ويكيبيديا

    "تخفيضات تحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reductions under
        
    It includes a net increase of $30,000 resulting from additional requirements for general temporary assistance offset by reductions under consultants and experts and travel of staff. UN ويشمل زيادة صافية قدرها 000 30 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة يقابلها تخفيضات تحت بند الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Its cost would be offset by reductions under other objects of expenditures in the regular budget of the Centre. UN وستقابل هذه التكلفة تخفيضات تحت وجوه انفاق أخرى في ميزانية المركز العادية.
    Its cost would be offset by reductions under other objects of expenditures in the regular budget of the Centre. UN وستقابل هذه التكلفة تخفيضات تحت وجوه انفاق أخرى في ميزانية المركز العادية.
    The post would be located at Geneva and its cost would be offset by reductions under other objects of expenditure in the regular budget of the Centre. UN وستكون هذه الوظيفة في جنيف وستقابل تكاليفها تخفيضات تحت وجوه إنفاق أخرى في الميزانية العادية للمركز.
    The additional costs are offset by reductions under common staff costs. UN والتكاليف اﻹضافية تقابلها تخفيضات تحت بند التكاليف العامة للموظفين.
    reductions under general operating expenses UN تخفيضات تحت بند نفقات التشغيل العامة
    (ii) An overall reduction of $691,600 in non-post resources, being the net increase in, inter alia, the travel of representatives, contractual services, general operating expenses and supplies and materials offset by reductions under, inter alia, consultants and experts, travel of staff and grants and contributions; UN ' 2` خفض إجمالي قدره 600 691 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويمثل زيادة صافية، في جملة أمور، لسفر الممثلين، والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد التي تقابلها تخفيضات تحت جملة أمور منها الاستشاريون، والخبراء وسفر الموظفين والمنح والتبرعات.
    The decrease reflects reductions under other staff costs and in requirements for new equipment and spare parts following the replacement of various equipment during the 2008-2009 biennium. UN ويعكس هذا النقصان تخفيضات تحت بند التكاليف الأخرى للموظفين، وانخفاضا في الاحتياجات من المعدات الجديدة وقطع الغيار، عقب استبدال معدات مختلفة خلال فترة السنتين 2008-2009.
    The net decrease in non-post requirements mainly reflects reductions under consultants and contractual services in efforts to use more in-house capacity and reduced television production requirements. UN ويعكس النقصان الصافي في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أساساً تخفيضات تحت بنديْ الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية في إطار الجهود الرامية إلى استخدام مزيد من القدرات الداخلية وخفض متطلبات الإنتاج التلفزيوني.
    42. The increase of $1,000,300 under improvement of premises reflects the new provisions for major maintenance in the amount of $4,912,400 offset by reductions under alterations and improvements of $3,912,100. UN ٤٢ - وتعكس الزيادة بمبلغ ٣٠٠ ٠٠٠ ١ دولار تحت بند تحسين اﻷماكن الاعتمادات الجديدة المتعلقة بأعمال الصيانة الرئيسية بمبلغ ٤٠٠ ٩١٢ ٤ دولار تقابلها تخفيضات تحت بند التعديلات والتحسينات بمبلغ ١٠٠ ٩١٢ ٣ دولار.
    (c) $17.5 million under operational costs, comprising reductions under most objects of expenditure, owing to the termination of the mandate and its subsequent administrative liquidation. UN (ج) 17.5 مليون دولار تحت بند التكاليف التشغيلية، يشمل تخفيضات تحت معظم أوجه الإنفاق، بسبب إنهاء الولاية ثم تصفيتها إداريا في وقت لاحق.
    36. The decrease under supplies and materials in the amount of $3,278,900 reflects reductions under office supplies ($1,836,100), internal reproduction supplies ($1,267,000) and other supplies ($222,100), offset by increases in the order of $46,300 for library books and supplies and public information supplies. UN ٣٦ - ويعكس النقصان بمبلغ ٩٠٠ ٢٧٨ ٣ دولار تحت بند اللوازم والمواد تخفيضات تحت بند لوازم المكاتب ١٠٠) ٨٣٦ ١ دولار( ولوازم الاستنساخ الداخلي )٠٠٠ ٢٦٧ ١ دولار( ولوازم أخرى )١٠٠ ٢٢٢ دولار( تقابلها زيادة بمبلغ ٣٠٠ ٤٦ دولار تتعلق بكتب ولوازم المكتبات ولوازم اﻹعلام.
    The Advisory Committee notes that for 2012-2013, UNOPS has proposed reductions under consultants ($2.1 million, or 9 per cent) and operating expenses ($2.7 million, or 11 per cent). UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنسبة للفترة 2012-2013، اقترح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تخفيضات تحت بندي الاستشاريين (2.1 مليون دولار، أو 9 في المائة) ومصروفات التشغيل (2.7 مليون دولار، أو 11 في المائة).
    103. The unencumbered balance in 2012-2013 is attributable mainly to: (a) the actual cost of the entitlements of the incumbents of the positions being lower than budgeted; and (b) the interruption in the negotiation process, which led to reductions under consultants and other supplies, services and equipment. UN 103 - يعزى الرصيد الحر للفترة 2012-2013 بصورة أساسية إلى ما يلي: (أ) كانت التكلفة الفعلية لاستحقاقات شاغلي الوظائف أقل مما أدرج في الميزانية؛ (ب) انقطاع عملية التفاوض، مما أدى إلى تخفيضات تحت بندي الخبراء الاستشاريين واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    The decrease in resources is due mainly to the abolishment of two posts of Staff and Programme Assistant (General Service (Other level)) and reductions under consultants, experts and travel of staff in line with resolution 67/248, as reflected in table 9.6, item 3, of the present report. UN ويُعزى الانخفاض في الموارد في المقام الأول إلى إلغاء وظيفتين لمساعد لشؤون الموظفين ومساعد لشؤون البرامج (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وإلى تخفيضات تحت بنود الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين تمشيا مع القرار 67/248، على النحو المبين في البند 3 من الجدول 9-6، من هذا التقرير.
    The overall level of resources, as indicated in tables 2 and 3 below, will provide for the continuation of 1,042 temporary posts and reflects, inter alia, increased requirements under the Chambers ($453,800) and the Registry ($10,886,900) offset by reductions under the Office of the Prosecutor ($5,609,800). UN ويغطي المستوى الإجمالي للموارد، حسبما هو مشار إليه في الجدولين 2 و 3 أدناه، تكاليف إبقاء 042 1 وظيفة مؤقتة ويعكس، في جملة أمور أخرى، زيادة الاحتياجات تحت بندي دوائر المحكمة (800 453 دولار) وقلم المحكمة (900 886 10 دولار)، ويقابل تلك الزيادة تخفيضات تحت بند مكتب المدعي العام (800 609 5 دولار).
    (ii) A net decrease of $3,175,100 under subprogramme 2, driven by reductions under posts and non-post costs ($2,692,300), broadly related to other staff costs and contractual services. UN ' 2` انخفاض صاف قدره 100 175 3 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، نتيجة تخفيضات تحت بند تكاليف الوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف (300 692 2 دولار)، والمتصلة بوجه عام بتكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية.
    This is primarily attributable to reductions under facilities and infrastructure ($47,100) and information technology ($47,300), partially offset by increases under official travel ($50,300) and communications ($36,100). UN ويُعزى هذا الانخفاض في المقام الأول إلى تخفيضات تحت المرافق والبنية التحتية (100 47 دولار) وتكنولوجيا المعلومات (300 47 دولار)، تقابلها جزئيا زيادات تحت السفر الرسمي (300 50 دولار) والاتصالات (100 36 دولار).
    The net decrease under non-post resources is due mostly to reduced requirements under general operating expenses and furniture and equipment, reflecting reductions under communications, maintenance of transport equipment and freight and related charges, as well as removal of the one-time costs for armoured vehicles approved as part of the security arrangements in General Assembly resolution 58/295. UN والنقص الصافي تحت الموارد غير المتعلقة بالوظائف يرجع في معظمه لانخفاض الاحتياجات تحت مصاريف التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، مما يظهر تخفيضات تحت بنود الاتصالات، وصيانة معدات النقل، وشحن البضائع، وما يتعلق بذلك من رسوم، فضلا عن إزالة تكاليف أدرجت على أساس دفعها لمرة واحدة فيما يتعلق بالمركبات المدرعة وقد أقرت هذه التكاليف كجزء من ترتيبات الأمن في قرار الجمعية العامة 58/295.
    The net increase in other changes of $104,400 is due to additional requirements under posts ($290,400) and general operating expenses ($340,900), which are offset by reductions under acquisition of furniture and equipment ($278,200), other staff costs ($104,400), travel ($89,700), consultants ($28,900) and supplies and materials ($25,700). UN وترجع الزيادة الصافية في التغييرات اﻷخرى البالغة ٤٠٠ ١٠٤ دولار الى احتياجات اضافية تحت الوظائف )٤٠٠ ٢٩ دولار( ومصروفات التشغيل العامة )٩٠٠ ٣٤٠ دولار(، يقابلها تخفيضات تحت اقتنــاء اﻷثــاث والمعدات )٢٠٠ ٢٧٨ دولار(، وتكاليف الموظفين اﻷخرى )٤٠٠ ١٠٤ دولار(، والسفر )٧٠٠ ٨٩ دولار(، والخبراء الاستشاريين )٩٠٠ ٢٨ دولار( واللوازم والمواد )٧٠٠ ٢٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد