She's a danger to the patients,and so I told her that she could tell the chief or I could, and I wanted to let you know because you're her friend. | Open Subtitles | إنها خطرٌ على المرضى لذا خيّرتُها بين أن تخبرَ الزّعيمَ أو أخبرهُ أنا وأردتُ أن أخبركِ لأنّكِ صديقتُها |
Seems to me if you can't tell your soul mate the truth, then maybe she's not really your soul mate. | Open Subtitles | يبدو لي أنك لن تستطيع أن تخبرَ . خليلتك الحقيقة ثم أنها ربما ليست خليلتك الحقيقية |
Couldn't tell friend from foe... 2 days and 2 nights. | Open Subtitles | لا تستطيعُ أَنْ تخبرَ صديقَ مِنْ الخصمِ يومان و ليلتان. |
You promised, you promised you wouldn't tell anyone. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنكَ لن تخبرَ أحداً |
" So don't tell Scotty Scotty doesn't know " | Open Subtitles | "كذلك لا تخبرَ سكوتي سكوتي لا يَعْرفُ " |
- Promise you won't tell on me? | Open Subtitles | اوعِدُني بأنّك لَنْ تخبرَ احدُ عليّ؟ |
You promised not to tell anyone! | Open Subtitles | انت وَعدتَ أَنْك لن تخبرَ أي واحد |
- May I ask you not to tell the women? | Open Subtitles | ممكن اطلب منك الا تخبرَ النِساءَ؟ |
You want to tell Betsy not to wait up for me? Over. | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرَ ( بيتسي ) بأن لاتنتظر لي الليلة |
You must tell Arthur what happened at the shrine. | Open Subtitles | عليكَ ان تخبرَ (ارثر) بما حدثَ في الضريح |
- Marty, you won't tell no one? | Open Subtitles | مارتي،أنت ألَنْ تخبرَ أحد؟ |
You make sure you tell Kono I said hello. | Open Subtitles | وتأكد من أن تخبرَ (كونو) من أنني قلتُ مرحباً |
You got to tell Adam his father's alive. | Open Subtitles | عليكَ أن تخبرَ (آدم) أن والدهُ لايزال على قيد الحياة |
And, Ethan, since I'm keeping your secret, you will not tell anyone, not the elders, not anyone else about Cassie and about what you saw her do tonight. | Open Subtitles | (و (إيثان بما انني سأحفظ سركَ لن تخبرَ أي احدٍ ليسَ الكبار (ولا اي احدٍ اخر بشأن (كاسي |
Until you tell Derek, our relationship is gonna continue to consist of you hiding in the attic and me smuggling snacks past mer's bedroom. | Open Subtitles | (وإلى أن تخبرَ (ديريك ستقتصر علاقتنا على اختبائكَ في العلّيّة (وسرقتي للمقبّلاتِ من غرفةِ (مير |
I asked you not to tell anyone. | Open Subtitles | طلبتُ منكَ ألّا تخبرَ أحداً. |
And you have got to tell Kate. | Open Subtitles | "يجب عليكَ أن تخبرَ "كيت |
You will tell no one -- no one -- not even Det Corcoran. | Open Subtitles | ... لن تخبرَ أحداً ... لا أحد (و لا حتى المحقق (كوركوران |
Do you want to tell Carolyn and Ian or... ..is it something you'd like me to do? | Open Subtitles | أتريدُ بأن تخبرَ (كارولين)و(إيان)أم... هذا شئٌ تود منّي فعله؟ |
Gemma saw the Chinese leaving Jax's house that night. Convenient your bitch is the only witness, huh? You should tell your junkyard dog, he makes another comment like that I'm gonna cut him a new smile. | Open Subtitles | لقد رأت (جيما)الصينيون يغادرون من منزلِ (جاكس)بتلكَ الليلة. أنتَ مرتاحُ بأن عاهرتكَ هي الشاهدة الوحيدة ,هاه؟ عليكَ بأن تخبرَ كلب حديقتكَ بأنّه لو علّق تعليقاً آخر مثل ذلك , سوف أقطع له إبتسامةً جديدة. إهدأوا. |