ويكيبيديا

    "تدابير لمكافحة العنصرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Measures to combat racism
        
    Issues linked to this area are Measures to combat racism, homophobia and other forms of intolerance. UN أما القضايا التي ترتبط بهذا المجال فهي اتخاذ تدابير لمكافحة العنصرية ورهاب المثليين وسائر أشكال التعصب.
    Measures to combat racism AND ANIMOSITY TOWARDS FOREIGNERS IN BERLIN UN تدابير لمكافحة العنصرية والعداء لﻷجانب في برلين
    Measures to combat racism AND RACIAL DISCRIMINATION UN تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Measures to combat racism AND RACIAL DISCRIMINATION AND THE ROLE OF THE SUB-COMMISSION UN تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية
    In addition, the State Migration Policy of Ukraine includes Measures to combat racism, xenophobia and religious intolerance, and to promote tolerance towards migrants. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل السياسة العامة للهجرة في أوكرانيا تدابير لمكافحة العنصرية وكره الأجانب والتعصب الديني، ولتشجيع التسامح تجاه المهاجرين.
    This working group had developed and was implementing a plan of Measures to combat racism and xenophobia for 2008 - 2009. UN وقد وضع هذا الفريق العامل خطة تتضمن تدابير لمكافحة العنصرية وكره الأجانب للفترة 2008-2009 وكان عاكفا على تنفيذها.
    15. CERD noted that Austria has adopted Measures to combat racism, stereotyping and racial prejudice in the media, such as the incorporation into the Federal Act for Austrian Broadcasting of provisions prohibiting racial incitement. UN 15- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن النمسا اعتمدت تدابير لمكافحة العنصرية والقولبة والتحامل العرقي في وسائل الإعلام، مثل تضمين القانون الاتحادي للبث في النمسا أحكاما تحظر التحريض العنصري.
    58. The Committee notes that the State party has adopted Measures to combat racism, stereotyping and racial prejudice in the media, such as the incorporation into the Federal Act for Austrian Broadcasting of provisions prohibiting racial incitement. UN 58- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اتخذت تدابير لمكافحة العنصرية والقولبة والتحامل العنصري في وسائط الإعلام, ومن هذه التدابير إدخال أحكام في القانون الاتحادي لهيئة الإذاعة تمنع التحريض العنصري.
    26. OHCHR and UNESCO are organizing a workshop, to be held in Paris on 19 and 20 February 2003, with a view to developing a publication outlining Measures to combat racism and foster tolerance. UN 26- يقوم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان واليونسكو بتنظيم حلقة تدارس، ستُعقد في باريس، في 19 و20 شباط/فبراير 2003، بغية إعداد نشرة تُحدد تدابير لمكافحة العنصرية وتعزيز التسامح.
    VI. ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION: (a) Measures to combat racism AND RACIAL DISCRIMINATION AND THE ROLE OF THE SUB-COMMISSION UN القضاء على التمييز العنصري: )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ودور اللجنة الفرعية
    (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Sub-Commission. UN )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية؛
    Sub-item (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Sub-Commission UN البند الفرعي )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ودور اللجنة الفرعية
    (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Sub-Commission. UN )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية؛
    (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Sub-Commission. UN )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية؛
    Sub-item (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Subcommission UN البند الفرعي )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ودور اللجنة الفرعية
    (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Sub-Commission; UN )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية؛
    (a) Measures to combat racism and racial discrimination and the role of the Subcommission; UN )أ( تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ودور اللجنة الفرعية؛
    The Committee notes that the State party has adopted Measures to combat racism, stereotyping and racial prejudice in the media, such as the incorporation into the Federal Act for Austrian Broadcasting of provisions prohibiting racial incitement. UN 26- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اتخذت تدابير لمكافحة العنصرية والقولبة والتحامل العنصري في وسائط الإعلام ومن هذه التدابير إدخال أحكام في القانون الفيدرالي لهيئة الإذاعة تمنع التحريض العنصري.
    19. The European Union had initiated Measures to combat racism and xenophobia requiring its members to introduce national laws prohibiting racial discrimination. UN 19 - وقال إن الاتحاد الأوروبي شرع في اتخاذ تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وطالب أعضاءه بإصدار قوانين وطنية تحظر التمييز العنصري.
    3. Urges all Governments to take all necessary Measures to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including new and contemporary forms of racism, through specific measures and programmes, in particular in the legislative, judicial, administrative, educational and information fields; UN 3- تحث الحكومات كافةً على اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال الجديدة والمعاصرة للعنصرية، من خلال تدابير وبرامج محددة، وبخاصة في الميادين التشريعية والقضائية والإدارية والتربوية والإعلامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد