recent publication, Five Years of Implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: regional analysis of National Reports, by Elli Kytömäki and Valerie Anne Yankey-Wayne, will be launched at the first review conference of the Programme of Action to be held in June/July 2006. UN أما آخر المنشورات، وهو " خمس سنوات من تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: تحليل إقليمي للتقارير الوطنية " ، بقلم إيلي كيتوماكي وفاليري آن يانكي - واين، فسوف ينشر في المؤتمـــر الاستعراضي الأول لبرنامج العمل المقرر عقده في حزيران/يونيه - تموز/ يوليه 2006.
    46. Table 7 in annex II presents the results of a regional analysis of the poverty rate in the five regions, covering only those countries for which the data provided have been quality proofed. UN 46- يقدّم الجدول 7 في المرفق ثانياً نتائج تحليل إقليمي لمعدل الفقر في المناطق الخمس، ويقتصر على البلدان التي تتاح بشأنها بيانات مؤكّدة.
    44. UNFPA has supported the regional commissions as they prepare to mark the tenth anniversary of ICPD with regional reviews, including a regional analysis of the results of the field inquiry. UN 44 - ويقوم الصندوق بدعم اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تمهيدا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بواسطة إجراء استعراضات إقليمية، بما في ذلك إجراء تحليل إقليمي لنتائج الدراسة الاستطلاعية الميدانية.
    39. To mark the tenth anniversary of ICPD, UNFPA and the United Nations regional commissions organized regional reviews, including a regional analysis of the results of the global survey. UN 39 - ونظم الصندوق مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، استعراضات إقليمية، بما في ذلك إجراء تحليل إقليمي لنتائج الدراسة الاستقصائية العالمية.
    A regional analysis of the data from those States that replied in both the second and third periods shows that effective measures were taken by States in this regard (see figure XIII). UN ويتضح من تحليل إقليمي للبيانات الواردة من الدول في الفترتين الثانية والثالثة معا أن الدول اتخذت تدابير فعالة في هذا الشأن (انظر الشكل الثالث عشر).
    The most recent publication, Five Years of Implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: regional analysis of National Reports, was launched in 2006 at the first review conference of the Programme of Action. UN وأحدث المنشورات في هذا الصدد عنوانه " خمس سنوات من تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: تحليل إقليمي للتقارير الوطنية " ، وتم إصداره في عام 2006 في إطار المؤتمر الاستعراضي الأول لبرنامج العمل.
    57. Meanwhile, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) continued to issue quarterly regional updates on the humanitarian situation and response in LRA-affected areas, complemented by a regional analysis of humanitarian needs and response issued in July. UN 57 - وفي الوقت نفسه، واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إصدار منشورات فصلية بالمعلومات المستجدة على الصعيد الإقليمي عن الحالة الإنسانية والاستجابة لها في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، واستُكمِل ذلك بإصدار تحليل إقليمي للاحتياجات والاستجابات الإنسانية في تموز/يوليه.
    Most usefully, effective and coordinated United Nations support will be provided in preparing for the creation of an Arab customs union, in preparing a contribution to the 2014 report Arab Integration: A Twenty-first Century Development Imperative and in supporting a regional analysis of the socioeconomic impact of infrastructure connectivity in the region, with a focus on issues of transport and energy. UN وستقدم الأمم المتحدة دعماً مفيداً وفعالاً ومنسقاً في التحضير لإنشاء اتحاد جمركي عربي، وفي إعداد مساهمة في تقرير التكامل العربي: ضرورة إنمائية للقرن الحادي والعشرين لعام 2014، وفي دعم إجراء تحليل إقليمي للأثر الاجتماعي والاقتصادي المترتب على موصولية الهياكل الأساسية في المنطقة، مع التركيز على مسألتي النقل والطاقة.
    Two studies prepared recently by ECE provide analysis relevant for the promotion of renewable energy sources: Financing Global Climate Change Mitigation, and regional analysis for Policy Reforms to Promote Energy Efficiency and Renewable Energy Investments. UN وثمة دراستان أعدتهما اللجنة الاقتصادية لأوروبا مؤخرا تقدمان تحليلا ذا صلة بتعزيز مصادر الطاقة المتجددة، ألا وهما: " تمويل التخفيف من حدة تغير المناخ العالمي " ()، و " تحليل إقليمي للإصلاحات المتعلقة بالسياسات الرامية إلى تعزيز كفاءة استخدام الطاقة وتشجيع الاستثمارات في مجال الطاقة المتجددة " ().
    Reports (regional analysis) UN :: تقارير (تحليل إقليمي)
    :: regional breakdown of United Nations Commodity Trade Statistics Database (Comtrade) on small arms and light weapons (SALW) UN :: تحليل إقليمي لقاعدة بيانات الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية (Comtrade) بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (SALW)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد