A regional training workshop for journalists took place in 2000. | UN | وعقدت في عام 2000 حلقة عمل تدريبية إقليمية للصحفيين. |
Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. | UN | وتم تنظيم سبع دورات تدريبية إقليمية في أفريقيا وحدها خلال الربع الأول من العام، فضلا عن حلقة تدريبية داخلية. |
:: 80 regional training courses and conferences held with participation of 3,000 staff from regional missions | UN | :: تنظيم 80 دورة تدريبية إقليمية ومؤتمر إقليمي بمشاركة 000 3 موظف من بعثات موجودة في المنطقة |
:: regional training programmes and workshops for traditional women's associations | UN | :: تنظيم برامج وحلقات عمل تدريبية إقليمية لروابط النساء التقليديات |
While the proposed regional training courses were welcome, he hoped that they would be sustained and extended to other countries. | UN | وأضاف أن اقتراح تنظيم دورات تدريبية إقليمية جدير بالتشجيع، ويُؤمل أن يستمر تنظيمها ويمتد إلى بلدان أخرى. |
Conduct of 1 regional training course to troop- and police-contributing countries on requirements for medical support for United Nations peacekeeping operations | UN | عقد دورة تدريبية إقليمية للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن احتياجات الدعم الطبي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Earlier this year, the IPU joined with the National Assembly of South Africa in setting up a regional training seminar for members of parliament on drug accessibility and affordability. | UN | ففي أوائل هذا العام، انضم الاتحاد البرلماني الدولي إلى الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا في تنظيم حلقة دراسية تدريبية إقليمية لأعضاء البرلمان بشأن الوصول إلى العقاقير وتكلفتها. |
UNODC held a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms in Zagreb in April 2008. | UN | 25- عقد المكتب في زغرب في نيسان/أبريل 2008 حلقة تدريبية إقليمية حول تدابير منع مكافحة الاتجار بالأسلحة النارية. |
regional training workshops on the Lake Victoria programme | UN | حلقات عمل تدريبية إقليمية عن برنامج بحيرة فكتوريا؛ |
Legislators and legal experts from national Governments will be invited to participate in regional training seminars that will take place in the course of 2009. | UN | وسيُدعى المشرِّعون والخبراء القانونيون من الحكومات الوطنية للمشاركة في حلقات تدريبية إقليمية ستُعقد خلال عام 2009. |
They also attended regional training sessions and received technical assistance in project execution. | UN | وحضر هؤلاء الأعضاء أيضا دورات تدريبية إقليمية وتلقوا مساعدات تقنية في تنفيذ المشاريع. |
A regional training course on the physical protection of research reactors was held at Tomsk Polytechnic University. | UN | وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك. |
A regional training course on the physical protection of research reactors was held at Tomsk Polytechnic University. | UN | وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك. |
A regional training course on the production of statistics on the information economy took place in Incheon, Republic of Korea. | UN | ونُظمت دورة تدريبية إقليمية بشأن إنتاج إحصاءات عن اقتصاد المعلومات في إنشيون بجمهورية كوريا. |
To provide support to relevant trainers on PCBs and persistent organic pollutant waste issues, regional training workshops are being be implemented. | UN | ويجري تنفيذ حلقات عمل تدريبية إقليمية لتوفير الدعم للمدرين المعنيين بقضايا ثنائي الفينيل متعدد الكلور ونفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
It followed a regional training course organized for national police trainers in Gaborone in 1999. | UN | وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999. |
The gender statistics activities under the project include the convening of a regional training seminar and the production of a regional publication. | UN | وتشمل أنشطة الإحصاءات الجنسانية المضطلع بها في إطار هذا المشروع عقد حلقة تدريبية إقليمية وإصدار منشور إقليمي. |
Several regional training courses have also been carried out to support these countries in ensuring safe national food supplies and in engaging effectively in international trade. | UN | وتم أيضا الاضطلاع بعدة دورات تدريبية إقليمية لدعم هذه البلدان في كفالة اﻹمدادات الغذائية الوطنية المأمونة والمشاركة على نحو فعال في التجارة الدولية. |
My country has also participated actively in the Agency's technical cooperation programmes by hosting regional training courses and international symposiums. | UN | كما أن بلدي شارك بنشاط في برامج الوكالة للتعاون التقني بأن استضاف دورات تدريبية إقليمية وندوات دولية. |
The secretariat of the Basel Convention continues to organize regional training meetings in the context of its programme to develop regional centres. | UN | وتواصل أمانة اتفاقية بازل تنظيم لقاءات تدريبية إقليمية في سياق برنامجها المتعلق بإنشاء مراكز إقليمية. |
It will also include a subregional training workshop to build the technical capacity of members of national commissions. | UN | كما أنه سيمكن من تعزيز القدرات الفنية لأعضاء اللجان الوطنية عن طريق دورة تدريبية إقليمية. |