ويكيبيديا

    "تخطيط وتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and evaluation
        
    • planning and assessment
        
    • planning and evaluating
        
    • plan and assess
        
    • planning and appraisal
        
    • planning and assessing
        
    Also participated in negotiations on reform measures embodied in the management of human resources, rules and regulations governing planning and evaluation of programmes and results-based budgeting. UN وشارك أيضاً في المفاوضات المتعلقة بتدابير الإصلاح المتمثلة في إدارة الموارد البشرية والقواعد والأنظمة التي تنظم تخطيط وتقييم البرامج والميزنة القائمة على النتائج.
    At the national level, African Governments should apply gender-sensitive planning and evaluation to all public spending including identification of the amounts directed to benefit women, and their impact. UN وعلى الصعيد الوطني، ينبغي للحكومات الافريقية أن تراعي شواغل واحتياجات المرأة لدى تخطيط وتقييم كل أوجه اﻹنفاق العام بما في ذلك تحديد المبالغ التي ستخصص لفائدة المرأة وأثرها.
    The past 20 years have also seen a measureable increase in the formal participation of intended beneficiaries in the planning and evaluation of population- and development-related investments and in the elaboration of common indicators to measure development. UN وشهدت السنوات العشرون الماضية أيضا زيادة كبيرة في المشاركة الرسمية للمستفيدين المستهدفين في تخطيط وتقييم الاستثمارات المتصلة بالسكان والتنمية وفي وضع المؤشرات المشتركة لقياس التنمية.
    Mr. Dan Deac, Chief, Programme planning and assessment Unit, made an introductory statement presenting the document by the secretariat. UN أدلى السيد دان ديك، رئيس وحدة تخطيط وتقييم البرامج ببيان استهلالي عرض فيه الوثيقة التي أعدتها الأمانة.
    9.1 Revise the RCA for individual performance planning and assessment to strengthen linkages with unit workplan results. UN 9-1- تنقيح تقييمات النتائج والكفاءات من أجل تخطيط وتقييم الأداء الفردي، لتقوية الروابط مع نتائج خطط عمل الوحدات
    It should be clarified whether rural women were involved in planning and evaluating programmes. UN وينبغي إيضاح ما إذا كانت المرأة الريفية مشتركة في تخطيط وتقييم البرامج.
    43. Another question concerned the degree of involvement of organizations of persons with disabilities in the planning and evaluation of these programmes. UN 44 - وهناك مسألة أخرى تتعلق بدرجة مشاركة منظمات المعوقين في عملية تخطيط وتقييم البرامج المشمولة بنظام الرعاية الطبية.
    The possibility for parents to participate in the planning and evaluation of the school education together with the teachers and pupils promotes interaction between the school and pupils' parents. UN ويتعزز التفاعل بين المدرسة ووالدي التلاميذ بإمكانية مشاركة الوالدين في تخطيط وتقييم التعليم المدرسي إلى جانب المدرسين والتلاميذ.
    (f) Five joint planning and evaluation meetings of programme and subprogramme managers in headquarters and the field were held; UN (و) عقدت خمسة اجتماعات تخطيط وتقييم مشتركة بين مديري البرامج والبرامج الفرعية في المقر والميدان؛
    (g) Seven joint planning and evaluation meetings of programme and subprogramme managers in headquarters and the fields were held. UN (ز) عقدت سبعة اجتماعات تخطيط وتقييم مشتركة بين مديري البرامج والبرامج الفرعية في المقر والميدان.
    To this end, effective reporting and monitoring systems will be established, appropriate accountability mechanisms will be put in place, processes, procedures and rules will be further simplified and streamlined and an effective planning and evaluation capacity, which will include performance measurement standards and analytical performance reports, will be developed. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيجري إرساء نظامين فعالين للإبلاغ والرصد وإنشاء آليات مناسبة للمساءلة وسيجري تبسيط وترشيد العمليات والإجراءات والقواعد بقدر أكبر وستنشأ قدرة تخطيط وتقييم تتسم بالفعالية وتشمل معايير لقياس الأداء وتقارير أداء تحليلية.
    To this end, effective reporting and monitoring systems will be established, appropriate accountability mechanisms will be put in place, processes, procedures and rules will be further simplified and streamlined and an effective planning and evaluation capacity, which will include performance measurement standards and analytical performance reports, will be developed. UN وتحقيقا لهذه الغاية سيجري إرساء نظامين فعالين للإبلاغ والرصد وإنشاء آليات مناسبة للمساءلة وسيجري تبسيط وترشيد العمليات والإجراءات والقواعد بقدر أكبر وستنشأ قدرة تخطيط وتقييم تتسم بالفعالية وتشمل معايير لقياس الأداء وتقارير أداء تحليلية.
    A majority of replies submitted (59 of 104) reported that organizations of persons with disabilities were sometimes involved in the planning and evaluation of medical care. UN وأفادت أغلبية التقارير المقدمة (59 من 104) أن منظمات المعوقين شاركت أحيانا في تخطيط وتقييم الرعاية الطبية.
    ● The Committee should be chaired by the Deputy Secretary-General and be composed of the Directors and representatives of the Office of the Secretary-General, the Office of the Deputy Secretary-General, Programme planning and assessment, Intergovernmental Support Services and the Information Technology Board. UN ● ينبغي أن يرأس هذه اللجنة نائب اﻷمين العام وأن تتألف من المديرين وممثلي مكتب اﻷمين العام، ومكتب نائب اﻷمين العام، ودائرتي تخطيط وتقييم البرامج والدعم الحكومي الدولي، ومجلس تكنولوجيا المعلومات.
    The development of capacities should be realized, and their growing “voice” in the planning and assessment of international programmes. UN وينبغي بناء قدرات هذه البلدان وازدياد " صوتها " في تخطيط وتقييم البرامج الدولية.
    Missions planning and assessment UN تخطيط وتقييم البعثات
    Speaking notes of the Chief of Programme planning and assessment (Chairman of the secretariat task force on publications policy) [Circulated to the meeting in English only] UN مذكرات تحضيرية لكلمة رئيس ادارة تخطيط وتقييم البرامج )رئيس فرقة العمل التابعة لﻷمانة المعنية بالسياسة بشأن المنشورات( )عممت على الاجتماع باللغة الانكليزية فقط(
    1. Chief of Programme planning and assessment (Chairman of the task force) UN ١- رئيس ادارة تخطيط وتقييم البرامج )رئيس فرقة العمل(
    It is crucial that States in these regions develop creative and economically viable modes of engaging their target groups in planning and evaluating their public information initiatives. UN ومن العوامل الحاسمة في هذا الصدد أن تقوم الدول في تلك المناطق باستحداث وسائط إبداعية صالحة اقتصاديا لإشراك الفئات المستهدفة لديها في تخطيط وتقييم مبادراتها الخاصة بالإعلام الجماهيري.
    The authority to plan and assess medical support for field operations and to approve and conduct medical evacuation and clearance procedures will be exercised by the Department of Field Support, in consultation with the Office of Human Resources Management. UN وستمارس إدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، سلطة تخطيط وتقييم الدعم الطبي المقدم إلى العمليات الميدانية وإقرار وتنفيذ إجراءات الإجلاء الطبي وإصدار شهادات اللياقة الطبية.
    These have covered, inter alia, the following areas: development of financial markets; entrepreneurial development; foreign investment and privatization; investment planning and appraisal; international arbitration; joint ventures; development strategies and legal frameworks. UN وشملت هذه اﻷنشطة، من جملة أمور، المجالات التالية: تطوير اﻷسواق المالية؛ تنمية روح المبادرة؛ الاستثمار اﻷجنبي والخصخصة؛ تخطيط وتقييم الاستثمار؛ التحكيم الدولي؛ المشاريع المشتركة؛ استراتيجيات التنمية واﻷطر القانونية.
    It will also be responsible for planning and assessing national and community development efforts. UN وستكون أيضا مسؤولة عن تخطيط وتقييم جهود تنمية المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد