ويكيبيديا

    "تدابير سليمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sound measures
        
    • proper measures
        
    Such failures do not represent sound measures to build confidence about future prospects, but rather indicate the yawning gulf between expectation and fulfilment. UN وحالات الفشل هذه لا تمثل تدابير سليمة لبناء الثقة بشأن آفاق المستقبل، وإنما تبين الهوة السحيقة بين اﻷمل والتحقق.
    Pursuant to this, the secretariat has established a clearinghouse mechanism for the exchange of information, including on sound measures for and valuable experiences in implementing the Convention. UN وعملاً بهذه المادة، أنشأت الأمانة آلية مركز لتبادل المعلومات، بما في ذلك تدابير سليمة لتنفيذ الاتفاقية وخبرات قيّمة بشأنها.
    IX.2 [Subscribing] State shall, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests; UN تاسعا - 2 تتخذ الدول [الموقعة]، حسب الاقتضاء، تدابير سليمة اقتصاديا واجتماعيا تستخدم كمحفزات على حفظ الغابات والإدارة المستدامة لها؛
    This shows that with proper measures and determination, it is possible to make progress. UN ويدل ذلك على أنه يمكن إحراز التقدم باتخاذ تدابير سليمة وبعزيمة قوية.
    Furthermore, the Committee recommends focusing the implementation efforts in identifying and managing obsolete stockpiles and wastes containing Chlordecone and setting the proper measures for preventing future production and use of Chlordecone. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بتركيز جهود التنفيذ في تحديد وإدارة المخزونات المتقادمة والنفايات المحتوية على الكلورديكون ووضع تدابير سليمة لمنع إنتاج الكلورديكون واستخدامه في المستقبل.
    IX.3 [Subscribing] State shall, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests. UN تاسعا - 3 تعتمد الدول [الموقعة]، حسب الاقتضاء، تدابير سليمة اقتصاديا واجتماعيا تستخدم كمحفزات على حفظ الغابات والإدارة المستدامة للغابات
    12.1 Subscribing States will, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests. UN 12/1- تقوم الدول الموقِّعة، حسب الاقتضاء، باعتماد تدابير سليمة اقتصادياً واجتماعياً تعمل كحوافز للخطط والإدارة المستدامة للغابات.
    He drew the attention of the Conference to the fact that even if sound measures were adopted for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks, sustainable fisheries could not be achieved without compliance with those measures. UN ووجه انتباه المؤتمر إلى أنه حتى في حالة اعتماد تدابير سليمة لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، لن يكون بالإمكان تحقيق مصائد الأسماك المستدامة دون التقيد بتلك التدابير.
    IX.2 [Subscribing] State shall, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests; UN تاسعا - 2 تعتمد الدول [الموقعة]، حسب الاقتضاء، تدابير سليمة اقتصاديا واجتماعيا تستخدم كمحفزات على حفظ الغابات والإدارة المستدامة للغابات
    IX.2 [Subscribing] State shall, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests; UN تاسعا - 2 تعتمد الدول [الموقعة]، حسب الاقتضاء، تدابير سليمة اقتصاديا واجتماعيا تستخدم كمحفزات على حفظ الغابات والإدارة المستدامة للغابات
    (g) Support countries to develop and implement economically, socially and environmentally sound measures that act as incentives for sustainable forest management. UN (ز) دعم جهود البلدان لوضع وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تكون بمثابة حوافز للإدارة المستدامة للغابات.
    (e) Support the efforts of countries, particularly developing countries as well as countries with economies in transition, to develop and implement economically, socially and environmentally sound measures that act as incentives for the sustainable management of forests; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها البلدان، ولا سيما البلدان النامية فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لاتخاذ وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تكون بمثابة حوافز من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛
    (e) Support the efforts of countries, particularly developing countries as well as countries with economies in transition, to develop and implement economically, socially and environmentally sound measures that act as incentives for the sustainable management of forests; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها البلدان، ولا سيما البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لوضع وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تكون بمثابة حوافز للإدارة المستدامة للغابات؛
    (e) To support the efforts of countries to develop and implement economically, culturally and socially sound measures that act as incentives for the sustainable management of forests, including the development of financial strategies. [see previous para. 37] UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها البلدان لاتخاذ وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والثقافية والاجتماعية تكون بمثابة حوافز من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام، بما في ذلك وضع استراتيجيات مالية؛ [انظر الفقرة 37 سابقا]
    (e) Support the efforts of countries, particularly developing countries as well as countries with economies in transition, to develop and implement economically, socially and environmentally sound measures that act as incentives for the sustainable management of forests; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها البلدان، ولا سيما البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لوضع وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تكون بمثابة حوافز للإدارة المستدامة للغابات؛
    (e) Support the efforts of countries, particularly in developing countries as well as countries with economies in transition, to develop and implement economically, socially and environmentally sound measures that act as incentives for the sustainable management of forests; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها البلدان، ولا سيما في البلدان النامية فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لاتخاذ وتنفيذ تدابير سليمة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تكون بمثابة حوافز من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛
    Given the pace at which peace-keeping activities have evolved over the past few years, it was imperative that sound measures be promptly put into place so as to (a) ensure that resources were properly managed; and (b) provide the institutional depth/memory needed as the Organization confronted a number of new or expanded peace-keeping operations. UN وبالنظر إلى سرعة تطور أنشطة حفظ السلام على امتداد السنوات القلائل الماضية، فإنه كان من المحتم اتخاذ تدابير سليمة على وجه الاستعجال من أجل )أ( كفالة إدارة الموارد بالشكل اللائق؛ )ب( القيام على الصعيد المؤسسي بتوفير ما يلزم من العمق/الذاكرة حيث قد تواجه المنظمة عددا من عمليات حفظ السلام الجديدة والموسعة.
    Furthermore, the Committee recommends focusing the implementation efforts in identifying and managing obsolete stockpiles and wastes containing Chlordecone and setting the proper measures for preventing future production and use of Chlordecone. Introduction UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بتركيز جهود التنفيذ في تحديد وإدارة المخزونات المتقادمة والنفايات المحتوية على الكلورديكون ووضع تدابير سليمة لمنع إنتاج الكلورديكون واستخدامه في المستقبل.
    Furthermore, the Committee recommends focusing the implementation efforts in identifying and managing articles and wastes containing HBB and setting the proper measures for avoiding that HBB is reintroduced in the future. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بتركيز جهود التنفيذ على تحديد وإدارة الأصناف والنفايات المحتوية على سداسي البروم ثنائي الفينيل ووضع تدابير سليمة لتجنب إعادة إدخاله في المستقبل.
    Programme managers had reported having had little if any training in investigation, which suggested that they might be ill-equipped to recognize problems and take proper measures to investigate them. UN وذكر مدراء البرامج أنهم لم يحصلوا إلا على تدريب ضئيل، أو لم يتدربوا إطلاقا، في مجال التحقيقات، مما يشير إلى احتمال عدم استعدادهم للتعرف على المشاكل القائمة واتخاذ تدابير سليمة لتقصِّيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد