ويكيبيديا

    "تدابير فعالة لتوفير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective measures to provide
        
    • effective measures for the provision
        
    States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير الموارد اللازمة لهذه الأغراض.
    States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN وعلى الدولة أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير الموارد المناسبة لهذه الأغراض.
    States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN وعلى الدولة أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير الموارد المناسبة لهذه الأغراض.
    20. Recognising that developing effective measures for the provision of assistance and coordination with relevant international organizations to respond to the use of a biological or toxin weapon is a complex task, States Parties noted the following challenges: UN 20- وإذ تقر الدول الأطراف بأن وضع تدابير فعالة لتوفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بغية التصدي لاستخدام سلاح بيولوجي أو تكسيني يشكل مهمة معقدة، فإنها أشارت إلى التحديات التالية:
    39. Recognising that developing effective measures for the provision of assistance and coordination with relevant international organizations to respond to the use of a biological or toxin weapon is a complex task, States Parties noted the following challenges: UN 39- وإذ تقر الدول الأطراف بأن وضع تدابير فعالة لتوفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بغية التصدي لاستخدام سلاح بيولوجي أو تكسيني يشكل مهمة معقدة، فإنها أشارت إلى التحديات التالية:
    States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN تتخذ الدول تدابير فعالة لتوفير الموارد اللازمة لهذه الأغراض.
    States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN تتخذ الدول تدابير فعالة لتوفير الموارد المناسبة لهذه الأغراض.
    States [shall/should] take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN [تتخذ الدول/ينبغي للدول أن تتخذ] تدابير فعالة لتوفير الموارد المناسبة لهذه الأغراض.
    [States [shall/should] take effective measures to provide appropriate [resources/measures] for these purposes.] UN ]وعلى الدول / وينبغي للدول[ أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير الموارد / التدابير[ اللازمة لهذه الأغراض[.
    States [shall/should] take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN [وعلى الدول/وينبغي للدول] أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير الموارد اللازمة لهذه الأغراض.
    The State party should also take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. UN كذلك ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير التدريب لموظفي إنفاذ القانون والقضاة بشأن الطابع الجنائي للعنف المنزلي.
    States [shall/should] take effective measures to provide appropriate resources for these purposes. UN [تتخذ الدول/ينبغي للدول أن تتخذ] تدابير فعالة لتوفير الموارد المناسبة لهذه الأغراض.
    The Committee also urges the Macao Special Administrative Region to take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. UN كما تحث اللجنة منطقة ماكاو على اتخاذ تدابير فعالة لتوفير التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والقضاة فيما يتعلق بالطابع الإجرامي للعنف المنزلي.
    The State party should also take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. UN كذلك ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والقضاة بشأن الطابع الجنائي للعنف المنزلي.
    The Committee also urges MSAR to take effective measures to provide training for law enforcement personnel and judges regarding the criminal nature of domestic violence. UN كما تحث اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على اتخاذ تدابير فعالة لتوفير التدريب للموظفين المسؤولين عن حماية القانون والقضاة فيما يتعلق بالطابع الإجرامي للعنف المنزلي.
    38. The Committee urges the State party to take effective measures to provide for the personal security of trade union representatives, to try and punish the persons responsible for murdering trade union members and to provide for appropriate compensation for the victims' families. UN 38- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لتوفير الأمن الشخصي لممثلي النقابات، ولمعاقبة الأشخاص المسؤولين عن قتل أعضاء النقابات، وتقديم تعويضات مناسبة إلى أسر الضحايا.
    42. Take effective measures to provide housing units in sufficient numbers for the disadvantaged and marginalized groups (Ghana); UN 42- اتخاذ تدابير فعالة لتوفير وحدات سكنية بأعداد كافية لفائدة الفئات المحرومة والمهمشة (غانا)؛
    The Committee urges the State party to take effective measures to provide all evicted persons with adequate compensation for lost housing or with alternative accommodation, in accordance with the guidelines adopted by the Committee and its general comment No. 7 (1997) on the right to adequate housing (article 11 (1) of the Covenant): forced evictions. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير فعالة لتوفير تعويض مناسب أو سكن بديل لجميع الأشخاص الذين يكرهون على ترك مساكنهم، وذلك وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن الحق في السكن اللائق (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد): عمليات الإخلاء القسري.
    14. At the 2010 Meeting of States Parties, it was recognized that " developing effective measures for the provision of assistance and coordination with relevant international organizations to respond to the use of a biological or toxin weapon is a complex task " , and that the following challenges existed: UN 14- أقرّت الدول الأطراف في اجتماعها عام 2010، بأن " وضع تدابير فعالة لتوفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بغية التصدي لاستخدام سلاح بيولوجي أو تكسيني يشكل مهمة معقدة " ، وبأنها تواجه التحديات التالية:
    2. Recognizing that developing effective measures for the provision of assistance and coordination with relevant organizations to respond to the use of a biological or toxin weapon is a complex task, States Parties should consider how best to respond to the following challenges: UN 2- وإذ تقر الدول الأطراف بأن وضع تدابير فعالة لتوفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بغية التصدي لاستخدام سلاح بيولوجي أو تكسيني يمثل مهمة صعبة، ينبغي لها أن تنظر في أفضل الطرق للتصدي للتحديات التالية:
    5. The synthesis paper of 2010, recognizing that " developing effective measures for the provision of assistance and coordination with relevant organizations to respond to the use of a biological or toxin weapon is a complex task " , listed the following challenges: UN 5- وإقراراً بأن " وضع تدابير فعالة لتوفير المساعدة والتنسيق مع المنظمات المختصة بغية التصدي لاستخدام سلاح بيولوجي أو تكسيني أمر يمثل مهمة صعبة " ()، عرضت الورقة التوليفية لعام 2010 قائمة التحديات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد