No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Open Subtitles | بدون تحنيط ونبقيها بالثلاجه حتى يمكننا حرقها ونعطيك رمادها في عبوة قهوه قديمة |
Do you know, since the beginning of time, cinnamon has been used for everything from, uh, currency to embalming the dead. | Open Subtitles | أتعلمين أنه منذ قديم الأزل استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى |
- Closed casket, no embalming. - As an outpatient death, | Open Subtitles | اغلاق تابوت ، لا يوجد تحنيط هذا يحدث للمرضى الذين خارج المستشفى |
So there's only seven taxidermy shops in the city. | Open Subtitles | لا توجد سوى سبعة محلات تحنيط للحيوانات في المدينة |
She works at a taxidermy shop downtown. | Open Subtitles | إنها تعمل في تحنيط الحيوانات في وسط المدية |
Freakazoid murder mummification rather than fascinating history. | Open Subtitles | إذن تحنيط جثّة بسبب القتل بدلاً من سحر التاريخ؟ -هي؟ |
Natalie Baldwin was embalmed and flown to New York to be buried. | Open Subtitles | تم تحنيط ناتالي بالدوين ونقل جوا إلى نيويورك ليدفن. |
It would be impossible to mummify a body in little more than a week. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع |
You got your embalming room in the basement. You got your viewing chambers and your office on the first floor. | Open Subtitles | لديها غرفة تحنيط في الطابق السفلي وغرف المشاهدة والمكتب في الطابق الأوّل |
He finally gets an opportunity to take a look at them, and he tells me that they definitely contain embalming materials. | Open Subtitles | حصلت على فرصة أخيرا لإلقاء نظرة عليه إنه يخبرني بأنهم يجيدون بالتأكيد تحنيط المواد |
But, one of the elements in that civilization, if we remember, was actually the art of embalming corpses for the long term, which are now called mummies. | UN | غير أن أحد عناصر تلك الحضارة، إن لم تخنا الذاكرة، كان في الحقيقة فن تحنيط الجثث لفترة طويلة التي نسميها الآن بالمومياوات. |
Crypt-O-Cola, now with more embalming fluid! | Open Subtitles | كريبت-O - كولا، والآن مع المزيد من السائل تحنيط! |
Her body was preserved in formaldehyde, glutaraldehyde, phenol-- basically, embalming fluids. | Open Subtitles | لقد تم الحفاظ على جثتها في فورمالديهايد, --غلوتارالدهيد, فينول ببساطة, سوائل تحنيط. |
embalming people with coffee. 86 proof. | Open Subtitles | تحنيط الناس بالقهوة لدينا 86 دليل |
, top morticians rely on Living Splendor embalming fluid, | Open Subtitles | يعتمد مجهزي الجنازات على تحنيط سائل (ليفينج سبلندر). |
Eh, I've seen a taxidermy shop in the back of a beauty parlor back home. | Open Subtitles | لقد رأيت دكان تحنيط في القسم الخلفي لمؤسسة تجميل في ديارنا |
- Do you know that one time he made me sit and watch this educational film on taxidermy, and then he asked me-- he's like, "How much do you think it costs to clean and stuff a 115-lb. ape?" | Open Subtitles | جعلنى اجلس واشاهد هذا الفيلم التعليمى عن تحنيط الحيوانات وبعد ذلك سالنى كم يتكلف هذا ؟ لتنظيف وهذه الاشياء 115قرد |
How about I present on taxidermy? | Open Subtitles | ماذا عن عرض بخصوص تحنيط الحيوانات؟ |
This is biopolymerisation, a high-tech mummification process. | Open Subtitles | هذا الاجراء يدعى "بيوبوليميرايزيشن" انها عملية تحنيط فائقة الجودة |
It's basically a high-tech mummification process. | Open Subtitles | انها عملية تحنيط فائقة الجودة |
Let's talk about how she didn't allow her husband's body to be embalmed. | Open Subtitles | فلنناقش مسألة رفضها تحنيط جثّة زوجها |
In his confession, did Eddie say why Sam embalmed those victims, why he didn't go to the police? | Open Subtitles | ،في اعترافه ،هل ذكر (إيدي) سبب تحنيط (سام) لتلك الضحايا ولمّ لم يذهب إلى الشرطة؟ |
Is it even possible to mummify a wesen in full woge? | Open Subtitles | هل من الممكن تحنيط "فيسن" وهو بكامل حالة الفوجا؟ |