ويكيبيديا

    "تدرج بعد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • yet listed in
        
    • yet included in
        
    • yet on
        
    • be incorporated into
        
    • incorporated into the
        
    • yet integrated in
        
    • yet in
        
    • been incorporated
        
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in annex III UN 2 - المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III UN 2 - المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم التي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    The following 3 States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تدرج بعد في أي من تلك القوائم:
    The following 3 States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تدرج بعد في أي من تلك القوائم:
    Costa Rica, however, made clear that the project of law reform was an ongoing process and was not yet on the legislative agenda. UN غير أن كوستاريكا قد أوضحت أن مشروع إصلاح القانون هو عملية ما زالت جارية ولم تدرج بعد في جدول الأعمال التشريعي.
    409. The Committee notes that the Convention has yet to be incorporated into the domestic law of the State party. UN 409 - تلاحظ اللجنة أن الاتفاقية لم تدرج بعد في القانون الداخلي للدولة الطرف.
    However, the Committee is concerned that although the Convention was ratified in 1995, it has not yet been incorporated into the domestic law of the State party, and as such, has no direct domestic application. UN غير أن اللجنة قلقة لأنه وإن كانت الدولة الطرف قد صادقت على الاتفاقية في عام 1995 إلا أن الاتفاقية لم تدرج بعد في قانونها الداخلي، وبالتالي فإنها لا تحظى بأي تطبيق مباشر على الصعيد الداخلي.
    Finally, the Committee is concerned that the human rights of children are not yet integrated in a fundamental body of law. UN وأخيرا، تشعر اللجنة بالقلق إذ أن حقوق اﻹنسان لﻷطفال لم تدرج بعد في متن أساسي للقانون.
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in Annex III UN 2 - المواد الكيماوية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ولكنها لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    The Committee recognized that Governments might wish to prioritize chemicals not yet listed in the PIC procedure. UN 52 - وأقرت اللجنة بأن الحكومات قد ترغب في أن تمنح الأولوية للمواد الكيميائية التي لم تدرج بعد في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    A. Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention UN ألف - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية
    A. Inclusion of chemicals in Annex III to the Convention that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties but are not yet listed in Annex III UN ألف - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث من الاتفاقية التي تم إدراجها في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل موعد انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث
    Inclusion of chemicals in annex III that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties, but are not yet listed in annex III to the Convention; UN (أ) إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث التي كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم قبل تاريخ انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف والتي لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    2. Chemicals subject to the interim PIC procedure but not yet listed in annex III to the Convention (UNEP/FAO/PIC/INC.9/18, para. 21 (a)) UN 2- المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت ولكن لم تدرج بعد في المرفق الثالث للاتفاقية (الفقرة 21(أ) من UNEP/FAO/PIC/INC.9/18)
    The following 4 States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول اﻷربع التالية أعضاء في اليونيدو ، لكنها لم تدرج بعد في أي من تلك القوائم :
    The following 4 States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول اﻷربع التالية أعضاء في اليونيدو ، لكنها لم تدرج بعد في أي من تلك القوائم :
    The following 4 States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول اﻷربع التالية أعضاء في اليونيدو ، لكنها لم تدرج بعد في أي من تلك القوائم :
    For instance, it often might entail discussing situations that were not yet on the Security Council's agenda. UN وعلى سبيل المثال، من المحتمل أن يستتبع ذلك في أحيان كثيرة مناقشة للحالات التي لم تدرج بعد في جدول أعمال مجلس الأمن.
    However, in the case of countries such as Guinea-Bissau and Haiti, which were not yet on the Commission's agenda, the relevant ad hoc groups should continue to play a role during a transitional period. UN بيد أنه في حالة بلدان مثل غينيا بيساو وهايتي، التي لم تدرج بعد في جدول أعمال اللجنة، ينبغي أن تواصل الأفرقة الاستشارية ذات الصلة القيام بدور خلال الفترة الانتقالية.
    409. The Committee notes that the Convention has yet to be incorporated into the domestic law of the State party. UN 409 - تلاحظ اللجنة أن الاتفاقية لم تدرج بعد في القانون الداخلي للدولة الطرف.
    A research was commissioned to identify the remaining Articles of the Convention yet to be incorporated into the domestic laws of Ghana and the harmonization of these provisions into domestic laws. UN جرى التكليف بأجراء بحث لتحديد مواد الاتفاقية التي لم تدرج بعد في القوانين المحلية لغانا وتنسيق تلك الأحكام مع القوانين المحلية.
    Finally, the Committee is concerned that the human rights of children are not yet integrated in a fundamental body of law. UN وأخيراً، تشعر اللجنة بالقلق إذ أن حقوق اﻹنسان لﻷطفال لم تدرج بعد في متن أساسي للقانون.
    A total of 176 local-level posts in established peacekeeping missions are not yet in IMIS (for further details on the composition of the staff by category and source of funds, see table 1). UN ولم تدرج بعد في هذا النظام وظائف محلية يبلغ عددها 176 وظيفة في بعثات حفظ السلام (للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن تكوين ملاك الموظفين حسب الفئة ومصدر التمويل، انظر الجدول 1).
    Consequently, its provisions have not yet been incorporated in the domestic legal order. UN وبالتالي فإن أحكامه لم تدرج بعد في النظام القانوني الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد