ويكيبيديا

    "تدخل غزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entering Gaza
        
    It was widely acknowledged that a significant amount of goods, including construction materials, is entering Gaza through underground tunnels. UN وتم الاعتراف على نطاق واسع بأن كمية كبيرة من البضائع، من بينها مواد البناء، تدخل غزة عبر أنفاق تحت الأرض.
    The Working Group urged the Government of Israel to expedite its efforts to ease restrictions and increase the amount of goods entering Gaza. UN وحث الفريق العامل حكومة إسرائيل على تسريع جهودها لتخفيف القيود وزيادة كميات البضائع التي تدخل غزة.
    The marginal increase in supplies entering Gaza had barely made an impact on the humanitarian crisis there, and much more needed to be done. UN إن الزيادة الهامشية في الإمدادات التي تدخل غزة أثرت بالكاد على الأزمة الإنسانية هناك، ويتبقّى الكثير جدا المطلوب عمله.
    It condemned Israel's imposition of illegal transit charges on shipments entering Gaza, as well as its blockade of the Gaza Strip and occupation of the Palestinian territories as a whole. UN وقد أدانت ما قامت به إسرائيل من فرض رسوم غير قانونية في مجال تجارة العبور على الشحنات التي تدخل غزة فضلاً عما فرضته من حصار على قطاع غزة واحتلالها الأراضي الفلسطينية ككل.
    The Working Group reiterates its concern about the lack of progress in lifting the remaining restrictions, and urges Israel to expedite its efforts to ease restrictions, increase the amount of goods entering Gaza and authorize exports from Gaza to the outside world. UN ويكرر الفريق العامل الإعراب عن قلقه بشأن عدم إحراز تقدم في إزالة ما تبقى من قيود، ويحث إسرائيل على تعجيل وتيرة جهودها لتخفيف القيود وزيادة كميات السلع التي تدخل غزة والسماح بالتصدير من غزة إلى العالم الخارجي.
    As a result, since 17 June 2010, the number of trucks entering Gaza had doubled to approximately 250 per day. UN وكان من نتيجة ذلك أنه منذ 17 حزيران/يونيه 2010، تضاعف عدد الشاحنات التي تدخل غزة فبلغ نحو 250 شاحنة في اليوم.
    As a result, the number of trucks entering Gaza through the Kerem Shalom crossing had doubled; however, Israel's ability to extend the opening of the Karni crossing had been limited by continued threats and terrorist attacks. UN ونتيجة لذلك، تضاعف عدد الشاحنات التي تدخل غزة من خلال معبر كيريم شالوم؛ ومع ذلك فقدرة إسرائيل على تمديد فتح معبر كارني كانت محدودة بسبب استمرار التهديدات والهجمات الإرهابية.
    According to estimates of Amnesty International, this is about one twentieth of the daily average of supplies entering Gaza before the blockade, although some estimates put the disparity at the one-fifth level. UN وتشير تقديرات منظمة العفو الدولية إلى أن هذا يمثل نحو 1 على 20 من المتوسط اليومي للإمدادات التي كانت تدخل غزة قبل الحصار، وإن كانت بعض التقديرات تشير إلى أن نسبة التفاوت هي الخُمس.
    The volume of goods entering Gaza would also increase as a result of the expanded operations of the crossing-points, such as Kerem Shalom, through which an average of 150 trucks were now entering each day. UN وسيزداد حجم السلع التي تدخل غزة أيضاً نتيجة توسيع عمليات نقاط العبور، مثل نقطة عبور كيريم شالوم، حيث يتم من خلالها عبور 150 شاحنة في المعدل يومياً.
    31. At the time of writing, weekly truckloads of goods entering Gaza had increased, but continued to fall well below the needs of the population. UN 31 - ووقت كتابة هذا التقرير، ارتفع عدد شاحنات البضائع التي تدخل غزة أسبوعيا، إلا أنها كانت لا تزال أبعد ما تكون عن تلبية احتياجات السكان.
    17. The Working Group reiterates its concern about the lack of progress in lifting the remaining restrictions, and urges Israel to expedite its efforts to ease restrictions, increase the amount of goods entering Gaza and authorize exports from Gaza to the outside world. UN ١٧ - ويكرر الفريق العامل الإعراب عن قلقه بشأن عدم إحراز تقدم في إزالة ما تبقى من قيود، ويحث إسرائيل على تعجيل وتيرة جهودها لتخفيف القيود وزيادة كميات السلع التي تدخل غزة والسماح بالتصدير من غزة إلى العالم الخارجي.
    In November 2012, the policy was once again expanded, with the immediate outcome of an 8 per cent increase in the number of trucks entering Gaza during the year. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، جرى من جديد توسيع نطاق السياسة المتبعة في هذا الصدد، حيث كانت النتيجة الفورية حدوث زيادة بنسبة 8 في المائة في عدد الشاحنات التي تدخل غزة كل عام.
    On Gaza, the Special Coordinator said that although the number of truckloads of goods entering Gaza was about half the weekly levels before June 2007, the partial easing of the Israeli blockade had helped generate 16 per cent growth in Gaza in the first half of the year. UN وفيما يتعلق بغزة، قال المنسق الخاص إنه على الرغم من أن عدد الشاحنات المحملة بالسلع التي تدخل غزة كل أسبوع تعادل نصف مستوياتها الأسبوعية تقريبا قبل حزيران/يونيه 2007، فقد ساعد التخفيف الجزئي للحصار الإسرائيلي على توليد النمو في غزة بنسبة 16 في المائة في النصف الأول من هذا العام.
    He also claimed that a shortage of medicines was preventing the vaccination of children against fatal diseases, a charge denied by the office of the Coordinator of the Government's Activities in the Territories, which stated that many of the humanitarian claims were baseless and that supplies of all sorts were entering Gaza through the Erez checkpoint. (Jerusalem Post, 5 August) UN كما ادعى أن وجود نقص في اﻷدوية يمنع تلقيح اﻷطفال ضد اﻷمراض المميتة، وهي تهمة أنكرها مكتب منسق اﻷنشطة الحكومية في اﻷراضي المحتلة الذي أعلن أن كثيرا من الادعاءات المتعلقة بالحالات اﻹنسانية ليس لها أساس من الصحة وأن مختلف أنواع اﻹمدادات تدخل غزة عن طريق نقطة أريتز. )جروسالم بوست، ٥ آب/أغسطس(
    The quantities of goods now entering Gaza fall well short of what is required to meet the population's need. In May 2009, only 2,662 truckloads of goods entered Gaza from Israel, a decrease of almost 80 per cent compared to the 11,392 truckloads allowed in during April 2007, before Hamas took over the territory " . UN فكميات السلع التي تدخل غزة حالياً هي أدنى بكثير مما هو مطلوب لسد احتياجات السكان. [و] في أيار/مايو 2009 لم تدخل غزة من إسرائيل سوى 662 2 شحنة من السلع مما سجل انخفاضاً بنسبة تناهز 80 في المائة مقارنة مع 392 11 شحنة سمح بدخولها في نيسان/أبريل 2007، قبل اعتلاء حماس السلطة في القطاع " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد