ويكيبيديا

    "تدرس اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee shall examine
        
    • the Commission shall examine
        
    • Committee shall examine the
        
    • the Committee examine
        
    • examined by the Committee
        
    • Committee is examining the
        
    • Committee examines the
        
    • Commission examine the
        
    • the Commission examine
        
    • the Commission study the
        
    • Committee shall study the
        
    • the Commission is examining
        
    • the Commission is further considering
        
    the Committee shall examine communications under article 21 of the Convention at closed meetings. UN تدرس اللجنة البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية في جلسات مغلقة.
    the Committee shall examine communications under article 21 of the Convention at closed meetings. UN تدرس اللجنة البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية في جلسات مغلقة.
    2. the Commission shall examine applications in the order in which they are received. UN 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها.
    2. the Commission shall examine applications in the order in which they are received. UN 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها.
    1. the Committee shall examine the reports submitted by each State Party and shall transmit such comments as it may consider appropriate to the State Party concerned. UN 1- تدرس اللجنة التقارير المقدمة من كل دولة طرف، وتحيل ما تراه مناسباً من التعليقات إلى الدولة الطرف المعنية.
    the Committee shall examine communications under article 21 of the Convention at closed meetings. UN تدرس اللجنة البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية في جلسات مغلقة.
    the Committee shall examine communications under article 21 of the Convention at closed meetings. UN تدرس اللجنة الرسائل المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية في جلسات مغلقة.
    the Committee shall examine communications under article 21 of the Convention at closed meetings. UN تدرس اللجنة البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية في جلسات مغلقة.
    the Committee shall examine communications under article 10 of the Optional Protocol in closed meetings. UN تدرس اللجنة الرسائل الواردة بموجب المادة 10 من البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    the Committee shall examine communications under article 10 of the Optional Protocol in closed meetings. UN تدرس اللجنة الرسائل الواردة بموجب المادة 10 من البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    2. the Commission shall examine applications in the order in which they are received. UN 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها.
    2. the Commission shall examine applications in the order in which they are received. UN 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها.
    2. the Commission shall examine applications in the order in which they are received. UN 2 - تدرس اللجنة الطلبات وفقا لترتيب ورودها.
    1. the Committee shall examine the reports submitted by each State Party and shall transmit such comments as it may consider appropriate to the State Party concerned. UN 1- تدرس اللجنة التقارير المقدمة من كل دولة طرف، وتحيل ما تراه مناسباً من التعليقات إلى الدولة الطرف المعنية.
    13. It is recommended that the Committee examine the ways in which the Committee on the Elimination of Racial Discrimination amends its guidelines for reporting in reference to the differentiated and multiple forms of discrimination women suffer on the grounds of sex/gender and of race/ethnicity/nationality. UN 13 - وجرت التوصية بأن تدرس اللجنة السبل التي تمكّن لجنة القضاء على التمييز العنصري من تعديل مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير بالإشارة إلى الأشكال المتمايزة والمتعددة للتمييز التي تعاني منها المرأة استنادا إلى الجنس/نوع الجنس والعرق/الانتماء العرقي/الجنسية.
    Communications submitted under the Protocol shall be examined by the Committee in closed meetings. UN 1- تدرس اللجنة البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول في جلسات مغلقة.
    The Committee reiterated its request to the State party, under rule 86 of the Committee's rules of procedure, that the author not be extradited while the Committee is examining the merits of the communication. UN وكررت اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف بموجب المادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة، بعدم تسليم المتهم طالما تدرس اللجنة موضوع البلاغ.
    In determining whether a communication concerns " the same matter " , the Human Rights Committee examines the facts and arguments of the case, as well as the text and scope of the relevant treaty provisions. UN وفي تحديد ما إذا كانت البلاغ يتعلق بـ ' المسألة نفسها`، تدرس اللجنة وقائع القضية والحجج المدلى بها، وكذا نص ونطاق الأحكام ذات الصلة من المعاهدة.
    While it was proposed that the Commission examine the role of international organizations in the formation and identification of customary law, the opinion was also expressed that the Commission should not give too much weight to resolutions of international organizations. UN وفي حين اقتـرح البعض أن تدرس اللجنة دور المنظمات الدولية في نشأة وتحديد القانون العرفي، رأى البعض الآخر أيضا أن اللجنة ينبغي ألا تعطي وزنا أكثر من اللازم لقرارات المنظمات الدولية.
    It was also proposed that the Commission study the elements which were common to those treaties in order to provide better guidance for the future. UN واقتُرح أيضا أن تدرس اللجنة العناصر المشتركة بين تلك المعاهدات، من أجل توفير توجيهات أفضل فيما يتعلق بالمستقبل.
    " (d) The Committee shall study the reports of the Administrative Committee on Coordination, appropriate reports of United Nations organs, the annual reports of the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and other relevant documents. UN " )د( تدرس اللجنة تقارير لجنة التنسيق اﻹدارية، والتقارير المناسبة الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة، والتقارير السنوية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    In the spirit of greater solidarity between all countries, so as to achieve more equity among them, the Commission is examining the merits of alternative capacity-building schemes and other ways of redressing these imbalances, including their North-South dimensions. UN وبروح من تحقيق تضامن أكبر بين جميع البلدان، للتوصل إلى مزيد من العدل فيما بينها، تدرس اللجنة مزايا بدائل خطط بناء القدرات وسائر سبل إصلاح هذه الاختلالات، بما في ذلك أبعادها المتعلقة بالشمال والجنوب.
    the Commission is further considering the question of the elaboration, on the basis of a study prepared by the Subcommission, of a third optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights aimed at guaranteeing under all circumstances the right to a fair trial and a remedy, as well as the question of minimum humanitarian standards. UN كذلك تدرس اللجنة مسألة القيام، استنادا الى دراسة أعدتها اللجنة الفرعية، بوضع بروتوكول اختياري ثالث للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يستهدف أن يكفل، في جميع الظروف، الحق في المحاكمة العادلة والانتصاف، فضلا عن مسألة المعايير اﻹنسانية الدنيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد