ويكيبيديا

    "تحلّق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • flying
        
    • fly
        
    • soar
        
    • jets
        
    Barely. Look, we're in a chopper flying over the burn area. Open Subtitles ‫بالكاد، انظر نحن على متن طوّافة ‫تحلّق فوق منطقة الحريق.
    UFOs are as real as the planes flying over your head. Open Subtitles الأطباق الطائرة حقيقية كما هي الكواكب التي تحلّق في السماء.
    There are also reasonable grounds to believe that those agents were dropped in barrel bombs from government helicopters flying overhead. UN وهناك أيضاً أسباب معقولة للاعتقاد أن مروحيات حكومية كانت تحلّق فوق تلك المناطق ألقت تلك العوامل في براميل متفجرة.
    When she sat at the piano, her fingers could fly. Open Subtitles حينما كانت تجلس على البيانو، تكاد أصابعها أن تحلّق.
    When she jumped, she probably thought she would fly. Open Subtitles حينما قفزت، اعتقدت أنّها من الممكن أن تحلّق
    ♪ the one where you fly and I don't ♪ Open Subtitles ♪ الحياة التي تحلّق فيها و أنا لا أفعل ♪
    The aircraft did not display any hostile attitude or manoeuvre and was flying with its identification systems open. UN ولم تُبدِ الطائرة أي موقف عدائي أو تجرِ أي مناورة عدائية، وكانت تحلّق ونُظم تحديد الهوية فيها مفتوحة.
    Those microwaves are flying all over the place. Open Subtitles هذه الموجات الدقيقة تحلّق في كلّ ارجاء المكان
    Well, that drone actually looks like it's flying away from the house. Open Subtitles في الحقيقة يبدو بأنّ الطائرة تحلّق بعيداً عن المنزل
    Yeah, contact the FAA. Tell them some smart-ass is flying a jet plane... around out here, with no lights on. Open Subtitles أبلغي إدارة الملاحة الجويّة بوجود نفّاثة تحلّق في الأجواء بلا مصابيح.
    When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. Open Subtitles حين تحلّق القرود الطائرة عبر هذا القسم فسأوليك إنتباهي التام.
    You feel like you're flying down a ski slope with no chance of falling. Open Subtitles تشعر كما لو أنك تحلّق على منحدر تزلج من دون احتمال أن تسقط
    Why don't I see ghosts flying around everywhere? Open Subtitles لما لا أرى أشباح تحلّق حولنا في كل مكان؟
    Well, I think she's just nervous to let her little birdies fly free. Open Subtitles أعتقدها متوجّسة من ترك عصافيرها تحلّق بحريّة وحسب.
    The insects it hunts fly down the same jungle corridors. Open Subtitles الحشرات التي يصيدها تحلّق فوق الممرّات ذاتها بالغابة
    I'm worried. You need to be taught to fly and she was way too low. Open Subtitles أنا قلقة، فيجب أنْ تتعلّم الطيران وقد كانت تحلّق على علوّ منخفض جدّاً
    Enough to destroy the cockpit and all the instruments. That plane'll never fly. Open Subtitles كافية لتدمير مقصورة الطيّار وكافّة المعدّات، لن تحلّق تلك الطائرة أبداً
    I'll play dead so you can fly away like a little birdie. Open Subtitles سأمثّل دور الميتة حتى تحلّق بعيداً كطيرٍ صغير ..
    Hundreds of strange shooting stars fly through the sky. Open Subtitles مئات النجوم الغريبة المسرعة تحلّق في السّماء.
    That you fly over the continet you see the journey of the ice in reverse Open Subtitles عندما تحلّق فوق القارة فإنك ترى رحلة الجليد في الاتجاه المعاكس.
    Help you to grow, watch your wings spread, and help you to soar. Open Subtitles أغذي أرواحهم ، أساعدك تنمو ، وأشاهدك تفرد جناحيك ، وأساعدك أن تحلّق
    And before she jets off to Milan, she brings it in to be detailed, Open Subtitles -فقبل أن تحلّق إلى "ميلان"، جلبتها ليتم فحصها بدقّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد