It was agreed unanimously that trade measures should be linked with the Millennium Development Goal of poverty eradication. | UN | واتفق إجماعا على وجوب ربط تدابير التجارة بهدف الألفية الإنمائي المتعلق بالقضاء على الفقر. |
Others have suggested a broader definition, which would include other kinds of trade measures contained in multilateral environmental agreements. | UN | واقترح آخرون تعريفاً أكثر اتساعاً من شانه تضمين أشكالاً أخرى من تدابير التجارة الواردة في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف. |
However, the appropriateness of using trade measures in MEAs must be analysed on a case-by-case basis. | UN | بيد أنه يجب تحليل مدى ملاءمة استخدام تدابير التجارة في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على أساس كل حالة على حدة. |
Such analysis should consider, among other issues, the necessity and effectiveness of such trade measures. | UN | وهذا التحليل ينبغي أن ينظر، في جملة قضايا، في مدى ضرورة وفعالية اتخاذ تدابير التجارة هذه. |
Consensus has emerged that the case for the use of trade measures to offset differences in costs arising from differences in environmental standards is weak, both from an economic and an environmental point of view. | UN | وقد نشأ توافق في اﻵراء على أن مبررات استخدام تدابير التجارة لتعويض الفوارق في التكاليف الناشئة عن الفوارق في المعايير البيئية هي مبررات ضعيفة من وجهة نظر اقتصادية وبيئية على حد سواء. |
Negotiations are also taking place on direct trade measures, external and non-tariff agreements, and long- and medium-term contracts. | UN | وتجري مفاوضات أيضا بشأن تدابير التجارة المباشرة، والاتفاقات الخارجية وغير التعريفية، والعقود الطويلة والمتوسطة اﻷجل. |
Investment-related trade measures | UN | تدابير التجارة المتصلة بالاستثمار |
As the servicing secretariat for a number of international environmental agreements (IEAs), UNEP was also well placed to analyse the effectiveness of the use of trade measures in IEAs. | UN | كما أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصفته اﻷمانة التي تقوم بخدمة عدد من الاتفاقات الدولية البيئية، يحتل مكانة ملائمة تسمح له بتحليل فعالية استخدام تدابير التجارة في الاتفاقات الدولية البيئية. |
For example, if a country using national measures is able to manage specific controlled species sustainably, then trade measures could result in unnecessary economic losses with little environmental gains. | UN | فإذا كان البلد المستخدم للتدابير الوطنية قادراً مثلاً على اﻹدارة المستدامة ﻷنواع معينة تخضع للرقابة، جاز أن تسفر تدابير التجارة حينذاك عن خسائر اقتصادية لا لزوم لها تقترن بمكاسب بيئية بسيطة. |
14. Much of the trade and environment debate has focused on the relationship between trade measures in MEAs and the provisions of the multilateral trading system. | UN | ١٤ - وتركزت معظم مناقشات التجارة والبيئة على صلة تدابير التجارة التي ترد في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف بأحكام النظام التجاري المتعدد اﻷطراف. |
The Basel Convention uses trade measures to control the import and export of hazardous wastes. | UN | 27- تستخدم اتفاقية بازل تدابير التجارة للرقابة على استيراد وتصدير النفايات الخطرة. |
Another issue of concern was the attempt to introduce new concepts linking trade measures to domestic standards in environment, labour laws and other areas. The use of such disguised protectionist measures would impose an unjustifiable economic and social burden on the developing countries. | UN | وأشار إلى أن هناك قضية أخرى تبعث على الانشغال تكمن في محاولة إدخال مفاهيم جديدة تربط تدابير التجارة بمقاييس داخلية في مجال البيئة وقوانين العمل ومجالات أخرى، ﻷن استخدام هذه التدابير الحمائية المقنعة سيلقي على البلدان النامية عبئا اقتصاديا واجتماعيا لا مبرر له. |
Moreover, trade measures could be used intentionally in an anticompetitive manner: antidumping measures could be used as a means of realizing cooperative price setting by domestic and foreign firms, or in order to monopolize the domestic market. | UN | وفضلاً عن ذلك، يمكن تطبيق تدابير التجارة عن عمد بطريقة مانعة للمنافسة: فيمكن استخدام تدابير مكافحة اﻹغراق كوسيلة لتحديد اﻷسعار تعاونياً من جانب الشركات المحلية واﻷجنبية، أو من أجل احتكار السوق المحلية. |
33. Much disagreement on the issue of trade measures for environmental protection in recent years has concerned the relative importance to be given to science and societal preferences. | UN | 33 - لقد انصب كثير من الجدل حول تدابير التجارة واستخدامها لحماية البيئة في السنوات الأخيرة على دور العلم والتفضيلات المجتمعية. |
In the present report three approaches can be distinguished for analytical purposes: the status quo; the waiver approach; accommodation of trade measures in WTO, and within that accommodation, the treatment of trade measures against parties and non-parties. English Page | UN | ويمكن في التقرير الحالي التمييز ﻷغراض التحليل بين ثلاثة نهج هي: ' ١ ' نهج اﻷمر الواقع؛ ' ٢ ' ونهج التنازل؛ ' ٣ ' ونهج اﻷخذ بتدابير تجارية في منظمة التجارة العالمية، والقيام في ذلك السياق بدراسة تدابير التجارة إزاء اﻷطراف وغير اﻷطراف. |
The second issue is concerned with the question of under what circumstances the use of trade measures for the enforcement of environmental policy objectives is justified and consistent with international trading rules, while also conducive to economic development. | UN | وتتعلق القضية الثانية بمسألة الظروف التي يكون فيها استخدام تدابير التجارة لغرض إنفاذ أهداف السياسة البيئية أمراً مبرﱠرا ومتمشيا مع قواعد التجارة الدولية، في الوقت الذي يفضي فيه إلى تحقيق التنمية الاقتصادية. |
Moreover, it can also be questioned whether legitimizing the use of trade measures in the context of MEAs opens the door for the use of trade measures in other environmental contexts. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا التساؤل عما إذا كان إضفاء الصبغة الشرعية على استخدام تدابير التجارة هذه في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف لن يفتح الباب أمام استخدام تدابير التجارة في أُطر بيئية أخرى. |
38. The Chief of the Systemic Issues Section of the International Trade Division, introducing the item, said that the tightening of the multilateral rules governing resort to " contingency " trade measures, particularly to prevent their abuse as a means of harassment of trade, had been one of the main objectives of the developing countries during the Uruguay Round. | UN | ٨٣- قال رئيس قسم القضايا النظمية بشعبة التجارة الدولية، في معرض تقديمه لهذا البند، إن تشديد القواعد المتعددة اﻷطراف التي تنظم اللجوء إلى تدابير التجارة " الطارئة " وخاصة بغية منع إساءة استعمالها كوسيلة لعرقلة التجارة، كان يمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للبلدان النامية أثناء جولة أوروغواي. |
Some WTO members have suggested the need to develop certain principles and parameters to govern the WTO relations with multilateral environmental agreements, and to establish the conformity of certain kinds of trade measures in multilateral environmental agreements with WTO rules. | UN | 58 - واقترح بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية ضرورة تطوير " مبادئ وثوابت " لتنظيم علاقة منظمة التجارة العالمية باتفاقات بيئية متعددة الأطراف وترسيخ التوافق بين أنواع معينة من تدابير التجارة في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف والقواعد الخاصة بمنظمة التجارة العالمية. |
Many reasons apart from international trade measures are responsible for the inability of developing countries, especially LDCs, to benefit from existing opportunities in international markets of fresh and processed agricultural products. | UN | 27- هناك أسباب كثيرة، عدا عن تدابير التجارة الدولية، تعتبر مسؤولة عن عدم قدرة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، على الاستفادة من الفرص المتاحة في الأسواق الدولية للمنتجات الزراعية الطازجة والمجهزة. |