You'd better disappear from my presence or I'm likely to hurt you. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تختفي من وجودي أو يحتمل أن أؤذيك |
And who said that his name could disappear from life. | Open Subtitles | والذي قال إن اسمه يمكن أن تختفي من الحياة. |
At the same time, the question of equitable representation of all regions among the permanent members should not disappear from the agenda. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا تختفي من جدول اﻷعمال مسألة التمثيل العادل لجميع المناطق بين اﻷعضاء الدائمين. |
Read all about it! Mummies vanish from the Louvre! | Open Subtitles | اقرأ الأخــبار المومياوات تختفي من متحف اللوفر |
Why are you hiding from everyone? | Open Subtitles | لماذا تختفي من كل الناس؟ |
You can't just arrange that we go to Scotland and then disappear off to Wales. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترتيب أن نذهب إلى اسكتلندا ثم تختفي من على ويلز. |
At least I know why you kept disappearing from work now. | Open Subtitles | على الأقل الآن أعرف لماذا تختفي من العمل كثيراً |
You just disappear from one place and reappear somewhere else instantaneously. | Open Subtitles | أنت فقط تختفي من مكان وتعود للظهور في مكان أخر على الفور |
So, you disappear from her life and I won't say a word to anybody about what she's covered up for you. | Open Subtitles | اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك |
The best thing would be for that girl to disappear from both our lives, forever. | Open Subtitles | أفضل شىء لتلك الفتاة هو أن تختفي من حياة كلانا , للآبد |
You can't just disappear from my life like that and pop back into it whenever you feel like it. | Open Subtitles | لايمكنك أن تختفي من حياتي هكذا فجأة وتظهر فيها متى ما شعرت بالرغبة في ذلك |
So, how did they make the fake money disappear from the vault? | Open Subtitles | إذًا كيف جعلوا النقود الزائفة تختفي من القبو؟ ما الخدعة؟ |
Recovering your memory, you disappear from my life and therefore my life disappears. | Open Subtitles | بإستعادة ذاكرتك أنت تختفي من حياتي وعليه, فإن حياتي تختفي. |
We wanted to disappear from the 1st position of the wanted list | Open Subtitles | أردنا أن تختفي من على رأس قائمة المطلوبين |
Promise me you won't disappear from me this time, hmm? | Open Subtitles | وعد مني أنك لن تختفي من لي هذه المرة، هم؟ |
Yeah, or they noticed the last glimmer of hope disappear from my eyes. | Open Subtitles | نعم,او انهم لاحضو اخر ومضة للامل تختفي من عيني |
Once we make the arrest, the $32 million we transferred will disappear from their account. | Open Subtitles | بمُجرد أن نقبض عليهم، الأثنان وثلاثون مليوناً التي حولناها سوف تختفي من حسابُهم. |
Made several containers of drugs disappear from shipping manifests. | Open Subtitles | جعلت عدة حاويات من العقاقير تختفي من كشوف الشحن |
In some crazy long shot version of this universe, that you would stay here with me and not vanish from existence from my life. | Open Subtitles | في عالم اخر مجنون مثل هذا العالم ان تمكثي هنا معي و ألا تختفي من الوجود, ومن حياتي |
Why are you hiding from the police? | Open Subtitles | -لما تختفي من الشرطة؟ |
People don't disappear off the face of the earth. | Open Subtitles | الناس لا تختفي من على وجه الأرض |
Because vehicles were disappearing from fenced and patrolled compounds, greater vigilance and checking of all vehicles leaving the compounds, especially at night, was instituted. | UN | وبما أن المركبات كانت تختفي من مجمعات مسيﱠجة ومحروسة، فقد اتُخذت تدابير لكفالة مزيد من الحيطة والتحقق من جميع المركبات التي تغادر المجمعات، ولا سيما في الليل. |
Had to get it down on paper before it disappears from my head. | Open Subtitles | كان علي أن أرسم الصورة قبلَ أن تختفي من رأسي |