Since restorative justice measures may help to overcome some of the problems associated with imprisonment, their enhanced use ought to be promoted, as appropriate, at the national level. | UN | ونظرا ﻷن تدابير العدالة الاصلاحية قد تساعد في التغلب على بعض المشاكل المرتبطة بالحبس، فإنه ينبغي تشجيع التوسع في استخدامها، حسب الاقتضاء، على المستوى الوطني. |
restorative justice measures are not to be limited to only petty offences. | UN | ولا تقتصر تدابير العدالة الاصلاحية على الجرائم البسيطة وحدها. |
Since restorative justice measures may help to overcome some of the problems associated with imprisonment, their enhanced use ought to be promoted, as appropriate, at the national level. | UN | ونظرا ﻷن تدابير العدالة الاصلاحية قد تساعد في التغلب على بعض المشاكل المرتبطة بالحبس، فإنه ينبغي تشجيع التوسع في استخدامها، حسب الاقتضاء، على المستوى الوطني. |
restorative justice measures are not to be limited to only petty offences. | UN | ولا تقتصر تدابير العدالة الاصلاحية على الجرائم البسيطة وحدها. |
restorative justice measures may also be taken into consideration within the formal trial. | UN | ٢٦- كذلك يمكن مراعاة تدابير العدالة الاصلاحية أثناء المحاكمة الرسمية. |
restorative justice measures may also be taken into consideration within the formal trial. | UN | ٢٦- كذلك يمكن مراعاة تدابير العدالة الاصلاحية أثناء المحاكمة الرسمية. |
restorative justice measures, including mediation, are already applied at the initial stages of investigation in a number of countries, allowing for the reparation of damages and provision of compensation to the victim prior to trial. | UN | ٥٥- تطبق تدابير العدالة الاصلاحية بالفعل في المراحل المبدئية للتحقيق في عدد من البلدان، بما يسمح بالتعوض عن اﻷضرار وتقديم تعويضات للضحايا قبل المحاكمة. |
restorative justice measures and the strengthening of restorative processes could be part of broader development programmes, taking into account the special needs of developing countries and their indigenous traditions, which have relied on customary forms of restorative justice. | UN | ويمكن أن تشكل تدابير العدالة الاصلاحية وتعزيز العمليات الاصلاحية جزءا من برامج تطويرية عريضة، مع مراعاة الحاجات الخاصة للبلدان النامية وتقاليدها اﻷصيلة، والتي تعتمد على اﻷشكال العرفية للعدالة الاصلاحية. |
In the long run, the use of restorative justice measures would be of double benefit for the development process of a country: by avoiding the disruption of valuable human and material resources; and by stimulating economically productive activities. | UN | وفي المدى البعيد، سوف يكون استخدام تدابير العدالة الاصلاحية ذا منفعة مزدوجة بالنسبة للعملية الانمائية للبلد: عن طريق تجنب تعطيل الموارد البشرية والمادية القيمة؛ وعن طريق تشجيع اﻷنشطة المنتجة اقتصاديا. |
A properly functioning criminal justice system and the use of fair restorative justice measures would also contribute to increased confidence in the stability and efficiency of the criminal justice system and an enhanced climate of security, which may be a decisive element in spurring foreign investment and international technical assistance. | UN | ووجود نظام للعدالة الجنائية يعمل على الوجه الصحيح، واستخدام تدابير العدالة الاصلاحية بصورة منصفة، من شأنهما أيضا الاسهام في زيادة الثقة في استقرار وفعالية نظام العدالة الجنائية، وتهيئة مناخ من اﻷمن قد يكون عاملا حاسما في تشجيع الاستثمارات اﻷجنبية والمساعدات التقنية الدولية. |
restorative justice measures, including mediation, are already applied at the initial stages of investigation in a number of countries, allowing for the reparation of damages and provision of compensation to the victim prior to trial. | UN | ٥٥- تطبق تدابير العدالة الاصلاحية بالفعل في المراحل المبدئية للتحقيق في عدد من البلدان، بما يسمح بالتعوض عن اﻷضرار وتقديم تعويضات للضحايا قبل المحاكمة. |
restorative justice measures and the strengthening of restorative processes could be part of broader development programmes, taking into account the special needs of developing countries and their indigenous traditions, which have relied on customary forms of restorative justice. | UN | ويمكن أن تشكل تدابير العدالة الاصلاحية وتعزيز العمليات الاصلاحية جزءا من برامج تطويرية عريضة، مع مراعاة الحاجات الخاصة للبلدان النامية وتقاليدها اﻷصيلة، والتي تعتمد على اﻷشكال العرفية للعدالة الاصلاحية. |
In the long run, the use of restorative justice measures would be of double benefit for the development process of a country: by avoiding the disruption of valuable human and material resources; and by stimulating economically productive activities. | UN | وفي المدى البعيد، سوف يكون استخدام تدابير العدالة الاصلاحية ذا منفعة مزدوجة بالنسبة للعملية الانمائية للبلد: عن طريق تجنب تعطيل الموارد البشرية والمادية القيمة؛ وعن طريق تشجيع اﻷنشطة المنتجة اقتصاديا. |
A properly functioning criminal justice system and the use of fair restorative justice measures would also contribute to increased confidence in the stability and efficiency of the criminal justice system and an enhanced climate of security, which may be a decisive element in spurring foreign investment and international technical assistance. | UN | ووجود نظام للعدالة الجنائية يعمل على الوجه الصحيح، واستخدام تدابير العدالة الاصلاحية بصورة منصفة، من شأنهما أيضا الاسهام في زيادة الثقة في استقرار وفعالية نظام العدالة الجنائية، وتهيئة مناخ من اﻷمن قد يكون عاملا حاسما في تشجيع الاستثمارات اﻷجنبية والمساعدات التقنية الدولية. |
The Tenth Congress could provide a forum to facilitate the exchange of information and experiences on different restorative justice measures that have proved successful, with emphasis on how a proper balance between the interests of victims and the rights of offenders can be ensured. | UN | ٦٧ - وبوسع المؤتمر العاشر أن يوفر محفلا لتيسير تبادل المعلومات والخبرات بشأن تدابير العدالة الاصلاحية المختلفة التي أثبتت نجاحها ، مع التركيز على كيفية ايجاد توازن صحيح بين مصالح الضحايا وحقوق المجرمين . |
The Tenth Congress could provide a forum to facilitate the exchange of information and experiences on different restorative justice measures that have proved successful, with emphasis on how a proper balance between the interests of victims and the rights of offenders can be ensured. | UN | ٦٧ - وبوسع المؤتمر العاشر أن يوفر محفلا لتيسير تبادل المعلومات والخبرات بشأن تدابير العدالة الاصلاحية المختلفة التي أثبتت نجاحها ، مع التركيز على كيفية ايجاد توازن صحيح بين مصالح الضحايا وحقوق المجرمين . |