As a practical measure, persons from minorities should be trained in data collection methodologies and engaged in data analysis. | UN | وينبغي، كتدبير عملي، تدريب الأشخاص المنتمين إلى أقليات في مجال منهجيات جمع البيانات وإشراكهم في تحليل البيانات. |
Accurate data analysis is essential to draw correct conclusions about the security challenges facing the United Nations. | UN | ومن الضروري تحليل البيانات بدقة لاستخلاص نتائج صحيحة بشأن التحديات الأمنية التي تواجهها الأمم المتحدة. |
data analysis and photographic imagery will have a total of five staff. | UN | ولسوف يضم عنصر تحليل البيانات والصور الفوتوغرافية ما مجموعه خمسة موظفين. |
Source: analysis of data held by the Office of the Capital Master Plan. | UN | المصدر: تحليل البيانات التي يمسك بها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Data archives should include documentation of the spectroscopic parameters used for the analysis of the data. | UN | ينبغي أن تشتمل سجلات البيانات على توثيق للمعايير الطيفية المستخدمة في تحليل البيانات. |
data analysis was continuing at year's end, with a report expected during the first half of 1996. | UN | واستمر تحليل البيانات حتى نهاية السنة ومن المتوقع أن يصدر تقرير خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٦. |
Use of weighted averages in the data analysis | UN | استخدام المتوسطات المرجحة في تحليل البيانات |
In this way, they learn the instrumentation, how to do data analysis and how to achieve world-class research in the space science field. | UN | وبهذه الطريقة، يدرسون الأجهزة ويتعلمون كيفية تحليل البيانات وإنجاز بحوث ذات مستوى عالمي في ميدان علوم الفضاء. |
The deployment of low-cost space weather monitors could be a means of complementing data analysis and applications. | UN | ومن شأن نشر أجهزة منخفضة التكلفة لرصد طقس الفضاء أن يتيح وسيلة لاستكمال تحليل البيانات والتطبيقات. |
1.3 data analysis and use at national and subnational level | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على المستوى الوطني ودون الوطني |
1.3 data analysis and use at national and subnational levels | UN | 1-3 تحليل البيانات واستخدامها على الصعيدين الوطني ودون الوطني |
Workshops and seminars on data analysis and dissemination | UN | حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن تحليل البيانات ونشرها |
8. data analysis is a valuable tool in assessment of relevance. | UN | 8 - ويعد تحليل البيانات أداة قيمة في تقييم الصلاحية. |
One of the main challenges in the area of data analysis and usage is the need to increase the availability of information for planning. | UN | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في مجال تحليل البيانات واستخدامها، في الحاجة إلى زيادة توافر المعلومات اللازمة للتخطيط. |
The group acknowledged that much work on the analysis of data was currently carried out by experts and institutions on a voluntary basis. | UN | واعترف فريق الخبراء بأن ثمة أعمالا كثيرة بشأن تحليل البيانات يقوم حاليا الخبراء والمؤسسات بالاضطلاع بها على أساس طوعي. |
The reduction of the balance stems from timely analysis of data and consistent follow-up activities. | UN | ويعود الانخفاض في الرصيد إلى تحليل البيانات في الوقت المناسب وإجراء أنشطة المتابعة باتساق. |
In addition, the analysis of data from the strategic results framework (SRF) and the results-oriented annual report (ROAR), which documents the results achieved using programme resources, may prove beneficial. | UN | وفضلا عن ذلك قد يتبين جدوى تحليل البيانات من إطار النتائج الاستراتيجية والتقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج، والذي يدون النتائج المحققة باستخدام موارد البرنامج. |
analysis of the data by both country of origin and country of destination is being carried out in collaboration with the World Bank. | UN | ويجري تحليل البيانات المقدمة من بلد المنشأ وبلد المقصد على حد سواء، بالتعاون مع البنك الدولي. |
The system would enable the Department to analyse data and determine trends that would provide a more objective basis for contract extensions. | UN | وسيتيح النظام للإدارة تحليل البيانات وتحديد الاتجاهات السائدة التي ستتخذ كأساس أكثر موضوعية لتمديد العقود. |
Their responsibilities now included analysing data as well as gathering it. | UN | وتشمل مسؤولياتهم الآن تحليل البيانات إضافة إلى جمعها. |
The Committee regrets that the report did not further analyse the data but rather presented a narrative of cases, including of theft and misappropriation, fraud and misrepresentation. | UN | وتأسف اللجنة لأن التقرير لم يتعمق في تحليل البيانات بل قدم سردا للقضايا بما في ذلك حالات سرقة وتحويل وجهة، وغش وتمويه. |
Also, in analysing the data and presenting the results, it is important to keep in mind that family impact analysis has the potential to build broad, non-partisan consensus. | UN | ومن المهم أيضاً أن يوضع في الاعتبار، عند تحليل البيانات وتقديم النتائج، أن تكون لتحليل الأثر على الأسرة القدرة على بناء توافق عريض وغير حزبي. |
Sensors and data analytics could have enormous implications for health care. | UN | ويمكن أن تكون لتطبيقات أجهزة الاستشعار وبرامج تحليل البيانات آثار هائلة لفائدة الرعاية الصحية. |
We owe people answers. We can't just seat back and keep analyzing data. | Open Subtitles | نحن مدينون للناس بإجابات نحن لا يمكننا الجلوس والاستمرار في تحليل البيانات |
You see, these big firms, they would just jump right in - without properly analyzing the data. | Open Subtitles | هذه الشركات الكبيرة قد تتسرع بتولي العمل من دون تحليل البيانات بشكل لائق. |