Practical confidence-building measures in the field of conventional arms | UN | تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية |
Practical confidence-building measures in the field of conventional arms | UN | تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية |
Working Group II " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " | UN | الفريق العامل الثاني " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " |
The third item on our agenda is " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | البند الثالث في جدول أعمالنا هو " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " . |
Our goal is to agree on recommendations for achieving the objectives of nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons and on Practical confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | وهدفنا هو التوصل إلى اتفاق بشأن توصيات لتحقيق هدفي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وبشأن تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
With regard to the second item, we would like to reiterate our readiness to work for a consensus on Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. | UN | وفيما يتعلق بالبند الثاني، نود أن نؤكد مجددا استعدادنا للعمل على التوصل إلى توافق آراء بشأن تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
Our delegation is prepared to work on the basis of his revised non-paper so that we can make good progress next year and arrive at an agreement on Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. | UN | ووفدنا مستعد للعمل على أساس ورقته غير الرسمية المنقحة كي نتمكن من إحراز تقدم جيد في العام المقبل والتوصل إلى اتفاق بشأن تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
Practical confidence-building measures in the field of conventional arms: non-paper submitted by the Chairperson, 16 March 2001 | UN | تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية: ورقة غفل مقدمة من الرئيسة، 16 آذار/مارس 2001 |
C. Practical confidence-building measures in the field of conventional arms | UN | جيم - تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية |
(b) Practical confidence-building measures in the field of conventional arms; | UN | (ب) تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛ |
The second item, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " , seeks to address a major issue. | UN | ويسعى البند الثاني، المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليديـــة " ، إلى معالجــــة قضية رئيسية. |
A working group of the Disarmament Commission has been charged with studying Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons -- measures that create confidence and are neither coercive nor normative. | UN | وقد كُلّف فريق عامل تابع لهيئة نزع السلاح بدراسة تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، تدابير توجِد الثقة قسرا أو إملاء. |
According to resolution 64/65, after the conclusion of the declaration, the United Nations Disarmament Commission should consider the issue of Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. | UN | بموجب القرار 64/65، ينبغي لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، بعد اختتام الإعلان، أن تنظر في مسألة اتخاذ تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
Our objective is to agree on recommendations for achieving the objectives of nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons and Practical confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | وهدفنا هو الاتفاق على توصيات لتحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية ووضع تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
On agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " , this year the Chairman, like his predecessor at the previous two sessions, presented the Working Group with a non-paper at the outset of the session. | UN | بالنسبة للبند 5 من جدول الأعمال، المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، فإن الرئيس هذا العام، ومثل سلفه في الدورتين السابقتين، قدم إلى الفريق العامل ورقة غير رسمية في بداية الدورة. |
Likewise, with regard to Working Group II, despite the best efforts of its Chairman, Mr. Carlos Perez, and his predecessor, as well as of the delegations actively participating in the Working Group, a consensus regarding a document on Practical confidence-building measures in the field of conventional arms has yet to be reached. | UN | وبالمثل، فيما يتعلق بالفريق العامل الثاني، على الرغم من أفضل الجهود التي بذلها الرئيس، السيد كارلوس بيريز وسلفه والوفود المشاركة بنشاط في الفريق العامل الثاني، لا يزال يتعين التوصل إلى توافق في الآراء بشأن وثيقة تعالج تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
With regard to the second substantive agenda item, " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " , we reiterate the salient points articulated by Indonesia on behalf of the NAM yesterday. | UN | وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الثاني من جدول الأعمال، " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، نؤكد مجددا النقاط الهامة التي عبر عنها وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز أمس. |
On agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " , the Chairman this year presented the Group with a non-paper, as was the case at the last session. | UN | وفيما يتعلق بالبند 5 من جدول الأعمال، المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " " فإن رئيس الفريق في هذا العام، أسوة بما حدث في دورة العام الماضي، قدم للفريق ورقة غير رسمية. |
1. The Working Group was entrusted with the task of dealing with " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " . | UN | 1 - عُهد إلى الفريق العامل بموضوع " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " . |
The third substantive issue is entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | والمسألة الموضوعية الثالثة معنونة " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " . |