ويكيبيديا

    "تدابير التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training measures
        
    The main result of the various training measures had been a significant improvement in the flow of information, both qualitative and quantitative. UN وكانت النتيجة الأساسية لمختلف تدابير التدريب حدوث تحسن هام في تدفق المعلومات، من الناحية النوعية والكمية على حد سواء.
    This goal is served by increasing the refund amounts for childcare costs to up to Euro 130 per child per month if unemployed persons take part in measures of occupational basic and further training or training measures. UN ويتم خدمة هذا الهدف بزيادة أحوال السداد لتكاليف رعاية الطفل حتى 130 يورو لكل طفل في الشهر إذا كان الشخص المتعطل يشترك في تدابير التدريب المهني الأساسي والمزيد من التدريب أو تدابير التدريب.
    His delegation would have preferred a more comprehensive approach to the issue of uncleared anti-personnel mines, including training measures for concerned countries, measures to improve mine-clearance technology and strengthening of legal norms for mine use. UN ولقد كان وفده يفضل تناول مسألة اﻷلغام المضادة لﻷفراد غير المنزوعة بطريقة أكثر شمولا، بما في ذلك النص على تدابير التدريب للبلدان المعنية، وتدابير تحسين تكنولوجيا إزالة اﻷلغام وتعزيز قواعد استخدامها القانونية.
    Currently, with the financial support of the Federal Government, female staff from the field of advice for women are being trained to be able to become speakers in the various further training measures. UN ويجري حاليا تدريب الموظفات من ميدان تقديم المشورة للمرأة بدعم مالي من الحكومة الاتحادية لكي يتمكن من أن يصبحن متحدثات في تدابير التدريب المتواصل المختلفة.
    Given the increasing work of UNHCR in protecting internally displaced persons, special emphasis should be placed on training measures to improve the Office's operational and management capacities. UN ونظراً للعمل المتزايد الذي تقوم به المفوضية لحماية المشردين داخلياً، ينبغي التركيز بشكل خاص على تدابير التدريب لتحسين القدرات التشغيلية والإدارية للمفوضية.
    Part-time training measures for young mothers (Bremen) UN تدابير التدريب لبعض الوقت للأمهات الشابات (بريمن)
    19. With regard to article 4 of the Convention, she welcomed the positive outcome of the debate on the use of temporary special measures, but the positive training measures for those with a disadvantage on the labour market were more in the nature of permanent measures. UN 19 - ورحبت بالنتائج الإيجابية للنقاش بشأن استخدام التدابير الخاصة المؤقتة ذات الصلة بالمادة 4 من الاتفاقية. غير أن تدابير التدريب الإيجابية للجماعات المحرومة من القوى العاملة تبدو ذات طبيعة دائمة.
    (d) Assessment of the progress in the security sector reform, including the effectiveness of the training measures set out in paragraph 31 of this resolution; UN (د) تقييم التقدم المحرز في إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك فعالية تدابير التدريب المحددة في الفقرة 31 من هذا القرار؛
    (d) Assessment of the progress in the security sector reform, including the effectiveness of the training measures set out in paragraph 31 of this resolution; UN (د) تقييم التقدم المحرز في إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك فعالية تدابير التدريب المحددة في الفقرة 31 من هذا القرار؛
    training measures for employees UN تدابير التدريب لصالح الموظفين
    In order to achieve this target, preference is given to women in the recruitment for civil service, in the promotion and the participation in further education and training measures, provided that the female applicant does not have lower qualifications than the best qualified male applicant. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعطى الأفضلية للنساء في عملية التوظيف في الخدمة المدنية، وفي الترفيع والمشاركة في تدابير التدريب والتدريب التكميلي، بشرط ألا تكون مؤهلات المرشحات أدنى من مؤهلات أفضل مرشّح ذكر مؤهّل للوظيفة.
    (d) An assessment of the progress in the security sector reform, including the effectiveness of the training measures set out in paragraph 31 of the present resolution; UN (د) تقييم للتقدم المحرز في إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك فعالية تدابير التدريب المحددة في الفقرة 31 من هذا القرار؛
    The vocational training measures set out in the report (paras. 288 - 291) are commendable. UN 36- إن تدابير التدريب المهني المبيَّنة في التقرير (الفقرات 288-291) هي تدابير جديرة بالثناء.
    153. As described in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, a variety of training measures were taken during the preparation of that programme budget to ensure that key staff were familiar with results-based budgeting techniques. UN 153 - وكما يرد الوصف في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002 - 2003، اتُخذت طائفة من تدابير التدريب خلال إعداد الميزانية البرنامجية لكفالة اكتساب الموظفين الرئيسيين الخبرة في تقنيات الميزنة على أساس النتائج.
    - Development of further training concepts and implementation of further training measures for equality commissioners (Bremen, Mecklenburg-Western Pomerania, North Rhine-Westphalia, Saarland) UN استحداث مفاهيم للمزيد من التدريب وتنفيذ المزيد من تدابير التدريب من أجل مأموري المساواة (بريمن، ميكلنبرغ - بوميرانيا الغربية - الراين الشمالي - وستفاليا، سارلاند)
    84. One of the principal basic functions of the State Training and Employment Committees (CECEs) is the design of mechanisms making for better relations with the entrepreneurial sector, the identification of its manpower training needs, the need for information on labour markets and regions and occupations requiring priority matching and training measures. UN 84- تتمثل إحدى الوظائف الرئيسية الأساسية للجان الولايات للتدريب والعمالة في تصميم آليات لتحسين العلاقات مع قطاع المشاريع وتعيين احتياجاته من تدريب القوى العاملة والحاجة إلى المعلومات عن أسواق العمل والمناطق والوظائف التي تتطلب مضاهاة تدابير التدريب على سبيل الأولوية.
    (b) The State party should strengthen human rights training measures for law enforcement personnel so that they do not engage in such conduct; UN (ب) ينبغي للدولة الطرف أن تعزّز تدابير التدريب في مجال حقوق الإنسان المقدم للمسؤولين عن إنفاذ القوانين لكي لا يصدر عنهم هذا السلوك؛
    The report on the Convention from the year 2002 describes the development and structure of the employment situation, the development of unemployment, the employment policy strategy of the Austrian Federal Government (National Action Plan for Employment) to reach full employment, the priorities of the labour market policy, as well as the basic and further training measures. UN 19- ويصف التقرير المتعلق بالاتفاقية، ابتداءً من عام 2002، تطور حالة العمالة وهيكلها، وتطور البطالة، واستراتيجية سياسات العمالة التي وضعتها الحكومة الاتحادية النمساوية (خطة العمل الوطنية للعمالة) لبلوغ العمالة الكاملة، وأولويات سياسات سوق العمل، بالإضافة إلى تدابير التدريب الأساسي والتكميلي.
    - UNCTAD, in collaboration with Resource Centres, will introduce further pedagogic training measures, concentrating in particular on techniques of training and the use of new technology; at the same time measures will be adopted to render training development procedures more flexible and to expand the amount of informal collaboration that takes place, notably through better information systems allied to the increase in flexibility. UN - يضع اﻷونكتاد، بالتعاون مع المراكز المرجعية، مزيدا من تدابير التدريب التربوي، مع التركيز بوجه خاص على تقنيات التدريب واستخدام تكنولوجيا جديدة؛ وستعتمد في نفس الوقت تدابير لتصبح اجراءات التدريب الانمائي أكثر مرونة ولتوسيع نطاق التعاون التجاري غير الرسمي، ولا سيما عن طريق نظم اعلام أفضل مرتبطة بزيادة المرونة.
    In August 1995 about 312,000 persons were employed in job creation schemes or in schemes under section 249 h of the Employment Promotion Act, about 247,000 persons participated in vocational further training measures, about 329,000 persons were in receipt of transitional old-age benefits or pre-retirement pay and about 56,000 persons were paid short-time working allowances. UN ففي آب/أغسطس ٥٩٩١، كان هناك نحو ٠٠٠ ٢١٣ شخص مستخدمين في المخططات الخاصة بتهيئة فرص العمل أو في المخططات الخاضعة للمادة ٩٤٢ حاء من قانون تعزيز العمالة، ونحو ٠٠٠ ٧٤٢ شخص مشتركين في تدابير التدريب المهني، ونحو ٠٠٠ ٩٢٣ شخص يتلقون إعانات انتقالية للمسنين أو أجر لفترة ما قبل التقاعد ونحو ٠٠٠ ٦٥ شخص يحصلون على بدلات للعمل لفترات قصيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد