ويكيبيديا

    "تدريبية داخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in-house training
        
    • internal training
        
    • internship
        
    • in-service training
        
    • residential training
        
    • internships
        
    • internal and external training
        
    An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. UN وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة.
    Over 350 staff members have taken part in in-house training courses. UN وشارك ما يربو على 350 موظفا في دورات تدريبية داخلية.
    Over 568 staff members have taken part in in-house training courses. UN وشارك ما يربو على 568 موظفا في دورات تدريبية داخلية.
    Recommendation 4: The Trade, Environment and Development programme should undertake internal training to develop the programme staff. UN التوصية 4: ينبغي لبرنامج التجارة والبيئة والتنمية تنظيم دورات تدريبية داخلية للنهوض بمستوى موظفي البرنامج.
    It was suggested that consideration be given to the organization of internal training programmes for potential candidates for recruitment. UN واقترحت مراعاة تنظيم برامج تدريبية داخلية للمرشحين المحتملين قصد توظيفهم.
    Recommendation The Trade, Environment and Development programme should undertake internal training to develop the programme staff. UN التوصية 4: ينبغي لبرنامج التجارة والبيئة والتنمية تنظيم دورات تدريبية داخلية للنهوض بمستوى موظفي البرنامج
    in-house training courses have been developed by the international legal advisers and are now given twice a year. UN وتم على يد المستشارين القانونيين الدوليين إعداد دورة تدريبية داخلية تقدم الآن مرتين في السنة.
    Over 400 staff members have taken part in in-house training courses, while 53 staff attended specialized technical training. UN وشارك ما يربو على 400 موظف في دورات تدريبية داخلية في حين حضر 53 موظفا تدريبا تقنيا متخصصا.
    Since 1990, the UNIDO secretariat has organized in-house training courses on particular environmental topics. UN ومنذ عام ١٩٩٠، نظمت أمانة اليونيدو دورات تدريبية داخلية بشأن مواضيع بيئية معينة.
    The Mission will continue to carry out various in-house training as required during the 2013/14 period. UN وستواصل البعثة الاضطلاع بدورات تدريبية داخلية متنوعة على النحو المطلوب خلال الفترة 2013/2014.
    Since the launch of the CensusInfo software, the Division has also conducted 15 national in-house training courses on its implementation, involving a total of 226 data managers in 13 countries. UN ونظمت شعبة الإحصاءات أيضاً، منذ بدء العمل بهذه البرمجيات، 15 دورة تدريبية داخلية وطنية بشأن تنفيذ برمجيات معلومات التعداد، شملت ما مجموعه 226 مديراً للبيانات في 13 بلداً.
    UNDP will finance in-house training workshops for the staff of the Division in the areas of conflict analysis and resolution, military strategy and project formulation, implementation, monitoring and evaluation. UN وسيمول البرنامج اﻹنمائي حلقات عمل تدريبية داخلية لموظفي الشعبة في مجالات تحليل الصراعات وفضها، والاستراتيجيات العسكرية، وصياغة المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    The Integrated Mission Training Cell of the Force implements comprehensive internal training programmes for military and civilian staff UN تنفذ خلية التدريب المتكامل التابعة للقوة برامج تدريبية داخلية شاملة لفائدة الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    The Integrated Mission Training Cell of the Force will continue to organize internal training programmes for its military and civilian staff UN وستواصل خلية التدريب المتكامل التابعة للقوة تنظيم برامج تدريبية داخلية شاملة لفائدة أفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين
    The increased number of national staff participating in internal training courses is indicative of the increased focus on in-house soft skills programmes requested by staff members UN تدل زيادة عدد الموظفين الوطنيين ممن يشاركون في دورات تدريبية داخلية على زيادة التركيز على البرامج الداخلية المتعلقة بالمهارات الشخصية التي يطلبها الموظفون
    Many countries have internal training courses for supervisory staff but the United States is the only country in which training for supervisors is available through independent courses where anybody who pays the fee may attend. UN وهناك بلدان كثيرة لديها برامج تدريبية داخلية لموظفي الاشراف ولكن الولايات المتحدة هي البلد الوحيد الذي يوجد فيه تدريب للمشرفين من خلال برامج مستقلة يمكن أن يحضرها اي شخص يدفع الرسوم.
    140. UNCTAD will offer internal training courses to UNCTAD staff later this year. UN ١٤٠ - وسيقدم اﻷونكتاد في وقت لاحق من هذا العام دورات تدريبية داخلية لموظفيه.
    internal training sessions have been initiated on various subjects, including on recording appointments in the Integrated Management Information System and on the mobility and hardship allowance to ensure more consistency. UN وشُرع أيضا في تنظيم دورات تدريبية داخلية في شتى المواضيع، منها تسجيل التعيينات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وبدل التنقل والمشقة، وذلك لكفالة مزيد من الاتساق.
    A two-week internship was made available by the United States Federal Trade Commission, and a Training Course on Competition Law and Economy was organized in Santa Cruz, Bolivia, under the auspices of the Spanish Government. UN ونظمت لجنة التجارة الاتحادية للولايات المتحدة دورة تدريبية داخلية دامت أسبوعين ونُظمت دورة تدريبية بشأن قانون المنافسة والاقتصاد في سانتا كروز، بوليفيا، تحت رعاية الحكومة الاسبانية.
    Is in-service training on drug dependence treatment available to professionals? UN هل تتوفر دورات تدريبية داخلية بشأن العلاج من الارتهان للمخدرات للفئات المهنية التالية؟
    All officers will, after their appointment, attend a week-long residential training workshop on the developmental causes and consequences of the HIV epidemic. UN وسيحضر جميع الموظفين، بعد تعيينهم، حلقة تدريبية داخلية لمدة أسبوع عن اﻷسباب والعواقب الانمائية لوباء فيروس نقص المناعة البشرية.
    Since 1999 the Court has been organizing internships, particularly during the summer, within the Registry's various departments. UN ومنذ عام 1999 والمحكمة تنظم دورات تدريبية داخلية داخل مختلف الأقسام التابعة لقلم المحكمة، بخاصة خلال الصيف.
    30. The training programme for the 2014/15 period reflects the proposed requirements of $64,000 with an emphasis on enhancing the substantive and technical skills of UNFICYP staff through its internal and external training programmes. UN 30 - ويعكس برنامج التدريب للفترة 2014/2015 الاحتياجات المقترحة البالغة 000 64 دولار مع التركيز على تعزيز المهارات الفنية والتقنية لموظفي القوة، وذلك عن طريق برامج تدريبية داخلية وخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد