The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly was requested to take note of the present report. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
29. The Commission may wish to take note of the present report. | UN | 29 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
However, I would ask that members take note of that withdrawal when casting their ballots. | UN | لكنني، أود أن أطلب إلى الدول أعضاء أن تحيط علما بهذا الانسحاب عند الإدلاء بأصواتها. |
The Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly may wish to take note of the present report. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly may wish to take note of the present report. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is invited to take note of the present report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly might therefore wish to take note of the present report. | UN | وبناء على ذلك قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
17. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annex, and to: | UN | 17 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته واتخاذ الإجراءات التالية: |
The General Assembly is invited to take note of the present report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
22. The Commission may wish to take note of the present report. | UN | 22 - وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
21. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annex, and to: | UN | 21 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقه واتخاذ الإجراءات التالية: |
70. The Assembly is invited to take note of the present report. | UN | 70 - والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
14. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annexes and to approve: | UN | 14 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته والموافقة على ما يلي: |
At the same meeting, the General Assembly decided to take note of that nomination. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية أن تحيط علما بهذا الترشيح. |
The Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |