ويكيبيديا

    "تدخلات الحماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protection interventions
        
    Impact of social protection interventions on Millennium Development Goals 1-6 UN تأثير تدخلات الحماية الاجتماعية في الأهداف 1 إلى 6 من الأهداف الإنمائية للألفية
    The Policy also aims at improving the coordination, scope and effectiveness of social protection interventions. UN وتهدف السياسة أيضاً إلى تحسين تنسيق تدخلات الحماية الاجتماعية ونطقاها وفعاليتها.
    Table 4: Impact of social protection interventions on Millennium Development Goals 1 - 6 Intervention UN الجدول 4- أثر تدخلات الحماية الاجتماعية في الأهداف من 1 إلى 6 من الأهداف الإنمائية للألفية
    (vii) Supporting families through social protection interventions for education, including conditional cash transfers, school food programmes, fellowships and grants; UN ' 7` تقديم الدعم للأسر من خلال تدخلات الحماية الاجتماعية من أجل التعليم، بما في ذلك التحويلات النقدية المشروطة، وبرامج التغذية المدرسية، وتقديم الزمالات والمِنح؛
    It also helped give focus to protection interventions. UN كما ساعد على تحديد هدف تدخلات الحماية.
    36. At the programme level, UNFPA advocates for an essential package of social protection interventions for adolescents and youth, comprising education, sexual and reproductive health services and livelihood components. UN 36 - وعلى المستوى البرنامجي، يدعو الصندوق إلى وضع مجموعة أساسية من تدخلات الحماية الاجتماعية لفائدة المراهقين والشباب، تشمل التعليم وخدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وعناصر تتصل بكسب الرزق.
    While social protection interventions do not address women's long-term needs, they serve as a proxy measurement of what Governments are doing to address poverty among the vulnerable. UN 10 - وفي حين لا تلبي تدخلات الحماية الاجتماعية احتياجات المرأة طويلة الأجل، إلا أنها تستخدم كمقياس ينم عما تقوم به الحكومات بصدد التصدي للفقر فيما بين المستضعفين.
    92. Proven social protection interventions for children include cash transfers, case management and alternative care. UN 92 - وتشمل تدخلات الحماية الاجتماعية التي ثبتت جدواها للأطفال التحويلات النقدية وإدارة الحالات الإفرادية والرعاية البديلة.
    15. In developing countries, social protection interventions mostly focus on poor families with children and seek to stop and reverse the intergenerational transfer of poverty. UN 15 - وفي البلدان النامية، تركز تدخلات الحماية الاجتماعية في معظمها على الأسر الفقيرة التي لديها أطفال وتسعى إلى وقف وعكس مسار توارث الفقر عبر الأجيال.
    ProGres was already being used successfully to register new arrivals individually, manage refugee status determination, strengthen protection interventions and provide assistance, streamline resettlement processing, and plan and facilitate voluntary repatriation. UN ويجري استخدام نظام ProGres أصلاً بنجاح لتسجيل فرادى الحالات الجديدة الوافدة ومعالجة عملية البتّ في منح وضع اللاجئ وتعزيز تدخلات الحماية وتقديم المساعدة وتبسيط عملية معالجة إعادة التوطين وتخطيط عملية العودة الطوعية إلى الوطن وتيسيرها.
    14. Such social protection interventions are based on the assumption that poverty entails not just a lack of income but also a lack of access to basic services and a high vulnerability to economic shocks, often resulting in unemployment or poor health. UN 14 - وتستند تدخلات الحماية الاجتماعية هذه إلى افتراض أن الفقر لا يستتبعه انعدام الدخل فحسب لكن أيضا انعدام فرص الحصول على الخدمات الأساسية، وقابلية شديدة للتأثر بالصدمات الاقتصادية، مما يؤدى في كثير من الأحيان إلى البطالة أو اعتلال الصحة.
    The World Bank estimates that social protection interventions could reduce the total poverty head-count rate by 5 to 10 per cent. UN ويرى البنك الدولي أن تدخلات الحماية الاجتماعية يمكن في تقديره أن تقلل من معدل مجموع عدد الفقراء بنسبة تتراوح بين 5 و 10 في المائة().
    While counter-cyclical measures proved to be crucial to protect the poorest, however, the fear is now that a number of States are discontinuing their counter-cyclical policies, retreating from fiscal stimulus plans and adopting fiscal austerity measures that reduce public expenditure, including social protection interventions. UN وبينما أثبتت تدابير مواجهة التقلبات الدورية أنها تدابير حاسمة في حماية أفقر الفئات، فإنه يُخشى الآن من أن يوقف عدد من الدول سياساته المتعلقة بمواجهة التقلبات الدورية، ويتراجع عن خطط الحوافز المالية، ويعتمد تدابير للتقشف المالي تقلل من النفقات العامة، بما في ذلك تدخلات الحماية الاجتماعية().
    Ongoing participatory needs assessments and " bottom-up " participatory planning processes are essential to overcoming the " implementation gap " between gender policies and effective practice, and ensuring that nationally and internationally supported protection interventions complement women's self-protection strategies and respond to their evolving needs and concerns. UN وتُعدّ التقييمات التشاركية الجارية للاحتياجات وعمليات التخطيط التشاركي " المنطلق من القاعدة " ضرورية لسد " الفجوة في التنفيذ " بين السياسات الجنسانية والممارسة الفعالة، وضمان أن تكمل تدخلات الحماية المدعومة على المستويين الوطني والدولي استراتيجيات الحماية الذاتية للمرأة وتستجيب لاحتياجاتهن وشواغلهن المتطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد