Programme: poverty alleviation through sustainable development | UN | البرنامج: تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
3. poverty alleviation through sustainable development | UN | تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
POST REQUIREMENTS Programme: poverty alleviation through sustainable development | UN | البرنامج: تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Subprogramme 3. poverty alleviation through sustainable development* 13.2 36.3 | UN | البرنامج الفرعي ٣ تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة* |
The Ethiopian Social Rehabilitation and Development Fund had also played a considerable role in poverty alleviation through the provision of social services and capacity building activities. | UN | وقد قام كذلك الصندوق الإثيوبي للتنمية الاجتماعية وإعادة الإدماج بدور كبير في تخفيف حدة الفقر عن طريق تقديم خدمات اجتماعية والاضطلاع بأنشطة لدعم القدرات. |
R. Networking and capacity-building for poverty alleviation through community-based environment in the areas affected by environmental degradation | UN | الربط الشبكي وبناء القدرات من أجل تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية القائمة على المجتمعات المحلية في المناطق المتضررة من تدهور البيئة |
Networking and capacity-building for poverty alleviation through community-based environment in the areas affected by environmental degradation | UN | الربط الشبكي وبناء القدرات من أجل تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية القائمة على المجتمعات المحلية في المناطق المتضررة من جراء تدهور البيئة |
Subprogramme 3. poverty alleviation through sustainable development | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Subprogramme 3 poverty alleviation through sustainable development 15.4 0.4 | UN | اﻹقليمي البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Subprogramme 3* poverty alleviation through sustainable development 15.4 0.4 | UN | البرنامج الفرعي ٣ -* تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Subprogramme 3 poverty alleviation through sustainable development | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Subprogramme 3. poverty alleviation through sustainable development | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
28. This service module focuses on poverty alleviation through productive activities and on trade capacity-building. | UN | 28- تركز هذه النميطة الخدمية على تخفيف حدة الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية وعلى بناء القدرات التجارية. |
It makes a significant contribution to poverty alleviation through employment generation and is a major source of human resource development, both as a training ground for unskilled workers and as a reservoir for entrepreneurial capacity. Women represent the majority of workers in the informal sector and they shall be specific targets of this priority. | UN | وهو يسهم إسهاما ذا شأن في تخفيف حدة الفقر عن طريق خلق فرص العمل، كما أنه يشكل مصدرا رئيسيا لتنمية الموارد البشرية وذلك باعتباره ساحة لتدريب العمال غير المهرة ومستودعا للقدرة على تنظيم المشاريع وتشكل النساء أغلبية اﻷيدي العاملة في القطاع غير النظامي ومن ثم فهن، تحديدا، مستهدفات بهذه اﻷولوية. |
(d) poverty alleviation through income and employment generation associated with mitigation and adaptation programmes. | UN | (د) تخفيف حدة الفقر عن طريق درّ الدخل وخلق فرص العمل المرتبطين ببرامج التخفيف والتكيف. |
(p) Third session, ESCAP Committee on poverty alleviation through Economic Growth and Development, Bangkok, October 1996; | UN | )ع( الدورة الثالثة للجنة تخفيف حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛ |
20. Under subprogramme 3, poverty alleviation through sustainable development, efforts will be directed at assisting member countries in the formulation and implementation of appropriate policies, plans and programmes relating to food production, food security and agricultural support services, environment and population. | UN | ٢٠-٤٨ وفي إطار البرنامج الفرعي ٣، تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة، ستركز الجهود المبذولة على مساعدة البلدان اﻷعضاء في صياغة وتنفيذ سياسات وخطط وبرامج ملائمة ذات صلة بانتاج اﻷغذية، واﻷمن الغذائي وخدمات الدعم الزراعي، والبيئة والسكان. |
20. Under subprogramme 3, poverty alleviation through sustainable development, efforts will be directed at assisting member countries in the formulation and implementation of appropriate policies, plans and programmes relating to food production, food security and agricultural support services, environment and population. | UN | ٢٠-٤٨ وفي إطار البرنامج الفرعي ٣، تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة، ستركز الجهود المبذولة على مساعدة البلدان اﻷعضاء في صياغة وتنفيذ سياسات وخطط وبرامج ملائمة ذات صلة بانتاج اﻷغذية، واﻷمن الغذائي وخدمات الدعم الزراعي، والبيئة والسكان. |
Networking and capacity-building for poverty alleviation through community-based development in the areas affected by environmental degradation (Department of Economic and Social Affairs) | UN | صاد - الربط الشبكي وبناء القدرات من أجل تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية القائمة على المجتمعات المحلية في المناطق المتضررة من جراء تدهور البيئة (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consequently, strategies and actions are needed in order to move away from the current welfare orientation to address the economic empowerment of women, and in particular strengthen and support their participation in trade and industry; stem the growing disparity between rural and urban conditions; and move towards environmentally sustainable actions for poverty alleviation through sustainable development. | UN | وتبعا لذلك، تدعو الحاجة إلى وضع الاستراتيجيات واتخاذ اﻹجراءات اللازمة للتخلي عن التوجه الحالي المتمثل في الرعاية الاجتماعية، والتحول إلى معالجة قضية تمكين المرأة اقتصاديا، وبخاصة تعزيز ودعم اشتراكها في ميداني التجارة والصناعة؛ واستئصال التفاوت المتنامي بين ظروف الريف، وظروف الحضر؛ والمضي قدما نحو اتخاذ إجراءات مستدامة بيئيا من أجل تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة. |