ويكيبيديا

    "تدابير إدارة المخاطر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • risk management measures
        
    • risk management actions
        
    risk management measures were required to be implemented by 31 December 2013 (USEPA 2008a). UN ومن المطلوب تنفيذ تدابير إدارة المخاطر في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 [USEPA 2008a].
    risk management measures were required to be implemented by 31 December 2013 [USEPA 2008a]. UN ومن المطلوب تنفيذ تدابير إدارة المخاطر في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 [USEPA 2008a].
    The acceptability of the risk management measures is closely related to public perception of risk. UN 72 - ويرتبط قبول تدابير إدارة المخاطر ارتباطا وثيقا بالإدراك العام للمخاطر.
    That effort should result in the harmonization of security threat and risk assessments among the civilian, military and police components of peacekeeping operations, in improved awareness of security threats and risk, and in coherence in risk management measures. UN ومن المنتظر أن يفضي هذا الجهد إلى مؤاءمة تقييمات المخاطر بين العنصريين المدني والعسكري وعنصر الشرطة في عمليات حفظ السلام، وإلى تحسن الوعي بالمخاطر الأمنية واتساق تدابير إدارة المخاطر.
    There is an entry about risk management actions by Canada in the draft DGD for c-octaBDE - could it be placed in this document too? UN هناك مدخل من كندا بشأن تدابير إدارة المخاطر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن المزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم - حيث يمكن تضمينها في هذه الوثيقة أيضاً؟
    In the United States as part of the re-registration eligibility decision for PCP, risk management measures were taken into account as part of the reevaluation for continued use of PCP (USEPA 2008a). UN وفي الولايات المتحدة، وكجزء من قرار أهلية إعادة التسجيل للفينول الخماسي الكلور، وُضِعت تدابير إدارة المخاطر في الاعتبار كجزء من إعادة التقييم للاستخدام المستمر للفينول الخماسي الكلور (USEPA،2008 أ).
    3.3 Possible risk management measures UN 3-3 تدابير إدارة المخاطر المحتملة
    In the United States as part of the re-registration eligibility decision for PCP, risk management measures were taken into account as part of the reevaluation for continued use of PCP (USEPA 2008a). UN وفي الولايات المتحدة، وكجزء من قرار أهلية إعادة التسجيل للفينول الخماسي الكلور، وُضِعت تدابير إدارة المخاطر في الاعتبار كجزء من إعادة التقييم للاستخدام المستمر للفينول الخماسي الكلور (USEPA،2008 أ).
    3.3 Possible risk management measures UN 3-3 تدابير إدارة المخاطر المحتملة
    There has been a significant improvement in the implementation of security risk management measures: 12 out of 14 peacekeeping missions, UNLB, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, and the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda, achieved 100 per cent compliance with minimum operating security standards. UN وحدث تحسن كبير في تنفيذ تدابير إدارة المخاطر الأمنية. فقد حققت 12 بعثة من أصل 14 بعثة لحفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، الامتثال الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    53. risk management measures were successfully applied in 2012 to ensure that the impact of foreign exchange transactions was effectively mitigated and financial rewards were fully optimized. UN 53 - وطُبقت تدابير إدارة المخاطر بنجاح في عام 2012 لضمان تخفيف أثر معاملات الصرف الأجنبي بفعالية وتعظيم الاستفادة من المكافآت المالية إلى أقصى حد ممكن.
    Legislation developed during this period provided Governments with the power to compel industry to submit commercial, health and environmental information on specified chemicals, to conduct risk assessments and to impose risk management measures for chemicals that posed unacceptable levels of risk to human health or the environment. UN ووفرت التشريعات التي استحدثت خلال هذه الفترة للحكومات السلطة اللازمة لإجبار الصناعة على تقديم معلومات تجارية وصحية وبيئية بشأن مواد كيميائية محددة، لاستخدامها في إجراء تقييمات المخاطر ولفرض تدابير إدارة المخاطر فيما يتعلق بالمواد الكيميائية التي تفرض مستويات غير مقبولة من المخاطر على الصحة البشرية أو البيئة.
    Following the presentation, one member commented that registration information for cyhexatin would have helped to provide a full picture of the ban on cyhexatin, including such things as whether a risk management evaluation had been performed, whether risk management measures were based on exposure assessment and whether personal protective equipment was required when using cyhexatin. UN 43 - وبعد هذا العرض، علَّق أحد الأعضاء قائلاً إن معلومات التسجيل الخاصة بمادة السايهكساتين كانت ستساعد في تقديم صورة كاملة لحظر السايهكساتين، بما في ذلك ما إن كان قد تم القيام بتقييم لإدارة المخاطر، وما إن كانت تدابير إدارة المخاطر تستند إلى تقييم التعرض، وما إن كانت معدات الحماية الشخصية مطلوبة عند استعمال السايهكساتين.
    60. The follow-up action, taken in accordance with the 192 recommendations on compliance with policies and procedures issued by the Department, has contributed to improvement in the functioning of the security management team, the country security focal point network, the warden system and the overall field security management structure as well as security risk management measures. UN ٦٠ - وقد أسهمت إجراءات المتابعة، التي اتُخذت وفقاً للتوصيات الصادرة عن الإدارة البالغ عددها 192 توصية بشأن الامتثال للسياسات والإجراءات، في تحسين أساليب عمل فريق إدارة الأمن، وشبكة منسقي الأمن القُطريين، ونظام المراقبين الأمنيين، وهيكل إدارة الأمن الميداني عموما، فضلا عن تدابير إدارة المخاطر الأمنية.
    :: Continual review of the security risk management process (security level system, security risk assessment, minimum operating security standards, security plan, security budget, etc.) of 14 peacekeeping missions, the Global Service Centre and the Regional Service Centre; provision of advice and guidance on mandate-enabling security risk management measures to senior mission officials UN :: الاستمرار في استعراض عملية إدارة المخاطر الأمنية (نظام تحديد المستويات الأمنية، وتقييم المخاطر الأمنية، ومعايير العمل الأمنية الدنيا، والخطة الأمنية، والميزانية الأمنية، وما إلى ذلك) في 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي؛ وتقديم المشورة والتوجيه بشأن تدابير إدارة المخاطر الأمنية التي تساعد على تنفيذ ولايات البعثات إلى كبار المسؤولين فيها
    There is an entry about risk management actions by Canada in the draft DGD for c-octaBDE - could it be placed in this document too? UN هناك مدخل من كندا بشأن تدابير إدارة المخاطر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن المزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم - حيث يمكن تضمينها في هذه الوثيقة أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد