In addition, the special procedures were requested to address also in their reports the characteristics and practice of human rights violations under their mandates that are specifically or primarily directed against children and members of other vulnerable groups, or to which they are particularly vulnerable, in order to ensure the effective protection of their human rights, and if possible, also to include age-disaggregated data. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الإجراءات الخاصة أن تتناول في تقاريرها أيضاً خصائص وممارسات انتهاكات حقوق الإنسان التي تدخل في نطاق ولاياتها والتي تمس الأطفال وأفراد الفئات الضعيفة الأخرى على وجه التحديد، أو بالدرجة الأولى، أو التي يتعرضون لها بصورة خاصة، وذلك حرصاً على حماية ما لهم من حقوق الإنسان حماية فعالة، وأن تدرج فيها أيضاً معلومات مبوبة حسب العمر إن أمكن. |
22. Other special procedures have drawn the connections between environmental harm and impairment of the rights within their mandates. | UN | 22- وحددت إجراءات خاصة أخرى علاقات بين الضرر البيئي وبين المساس بالحقوق التي تدخل في نطاق ولاياتها. |
In addition, the special procedures were requested to address also in their reports the characteristics and practice of human rights violations under their mandates that are specifically or primarily directed against children and members of other vulnerable groups, or to which they are particularly vulnerable, in order to ensure the effective protection of their human rights, and if possible, also to include age-disaggregated data. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة أن تتناول في تقاريرها أيضاً خصائص وممارسات انتهاكات حقوق الإنسان التي تدخل في نطاق ولاياتها والتي تمس الأطفال وأفراد الفئات الضعيفة الأخرى على وجه التحديد، أو بالدرجة الأولى، أو التي يتعرضون لها بصورة خاصة، وذلك حرصاً على حماية ما لهم من حقوق الإنسان حماية فعالة، وأن تدرج فيها أيضاً معلومات مفصلة حسب العمر إن أمكن. |
20. In resolution 2004/76, all special procedures were requested, inter alia, to include genderdisaggregated data regularly in their reports and to address the characteristics and practice of human rights violations under their mandates that are specifically or primarily directed against women, or to which women are particularly vulnerable, in order to ensure the effective protection of their human rights. | UN | 20- وفي القرار 2004/76، طُلب إلى جميع المكلفين بالإجراءات الخاصة جملة أمور من بينها أن تضمن تقاريرها بانتظام بيانات مفصلة حسب نوع الجنس، وتتطرق إلى خصائص وممارسات انتهاكات حقوق الإنسان التي تدخل في نطاق ولاياتها والتي تمس النساء على وجه التحديد أو بالدرجة الأولى، أو التي تتعرض لها النساء بصفة خاصة، وذلك حرصاً على حماية ما لهن من حقوق الإنسان حماية فعالة. |