43. takes note of the adoption by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization of the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage; | UN | 43 - تحيط علما باعتماد منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لاتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور تحت الماء؛ |
3. takes note of the adoption by the Legislative Council of the Territory of the Corporal Punishment Abolition Act 2000, which brought to an end the exercise of such a power by the court or other authority; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد المجلس التشريعي في الإقليم قانون إلغاء العقوبة البدنية لعام 2000 الذي وضع حدا لممارسة هذه السلطة من قبل المحكمة أو غيرها من السلطات؛ |
3. takes note of the adoption by the Legislative Council of the Territory of the Corporal Punishment Abolition Act 2000, which brought to an end the exercise of such a power by the court or other authority; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد المجلس التشريعي في الإقليم قانون إلغاء العقوبة البدنية لعام 2000 الذي وضع حدا لممارسة هذه السلطة من قبل المحكمة أو غيرها من السلطات؛ |
3. takes note of the adoption of the new three-year strategy for the Centre, which aims to reinforce its activities; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد الاستراتيجية الجديدة التي تدوم ثلاث سنوات للمركز، والتي تهدف إلى تعزيز أنشطته()؛ |
3. takes note of the adoption of the new three-year strategy for the Centre, which aims to reinforce its activities; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد الاستراتيجية الجديدة للمركز لمدة ثلاث سنوات والتي تهدف إلى تعزيز أنشطته()؛ |
taking note of the adoption by the Human Rights Council, by its resolution 8/2 of 18 June 2008, of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, | UN | إذ تحيط علما باعتماد مجلس حقوق الإنسان، القرار 8/2 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
3. takes note of the adoption by the Legislative Council of the Territory of the Corporal Punishment Abolition Act 2000, which brought to an end the exercise of such a power by the court or other authority; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد المجلس التشريعي في الإقليم قانون إلغاء العقوبة البدنية لعام 2000 الذي وضع حدا لممارسة هذه السلطة من قبل المحكمة أو غيرها من السلطات؛ |
3. takes note of the adoption by the Legislative Council of the Territory of the Corporal Punishment Abolition Act 2000, which brought to an end the exercise of such a power by the court or other authority; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد المجلس التشريعي في الإقليم قانون إلغاء العقوبة البدنية لعام 2000 الذي وضع حدا لممارسة هذه السلطة من قبل المحكمة أو غيرها من السلطات؛ |
3. takes note of the adoption by the Legislative Council of the Territory of the Corporal Punishment Abolition Act 2000, which brought to an end the exercise of such a power by the court or other authority; | UN | 3 - تحيط علما باعتماد المجلس التشريعي في الإقليم قانون إلغاء العقوبة البدنية لعام 2000 الذي وضع حدا لممارسة هذه السلطة من قبل المحكمة أو غيرها من السلطات؛ |
8. takes note of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the decision on mechanisms to promote the effective participation of indigenous and local communities in the work of the Convention; | UN | 8 - تحيط علما باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي قرارا بشأن آليات تعزيز مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة فعالة في عمل الاتفاقية؛ |
2. takes note of the adoption by the Legislative Assembly in 2001 of a referendum law, which confirmed that only a referendum makes it possible for the electorate to give a clear judgement on a single issue of immediate relevance, and that the Constitution of the Cayman Islands can only be amended through a referendum; | UN | 2 - تحيط علما باعتماد الجمعية التشريعية لقانون الاستفتاء في عام 2001 الذي يؤكد أنه لا يجوز للهيئة الانتخابية أن تقدم حكما واضحا حول مسألة معينة ذات أهمية مباشرة إلا بواسطة استفتاء، وأنه لا يجوز تعديل دستور جزر كايمان إلا من خلال إجراء استفتاء؛ |
2. takes note of the adoption by the Legislative Assembly in 2001 of a referendum law, which confirmed that only a referendum makes it possible for the electorate to give a clear judgement on a single issue of immediate relevance and that the Constitution of the Cayman Islands can be amended only through a referendum; | UN | 2 - تحيط علما باعتماد الجمعية التشريعية لقانون الاستفتاء في عام 2001 الذي يؤكد أنه لا يجوز للهيئة الانتخابية أن تقدم حكما واضحا حول مسألة معينة ذات أهمية مباشرة إلا بواسطة استفتاء، وأنه لا يجوز تعديل دستور جزر كايمان إلا من خلال إجراء استفتاء؛ |
2. takes note of the adoption by the Legislative Assembly in 2001 of a referendum law, which confirmed that only a referendum makes it possible for the electorate to give a clear judgement on a single issue of immediate relevance, and that the Constitution of the Cayman Islands can only be amended through a referendum; | UN | 2 - تحيط علما باعتماد الجمعية التشريعية لقانون الاستفتاء في عام 2001 الذي يؤكد أنه لا يجوز للهيئة الانتخابية أن تقدم حكما واضحا حول مسألة معينة ذات أهمية مباشرة إلا بواسطة استفتاء، وأنه لا يجوز تعديل دستور جزر كايمان إلا من خلال إجراء استفتاء. |
2. takes note of the adoption by the Legislative Assembly in 2001 of a referendum law, which confirmed that only a referendum makes it possible for the electorate to give a clear judgement on a single issue of immediate relevance and that the Constitution of the Cayman Islands can be amended only through a referendum; | UN | 2 - تحيط علما باعتماد الجمعية التشريعية لقانون الاستفتاء في عام 2001 الذي يؤكد أنه لا يجوز للهيئة الانتخابية أن تقدم حكما واضحا حول مسألة معينة ذات أهمية مباشرة إلا بواسطة استفتاء، وأنه لا يجوز تعديل دستور جزر كايمان إلا من خلال إجراء استفتاء؛ |
2. takes note of the adoption by the Legislative Assembly in 2001 of a referendum law, which confirmed that only a referendum makes it possible for the electorate to give a clear judgement on a single issue of immediate relevance, and that the Constitution of the Cayman Islands can only be amended through a referendum; | UN | 2 - تحيط علما باعتماد الجمعية التشريعية لقانون الاستفتاء في عام 2001 الذي يؤكد أنه لا يجوز للهيئة الانتخابية أن تقدم حكما واضحا حول مسألة معينة ذات أهمية مباشرة إلا بواسطة استفتاء، وأنه لا يجوز تعديل دستور جزر كايمان إلا من خلال إجراء استفتاء؛ |
61. takes note of the adoption by the International Maritime Organization of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea introducing the long-range identification and tracking of ships system; | UN | 61 - تحيط علما باعتماد المنظمة البحرية الدولية التعديلات على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، بما أدى إلى إدخال نظام تحديد هوية السفن وتتبعهاعن بعد()؛ |
58. takes note of the adoption by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination of the United Nations system-wide policy on gender equality and the empowerment of women and strategy on gender mainstreaming, and the efforts made by Inter-Agency Network on Women and Gender Equality; | UN | 58 - تحيط علما باعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق سياسة بشأن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة واستراتيجية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق المنظومة ()، وبالجهود التي تبذلها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين؛ |
4. takes note of the adoption of the Economic Agenda of the Black Sea Economic Cooperation Organization and its implementation, as well as the decision on the establishment of the Project Development Fund of the organization; | UN | 4 - تحيط علما باعتماد جدول الأعمال الاقتصادي لمنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود وبتنفيذه، وكذلك بالقرار المتعلق بإنشاء صندوق تنمية المشاريع التابع للمنظمة؛ |
124. takes note of the adoption of amendments to the Protocol of 1997 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, to reduce harmful emissions from ships; | UN | 124 - تحيط علما باعتماد تعديلات بروتوكول عام 1997 للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، للحد من الانبعاثات الضارة من السفن؛ |
taking note of the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty by the General Assembly in its resolution 50/245 on 10 September 1996, | UN | وإذ تحيط علما باعتماد الجمعية العامة لاتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها ٥٠/٢٤٥ المؤرخ ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
taking note of the adoption by the Mongolian parliament of legislation defining and regulating its nuclear-weapon-free status as a concrete step towards promoting the aims of nuclear non-proliferation, | UN | وإذ تحيط علما باعتماد برلمان منغوليا لتشريع() يحدد وينظم مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية بوصف ذلك خطوة حقيقية نحو تشجيع أهداف عدم الانتشار النووي، |