trend analysis of results of audits and investigations as management tools | UN | تحليل اتجاهات نتائج عمليات مراجعة الحسابات والتحقيق بوصفها من أدوات الإدارة |
:: Constant support to the missions, including various recommendations based on trend analysis of occurrences and other reports received from the missions | UN | :: دعما متواصلا للبعثات، شمل توصيات مختلفة تستند إلى تحليل اتجاهات الوقوعات والتقارير الأخرى الواردة من البعثات |
trend analysis of after-service health insurance liability | UN | تحليل اتجاهات الالتزام المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
As no data are available prior to 2009, an analysis of trends is not yet feasible. | UN | ونظرا لعدم توافر بيانات قبل 2009، ليس بالإمكان إجراء تحليل اتجاهات. |
Resolution 22/5 Strengthening of international cooperation to promote the analysis of trends in transnational organized crime | UN | القرار 22/5 تعزيز التعاون الدولي للتشجيع على تحليل اتجاهات الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
In its work on ODA, UNCTAD should continue to analyse trends of ODA flows and their impact on developing countries. | UN | 111- وينبغي للأونكتاد في أعماله المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية أن يواصل تحليل اتجاهات تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وأثرها على البلدان النامية. |
The objective of the review was to analyse recent trends in voluntary funding in United Nations system organizations, determine the impact of those trends on programme delivery, recommend measures to alleviate negative impact, and identify best practice. | UN | 3- وكان الهدف من الاستعراض تحليل اتجاهات التبرع في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتحديد آثار هذه الاتجاهات على تنفيذ البرامج، والتوصية بالتدابير اللازمة للتخفيف من الآثار السلبية، وتحديد أفضل ممارسة. |
In addition, no structured trend analysis had been undertaken to determine any potential liability for future change orders, claims or the costs of unexpected acceleration needed to finish the project. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يجر أي تحليل اتجاهات منظم لتحديد أي مسؤولية يمكن تولدها عن أوامر التغيير المقبلة، أو المطالب، أو تكاليف التعجيل المفاجئ اللازم لإنهاء المشروع. |
Table 3 trend analysis of the global performance of the Peacebuilding Fund in 2012 | UN | تحليل اتجاهات الأداء العالمي لصندوق بناء السلام في عام 2012 |
trend analysis of the Peacebuilding Fund global performance, 2011-2013 | UN | تحليل اتجاهات الأداء العالمي لصندوق بناء السلام للفترة 2011-2013 |
IV. Internal audit risk trend analysis | UN | رابعا - تحليل اتجاهات مخاطر المراجعة الداخلية |
Moreover, the internal audit risk trend analysis, which had been included in the OIOS annual report for the second time, was not thorough enough. | UN | علاوة على ذلك، فإن تحليل اتجاهات المخاطر في المراجعة الداخلية للحسابات التي أدرجت في التقرير السنوي للمكتب للمرة الثانية، لم يكن شاملا على نحو كاف. |
Internal audit risk trend analysis | UN | رابعا - تحليل اتجاهات مخاطر المراجعة الداخلية |
A. trend analysis of the Peacebuilding Fund's global performance | UN | ألف - تحليل اتجاهات الأداء العالمي لصندوق بناء السلام |
Internal audit risk trend analysis | UN | رابعا - تحليل اتجاهات مخاطر المراجعة الداخلية للحسابات |
analysis of trends and patterns of arms embargo violations | UN | خامسا - تحليل اتجاهات انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة وأنماطها |
analysis of trends and patterns of arms embargo violations | UN | ثالثا - تحليل اتجاهات انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة وأنماطها |
Providing increased or enhanced information to UNCTAD would facilitate the analysis of trends and the assessment of the impact of FDI on development. | UN | 42- فمن شأن زيادة أو تحسين تقديم المعلومات إلى الأونكتاد تيسير تحليل اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر وتقييم تأثيره على التنمية. |
In its work on ODA, UNCTAD should continue to analyse trends of ODA flows and their impact on developing countries. | UN | 111- وينبغي للأونكتاد في أعماله المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية أن يواصل تحليل اتجاهات تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وأثرها على البلدان النامية. |
The note summarized comprehensive research on the use of 30 provisions of the United Nations Model Convention in more than 1,800 tax treaties and sought to analyse trends of greater or lesser use of United Nations treaty provisions in treaties between pairs of non-OECD countries, between non-OECD and OECD countries and between pairs of OECD countries. | UN | ولخصت المذكرة الأبحاث الشاملة المتعلقة باستخدام 30 حكما من أحكام اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية في ما يزيد على 800 1 معاهدة ضريبية، وسعت إلى تحليل اتجاهات ازدياد أو تناقص استخدام أحكام الاتفاقية النموذجية في المعاهدات المبرمة ثنائيا بين بلدين غير عضوين في منظمة التعاون والتنمية، وبين بلدين أحدهما غير عضو في المنظمة والآخر عضو فيها، وبين بلدين من البلدان الأعضاء في المنظمة. |
:: Provide adequate statistical data on operational activities by adding multi-year dimension and allow comparisons with other forms of development cooperation to analyse trends and perspectives of United Nations development cooperation and development cooperation as a whole (paras 22 and 23) | UN | توفير بيانات إحصائية وافية بشأن الأنشطة التشغيلية عن طريق إضافة بُعد متعدد السنوات والسماح بمقارنتها مع أشكال أخرى من التعاون الإنمائي بغية تحليل اتجاهات وآفاق التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة والتعاون الإنمائي ككل (الفقرتان 22 و23). |
The objective of the review was to analyse recent trends in voluntary funding in United Nations system organizations, determine the impact of those trends on programme delivery, recommend measures to alleviate negative impact, and identify best practice. | UN | 3 - وكان الهدف من الاستعراض تحليل اتجاهات التبرع في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتحديد آثار هذه الاتجاهات على تنفيذ البرامج، والتوصية بالتدابير اللازمة للتخفيف من الآثار السلبية، وتحديد أفضل ممارسة. |
More particularly, their decades-long experience in analysing the trends in regional trade and their capacity to analyse regional implications of the Multilateral Trade Negotiations and the GATT/WTO agreements places them in a unique position to support their developing member and associate member countries in their dealings with global and regional trading arrangements. | UN | كما أن خبرتها على مدى عقود في تحليل اتجاهات التجارة الإقليمية وقدرتها على تحليل الآثار الإقليمية المترتبة على المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف واتفاقات مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة/منظمة التجارة العالمية تجعلها، على نحو خاص، في موقع متفرد لدعم بلدانها الأعضاء النامية والبلدان الأعضاء النامية المنتسبة إليها في تعاملها مع الترتيبات التجارية العالمية والإقليمية. |