ويكيبيديا

    "تخدع نفسك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kid yourself
        
    • deceive yourself
        
    • fooling yourself
        
    • delude yourself
        
    • fool yourself into
        
    • yourself that
        
    Don't kid yourself. He's getting pimped in that video. Open Subtitles أجل لقد تخدع نفسك لقد إنقاد بهذا الفيديو
    Fella, don't kid yourself. There are things you could try: Open Subtitles لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها
    Okay, maybe that's a little dramatic, but don't kid yourself: Open Subtitles حسناً ربما ذلك درامي قليلاً ولكن لا تخدع نفسك
    As time passes, somehow you may deceive yourself Open Subtitles بمرور الوقت، بطريقةٍ ما أنت قد تخدع نفسك
    It means you're not fooling yourself into thinking it'll be easy. Open Subtitles ذلك يعني أنك لا تخدع نفسك لتظن أنّ العملية سهلة
    You delude yourself into thinking that there's a real relationship. Open Subtitles انت تخدع نفسك بالتفكير بأن هناك ..علاقه حقيقة
    Don't fool yourself into thinking he's not in control of what's happening. Open Subtitles لا تخدع نفسك بالتفكير أنه ليس يتحكم بما يحدث
    Don't kid yourself. As goes the Twitter-verse, so goes the jury. Open Subtitles لا تخدع نفسك سوف تتأخذ هيئة المحلفين الحكم
    Don't kid yourself in thinking that if you're eating fish and chicken you can eat more of it. Open Subtitles لا تخدع نفسك بالاعتقاد أنّك إذا تناولت السمك والدجاج بمقدورك تناول المزيد منها.
    Don't kid yourself, I will sell ASM and I will get what I'm asking for. Open Subtitles لا تخدع نفسك ، سوف أبيع الشركة وسوف أحصل على السعر الذي أطلبه
    And don't kid yourself, it's by no means all up to your own human ingenuity. Open Subtitles ولا تخدع نفسك بالاعتقاد أن ما لديك يكمن في حذقك وبراعتك
    Don't kid yourself, Cecil. There's no way the state's dropping these charges. Open Subtitles لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم
    You'll never get near the place. Don't kid yourself. Open Subtitles أنت لن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان أنت تخدع نفسك
    Don't kid yourself. It doesn't get more personal than this. Open Subtitles لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك
    Don't kid yourself. You should know better than anyone that you'll always be soldiers, no matter what. Open Subtitles لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر
    Don't kid yourself, old man. Open Subtitles لا تخدع نفسك أيها الرجل العجوز
    You know, don't kid yourself you're any different than me. Open Subtitles انت تعلم لا تخدع نفسك انت مختلف عني
    However it might appear to you do not deceive yourself that ours is an equal partnership. Open Subtitles . علي اي حال , هذا ما قد يضهر لك . لا تخدع نفسك بأننا لنا شراكة متساوية
    As time passes, you may deceive yourself Open Subtitles بمرور الوقت، يمكن ان تخدع نفسك
    I think if you believe that, you're fooling yourself a little bit. Open Subtitles أعتقد بأنك إذا فكرت بذلك، فأنت تخدع نفسك قليلًا.
    You're fooling yourself if you think this is who you really are. Open Subtitles ، أنت تخدع نفسك . إن كنت تعتقد بأن هذه هي حقيقتك
    When they come for me, I'll do everything I can to hide what you knew and when you knew it, but don't delude yourself. Open Subtitles حينما يأتون إليّ، سأبذل قصارى جهدي لإخفاء ما عرفتَه، ومتى عرفتَه، لكن لا تخدع نفسك
    So don't fool yourself into believing that Amsterdam will ever be a home to you. Open Subtitles حتى لا تخدع نفسك بالاعتقاد أن أمستردام لن يتم أبدا منزل لك.
    Don't fool yourself that you can play in their game. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد