ويكيبيديا

    "تخصص الجمعية العامة مبلغا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly appropriate an amount
        
    • General Assembly appropriate the amount
        
    • the General Assembly appropriate an
        
    • General Assembly should appropriate an amount
        
    • the Assembly appropriate an amount
        
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,921,100 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 100 921 47 دولار لمواصلة الإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of AMISOM beyond 30 September 2011, the General Assembly appropriate an amount of $298,927,000 for the logistical support for AMISOM for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 000 927 298 دولار للدعم اللوجستي للبعثة لفترة 12 شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا ما قرر مجلس الأمن أن يمدد ولاية البعثة حتى بعد 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    11. The Committee recalls that, in its 1997 report (A/52/707), it recommended that the General Assembly appropriate an amount of $61,815,100 net for the 21-month period from 1 April 1998 to 31 December 1999. UN ١١ - وتشير اللجنة إلى أنها أوصت، في تقريرها لعام ١٩٩٧ (A/52/707)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا صافيه ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار لفترة اﻟ ٢١ شهرا الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    2. In paragraph 45 of its report of 5 April 2013 (A/67/780/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate the amount of $54,706,500 gross for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 2 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 45 من تقريرها المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.8)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 706 54 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    2. In its related report of 22 April 2013 (A/67/780/Add.9, para. 55), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, recommended that the General Assembly appropriate the amount of $484,558,800 gross for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2013 (A/67/780/Add.9، الفقرة 55) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 558 484 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINURCAT beyond 15 March 2010, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate an amount of $639,724,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN واستطردت قائلة إنه في حال ما إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 آذار/مارس 2010، توصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 200 724 639 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $820,720,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009, should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 600 720 820 دولار لتغطية نفقات البعثة أثناء فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، إن قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $53,879,600 for the maintenance of MINURSO for the 12-month period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and assess this amount at a monthly rate of $4,489,967, should the Security Council decide to extend the mandate of MINURSO. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 600 879 53 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 وأن يقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 967 489 4 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    2. In its related report of 20 April 2011 (A/65/743/Add.9), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate an amount of $542,652,500 gross for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 2 - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2011 (A/65/743/Add.9) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 500 652 542 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $49,561,700 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 700 561 49 دولار للإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2011.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIL beyond 30 September 2011, the General Assembly appropriate an amount of $510,073,230 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012, and an amount of $12,155,900 for electoral support. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 230 073 510 دولارا للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012، ومبلغا قدره 900 155 12 دولار للدعم الانتخابي، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    Taking into account its observations and recommendations contained in paragraphs 35 and 63 above, the Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of UNAMID beyond 31 July 2010, the General Assembly appropriate an amount of $1,839,146,300 for the maintenance of UNAMID for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، واضعة الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرتين 35 و 63 أعلاه في الاعتبار، بأنه إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2010، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره
    4. In paragraph 85 of its related report (A/64/660/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate an amount of $1,410,350,200 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 4 - وفي الفقرة 85 من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660/Add.8)، أوصت اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 350 410 1 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $240,264,800 gross ($220,210,700 net) for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006. Documentation UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 264 240 دولار (صافيه 700 210 220 دولار) للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    2. In paragraph 72 of its related report (A/66/718/Add.14 and Corr.1), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate the amount of $1,338,915,300 gross for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 2 - وفي الفقرة 72 من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/66/718/Add.14 و Corr.1)، أوصت اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 300 915 338 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    2. In paragraph 71 of its related report (A/65/743/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate the amount of $1,423,044,000 gross for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 2 - وفي الفقرة 71 من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/65/743/Add.8)، أوصت اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 044 423 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 22 of its report of 20 April 2006 (A/60/809), recommended that the General Assembly appropriate the amount of $219,207,400 gross ($202,670,800 net) for the maintenance of the Mission for that 12-month period. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 22 من تقريرها المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2006 (A/60/809) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 400 207 219 دولار (صافيه 800 670 202 دولار) لتغطية تكاليف البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا المعنية.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 28 of its report on the financing of UNIFIL dated 16 March 2007 (A/61/803), recommended that the General Assembly appropriate the amount of $496,615,500 gross for the expansion of UNIFIL for 2006/07. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 28 من تقريرها المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 16 آذار/مارس 2007 (A/61/803) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليا قدره 500 615 496 دولار لتوسيع نطاق قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة 2006/2007.
    Accordingly, the Advisory Committee further recommended that the General Assembly should appropriate an amount of $232,500,480 under section 3, Political affairs, and of $22,515,750 under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وأوصت اللجنة، تبعا لذلك أيضا، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 480 500 232 دولار تحت الباب 3، الشؤون السياسية، ومبلغا قدره 750 515 22 دولار تحت الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت الباب 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $846,277,200 for the maintenance of UNMIS for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 200 277 846 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد