ويكيبيديا

    "تحليل وتوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analysis and recommendations
        
    • analysis and the recommendations
        
    While the report gives particular attention to maternal mortality in Rajasthan and Maharashtra, the analysis and recommendations are relevant to all states in India. They are also relevant to countries in every region of the world. UN ومع أن التقرير يولي اهتماماً خاصاً لموضوع وفيات الأمهات في ولايتي راجاستان ومهاراشترا، فإن ما يتضمنه من تحليل وتوصيات مفيد لجميع الولايات الهندية. كما أنه مفيد لبلدان كل منطقة من مناطق العالم.
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات
    To facilitate that review, they asked me to provide analysis and recommendations. UN وبغية تيسير ذلك الاستعراض، طلب مني القادة تقديم تحليل وتوصيات.
    2. The members of the Working Group welcomed the report of the Secretary-General, submitted in accordance with Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), and the analysis and the recommendations contained therein met with a favourable response. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بالتقرير المقدم من الأمين العام وفقا لقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، وقوبل ما ورد فيه من تحليل وتوصيات قبولا إيجابيا.
    However, regardless of the nature of the input, it was important to provide analysis and recommendations to the Assembly. UN غير أنه بغض النظر عن طبيعة تلك المدخلات فالمهم تقديم تحليل وتوصيات إلى الجمعية.
    analysis and recommendations of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN تحليل وتوصيات بسياسات محاسبية جديدة تأهبا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The project will produce an analysis and recommendations on ways to move forward in 2013. UN وسيسفر المشروع عن تحليل وتوصيات بشأن سبل المضي قدما في عام 2013.
    The analysis and recommendations of ACABQ are expected to be available to the Executive Board at its annual session in June 1994. UN والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    The analysis and recommendations of ACABQ are expected to be available to the Executive Board at its annual session in June 1994. UN والمنتظر أن يكون تحليل وتوصيات اللجنة الاستشارية أمام المجلس التنفيذي خلال دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Taking into account the Panel's analysis and recommendations for essential-use exemptions for controlled substances for the manufacture of metered-dose inhalers used for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    Taking into account the Panel's analysis and recommendations for essential-use exemptions for controlled substances for the manufacture of metered-dose inhalers used for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    Taking into account the Panel's analysis and recommendations for essential-use exemptions for controlled substances for the manufacture of metered-dose inhalers used for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, UN وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن،
    83. The Team would welcome feedback regarding the analysis and recommendations contained herein. UN 83 - ويرحب الفريق بأي تعليقات تتعلق بما يرد في هذا التقرير من تحليل وتوصيات.
    Informal consultations of the plenary on the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات``
    The Department is also engaged with the Department of Political Affairs in contributing to a peacemaking data bank with analysis and recommendations on the use of public communications in reaching peace agreements. UN وتعمل الإدارة أيضا بالاشتراك مع إدارة الشؤون السياسية على المساهمة في مصرف بيانات حفظ السلام إلى جانب تقديم تحليل وتوصيات بشأن استخدام الاتصالات العامة من أجل التوصل إلى اتفاقات للسلام.
    Informal consultations of the plenary on the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات "
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1)
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1)
    2. The members of the Working Group welcomed the report of the Secretary-General, submitted in accordance with Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), and the analysis and the recommendations contained therein met with a favourable response. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، وقوبل ما ورد فيه من تحليل وتوصيات بعين الرضا.
    (b) To provide the Secretary-General with their views on the analysis and the recommendations contained in his report (A/53/218 of 4 August 1998) and with further suggestions to strengthen and broaden participation in the United Nations system for the standardized reporting on military expenditures. UN )ب( موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن ما يتضمنه تقريره )A/53/218 المؤرخ ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٩( من تحليل وتوصيات وبأي مقترحات أخرى لتعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد