ويكيبيديا

    "تدابير المساعدة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical assistance measures
        
    Research on money-laundering and predicate crimes in Serbia was conducted in cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe, with the aim of providing appropriate and updated information for proposed technical assistance measures against the phenomenon of money-laundering and its predicate crimes, especially corruption and other financial crimes. UN وأجريت بحوث تتعلق بغسل الأموال والجرائم الأصلية التي يقوم عليها في صربيا، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بهدف توفير معلومات مناسبة ومحدثة عن تدابير المساعدة التقنية المقترح اتخاذها إزاء ظاهرة غسل الأموال والجرائم الأصلية التي تقوم عليها، وخاصة الفساد وغيره من الجرائم المالية.
    No. 2 (1990): international technical assistance measures (art. 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III); UN رقم 2 (1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) [الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث]؛
    No. 2 (1990) on international technical assistance measures UN التعليق العام رقم 2 (1990) بشأن تدابير المساعدة التقنية الدولية
    on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، المرفق الثالث)
    on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، وCorr.1، المرفق الثالث)
    on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، وCorr.1، المرفق الثالث)
    No. 2 (1990) on international technical assistance measures (art. 22, para. 1, of the Covenant) (ibid., 1990, Supplement No. 3 (E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1), annex III); UN التعليق العام رقم 2 (1990) بشأن تدابير المساعدة التقنية الدولية (الفقرة 1 من المادة 22 من العهد) (E/1990/23-E/C.12/1990/3)، المرفق الثالث؛
    No. 2 (1990): on international technical assistance measures (art. 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III); UN رقم 2 (1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، المرفق الثالث)؛
    No. 2 (1990): on international technical assistance measures (art. 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III); UN رقم 2 (1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث)؛
    No. 2 (1990): on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III); UN رقم 2 (1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث)؛
    (d) It is essential that technical assistance measures in support of efforts to counter terrorism take account of these normative aspects as integral elements. UN (د) من الضروري أن تراعي تدابير المساعدة التقنية الداعمة لجهود مكافحة الإرهاب هذه الجوانب المعيارية باعتبارها عناصر مكمّلة.
    No. 2 (1990): on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III); UN رقم 2(1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث)؛
    No. 2 (1990) on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant) (fourth session; E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1, annex III). UN رقم 2(1990) تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث)؛
    In accordance with paragraph 9 of the Committee's general comment No. 2 (1990) on international technical assistance measures (art. 22 of the Covenant), particular efforts should be made to ensure that the right to work is protected in all structural adjustment programmes. UN كما يجب أن تبذَل جهود خاصة، وفقاً لما ورد في الفقرة 9 من التعليق العام رقم 2 (1990) بشأن تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد)، لضمان مراعاة الحق في العمل في جميع برامج التكييف الهيكلي.
    The international financial institutions, notably IMF and the World Bank, should take into account the right to water in their lending policies, credit agreements, structural adjustment programmes and other development projects (see the Committee's general comment no. 2 (1990) on international technical assistance measures (article 22 of the Covenant)), so that the enjoyment of the right to water is promoted. UN ويتعين على المؤسسات المالية الدولية، لا سيما صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، مراعاة الحق في الماء في سياساتها المتعلقة بالإقراض، واتفاقاتها الائتمانية وبرامجها الخاصة بالتكيُّف الهيكلي وغيرها من المشاريع الإنمائية [انظر التعليق العام للجنـة رقم 2(1990) بشأن تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد)] ، لكي يتم تعزيز التمتع بالحق في الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد