ويكيبيديا

    "تخطيط برامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme planning
        
    • the planning
        
    • planning of
        
    As far as can be ascertained, these consultations have greatly enhanced the input by indigenous people into the programme planning of United Nations organizations. UN وكما يتبين، زادت هذه المشاورات زيادة كبيرة من مساهمة السكان اﻷصليين في تخطيط برامج منظمات اﻷمم المتحدة.
    The Third Committee should therefore make its views known on the programme planning of the United Nations. UN لذلك فإن من المهم أن تبدي اللجنة الثالثة آراءها بشأن تخطيط برامج المنظمة.
    3. Recognizes the importance of funding predictability in helping effective programme planning by UNDP. UN 3 - يسلم بأهمية القدرة على التنبؤ بالتمويل في المساعدة على فعالية تخطيط برامج البرنامج الإنمائي.
    73. The Board noted certain inadequacies in UNHCR programme planning in the field offices. UN 73 - لاحظ المجلس بعض أوجه النقص في تخطيط برامج المفوضية في المكاتب الميدانية.
    Participation of rural women in the planning process of local development programmes and consideration of their specific needs UN مشاركة النساء الريفيات في عملية تخطيط برامج التنمية المحلية ومراعاة احتياجاتهن المحددة
    10. On recommendation 8 (b), the Board noted that UNHCR programme planning in the field offices still needed to be improved. UN 10- وبالنسبة للتوصية 8 (ب)، لاحظ المجلس أن تخطيط برامج المفوضية في المكاتب الميدانية يحتاج إلى مزيد من التحسين.
    73. The Board noted certain inadequacies in UNHCR programme planning in the field offices. UN 73- لاحظ المجلس بعض أوجه النقص في تخطيط برامج المفوضية في المكاتب الميدانية.
    While the United Nations programme planning, budgeting and evaluation procedures provide detailed guidelines in this respect, they should be supplemented by the insights and guidance of the Commission. UN وفي حين توفر الاجراءات المتبعة في تخطيط برامج اﻷمم المحدة ووضع ميزانياتها وتقييمها مبادئ توجيهية مفصلة في هذا الصدد، فإنه ينبغي إكمال هذه اﻹجراءات بما لدى اللجنة من رؤى مستبصرة وقدرة على التوجيه.
    76. According to Management, the implementing partners were actively involved in programme planning and had been provided with a summary of priority groups. UN ٧٦ - ووفقا لما ذكرته اﻹدارة، فإن الشركاء المنفذين قد اشتركوا بنشاط في تخطيط برامج وجرى تزويدهم بموجز للفئات ذات اﻷولوية.
    Because of the relatively small numbers of female prisoners, accommodation and programme planning is more of a challenge than it is for male prisoners. UN 359 - وبسبب الأعداد الصغيرة نسبياً من السجينات فإن تخطيط برامج وأماكن الإيواء يمثل تحدياً أشد في حالة السجينات عنه في حالة المسجونين من الرجال.
    10. On recommendation 8 (b), the Board noted that UNHCR programme planning in the field offices still needed to be improved. UN 10 - وبالنسبة للتوصية 8 (ب)، لاحظ المجلس أن تخطيط برامج المفوضية في المكاتب الميدانية يحتاج إلى مزيد من التحسين.
    Therefore, the Inspectors believe that there is enough consensual ground on which the Secretariat could base itself and formulate, in close consultations with Member States and with their early involvement in the process, a strategic document that would set the direction for the Organization's programme planning in the longer term. UN وعليه، يعتقد المفتشون أن هناك أرضية توافق كافية تستطيع الأمانة الاستناد إليها والقيام، بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء وبمشاركتها المبكرة في العملية، بإعداد وثيقة استراتيجية توجه تخطيط برامج المنظمة في الأجل الأطول.
    23. The use of indicators of achievement in the programme budget will also affect the monitoring and evaluation components of the programme planning cycle of the United Nations. UN 23 - وسيؤثر استخدام مؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية أيضا على عنصري الرصد والتقييم من عناصر دورة تخطيط برامج الأمم المتحدة.
    OIOS also recommended that programme planning for disarmament, demobilization and reintegration be coordinated through a common overarching strategy linking disarmament, demobilization and reintegration with other mutually reinforcing mandate objectives such as security sector reform. UN كما أوصى المكتب بتنسيق تخطيط برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من خلال استراتيجية جامعة مشتركة تربط بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وغير ذلك من أهداف الولاية المتآزرة من قبيل إصلاح قطاع الأمن.
    17A.40 The Office of Strategic Planning and Programme Management provides leadership in the Commission's programme planning and implementation process and the preparation of programme budget proposals. UN 17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر عنصر القيادة في عملية تخطيط برامج اللجنة وتنفيذها وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية.
    12.5 An emphasis on results-based management will continue to shape the programme planning, performance management, learning and accountability of UNHabitat. UN 12-5 وسيظل التركيز على الإدارة القائمة على النتائج هو المرجع في تخطيط برامج موئل الأمم المتحدة وإدارة الأداء والتعلم والمساءلة فيه.
    4. The view was expressed that it was the responsibility of Member States to designate priorities at the macro level for the Organization and that priority-setting was key to the United Nations programme planning and budgeting process. UN 4 - وأعرِِِب عن رأي مفاده أن المسؤولية عن تحديد أولويات المنظمة ككل تقع على عاتق الدول الأعضاء وبأن تحديد الأولويات يكتسي أهمية أساسية في تخطيط برامج الأمم المتحدة وعملية الميزنة فيها.
    44. The view was expressed that it was the responsibility of Member States to designate priorities at the macro level for the Organization and that priority-setting was key to the United Nations programme planning and budgeting process. UN 44 - وأعرِِِب عن رأي مفاده أن المسؤولية عن تحديد أولويات المنظمة ككل تقع على عاتق الدول الأعضاء وبأن تحديد الأولويات يكتسي أهمية أساسية في تخطيط برامج الأمم المتحدة وعملية الميزنة فيها.
    (a) Level of satisfaction expressed by surveyed members of the Committee of Permanent Representatives and relevant partners of UNEP on the relevance of UNEP programme planning documents UN (أ) مستوى الرضا الذي أعرب عنه أعضاء لجنة الممثلين الدائمين وشركاء برنامج البيئة الذين أجري معهم استقصاء بشأن فائدة وثائق تخطيط برامج برنامج البيئة
    An emphasis on results-based management will continue to shape the programme planning, performance management, learning and accountability of UNHabitat. UN 16 - وسيظل التركيز على الإدارة القائمة على النتائج هو المرجع في تخطيط برامج موئل الأمم المتحدة وإدارة الأداء والتعلم والمساءلة فيه.
    :: What roles are to be played by whom in the planning, implementation and monitoring and evaluation of the programmes for Literacy for All? UN :: ما هي الأدوار التي ستوزع في تخطيط برامج محو الأمية للجميع وتنفيذها ورصدها وتقييمها وما هي الجهات التي ستناط بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد